帝纪
卷四炀帝下
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/suishu-baihuawen-full/volume-1/chapter-4
大业八年春季正月辛巳日,大军集结在涿郡。任命兵部尚书段文振为左候卫大将军。壬午日,下诏说:
“天地的大德,在秋令降下繁霜;圣哲的至仁,在刑典中彰明甲兵。因此知道造化的肃杀,在于无私;帝王使用干戈,是不得已。阪泉、丹浦,都是恭行天罚,攻取昏乱,皆顺应时势。何况甘野誓师,夏启继承大禹的功业;商郊问罪,周武王成就文王的志向。永鉴前代,正合我身。我大隋,承受天命,兼三才而建立法度,统一六合而为一家。疆域所及,到细柳、盘桃之外,声教所布,达紫舌、黄枝之地,远方来朝,近处安定,无不和会。功业成就,天下太平,就在于此。而高丽小丑,昏昧不恭,聚集在勃碣之间,蚕食辽獩之境。虽然汉魏征讨,巢穴暂时倾覆,但乱离多阻,种族又聚集。往代聚集在山川草泽,繁衍至今,把我华夏之地,变为夷狄之区。历时久远,恶贯满盈,天道惩罚淫乱,灭亡之兆已现。乱常败德,不可胜数,包藏奸邪,唯恐不足。移书告诫,未曾当面接受,朝觐之礼,不肯亲自前来。引诱收纳逃亡叛徒,不知限度,充斥边境,屡次惊动烽火,关隘因此不宁,百姓因此废业。过去小征,已漏天网,既缓了前次的诛戮,未及时惩罚后来的不服。他们不怀恩德,反而继续作恶,竟联合契丹之党,侵害海防,学习靺鞨服饰,侵扰辽西。又青丘之外,都修职贡,碧海之滨,共同遵守正朔,他们却抢夺贡物,断绝往来,残及无辜,诚心却遭祸。使者奉命,前往海东,旌节所经,路过藩境,却阻塞道路,拒绝王人,没有事君之心,岂有为臣之礼!如此可忍,孰不可容!而且法令苛酷,赋敛烦重,强臣豪族,都执掌国权,结党营私,已成风气,贿赂如市,冤枉无处申诉。再加上连年灾荒,家家饥饿,兵戈不息,徭役无期,运输力竭,尸填沟壑。百姓愁苦,何所适从?境内哀惶,不堪其弊。回头面向中原,各怀求生之念,老少都兴酷毒之叹。省察风俗,来到幽朔,吊民问罪,不必再等第二次。于是亲自统率六军,以申九伐,拯救危亡,协从天意,消灭这些逃窜的秽恶,继承先帝的谋略。现在应依律启行,分麾列阵,掩击渤海而雷震,经夫余而电扫。比戈按甲,誓师而后行进,三令五申,必胜而后战。左第一军可称镂方道,第二军可称长岑道,第三军可称海冥道,第四军可称盖马道,第五军可称建安道,第六军可称南苏道,第七军可称辽东道,第八军可称玄菟道,第九军可称扶余道,第十军可称朝鲜道,第十一军可称沃沮道,第十二军可称乐浪道;右第一军可称黏蝉道,第二军可称含资道,第三军可称浑弥道,第四军可称临屯道,第五军可称候城道,第六军可称提奚道,第七军可称踏顿道,第八军可称肃慎道,第九军可称碣石道,第十军可称东暆道,第十一军可称带方道,第十二军可称襄平道。所有这些军队,先奉庙算,络绎不绝地出发,总集平壤。无不有豺貔之勇,百战百胜之雄,顾盼则山岳倾颓,叱咤则风云腾涌,同心同德,爪牙在此。我亲自驾驭主帅,节制调度,渡辽而东,沿海之右,解救远方的倒悬,慰问遗民的疾苦。另外轻装游骑,随机响应,卷甲衔枚,出其不意。又有沧海道军,舟船千里,高帆如电逝,巨舰如云飞,横断浿江,直抵平壤,海岛之望已绝,坎井之路已穷。其余被发左衽之人,控弦待发,微卢彭濮之旅,不谋而同。仗顺临逆,人百其勇,以此众战,势如摧枯。然而王者之师,义在止杀,圣人之教,必在胜残。天罚有罪,本在首恶,人多邪僻,胁从不治。若高元泥首于辕门,自投司寇,应立即解缚焚榇,广施恩德。其余臣民归朝投顺,都加以慰抚,各安生业,随才任用,无隔夷夏。营垒所驻,务在整肃,有禁刍荛,秋毫无犯,布以恩宥,晓以祸福。若其同恶相济,抗拒官军,国有常刑,使之无遗类。明加晓示,称朕意焉。”
总计一百一十三万三千八百人,号称二百万,运粮草的人加倍。癸未日,第一军出发,总共四十天,军队才全部出发,旌旗绵亘千里。近代出师之盛,从未有过。乙未日,任命右候卫大将军卫玄为刑部尚书。甲辰日,内史令元寿去世。二月甲寅日,下诏说:“朕观风燕地之边,问罪辽水之滨。文武协力,爪牙思奋,无不执锐勤王,舍家从役,很少积蓄仓廪之资,又损失了播种之务。朕所以夕惕忧愁,担心他们匮乏。虽然素来饱食的部众,意在忘私,但乐于役使的人,应给予厚赏。所有随行一品以下,佽飞募人以上家口,郡县应经常慰问。若有粮食少者,都应赈给;或虽有田亩,贫弱不能自行耕种,可在多丁富室中劝课相助。使居者有积蓄之丰,行役无顾后之虑。”壬戌日,司空、京兆尹、光禄大夫观王杨雄去世。三月辛卯日,兵部尚书、左候卫大将军段文振去世。癸巳日,皇上亲临军队。甲午日,在辽水桥指挥作战。戊戌日,大军被贼抵抗,未能渡河。右屯卫大将军、左光禄大夫麦铁杖,武贲郎将钱士雄、孟金叉等,都战死。甲午日,车驾渡辽。在东岸大战,击破贼军,进围辽东。乙未日,大顿,看见两只大鸟,高一丈多,白身红足,游水自如。皇上认为奇异,命工匠画下来,并立铭颂。五月壬午日,纳言杨达去世。这时诸将各奉旨意,不敢擅自行动。不久高丽各城坚守,攻打不下。六月己未日,皇上到辽东,怒责诸将。停驻城西数里,御驾六合城。七月壬寅日,宇文述等在萨水战败,右屯卫将军辛世雄战死。九军全部陷没,将帅奔逃回来的有二千余骑。癸卯日,班师。九月庚辰日,皇上到东都。己丑日,下诏说:“军国仪容不同,文武用途各异。匡救危难,则霸德兴起;教化人成风俗,则王道贵重。时当拨乱,屠贩可以登朝;世属隆平,经术然后升仕。丰都初建,儒服不参与周行;建武之朝,功臣不参预吏职。自三方未统一,四海交争,无暇文教,只尚武功。设官分职,很少按才能授予;班朝治人,却由勋劳叙用,无非是拔自行阵,出身勇夫,学问之道,既未学习,政事之方,也无可取。是非暗昧于己,威福专擅于下吏,贪冒货贿,不知限度,蠢政害民,实由于此。从今以后,所有授勋官者,都不得转授文武职事,希望遵循变革,如调瑟般调整,寻求名制,不伤美锦。若吏部擅自拟用,御史应即纠弹。”冬季十月甲寅日,工部尚书宇文恺去世。十一月己卯日,将宗女华容公主嫁给高昌王。辛巳日,光禄大夫韩寿去世。甲申日,败将宇文述、于仲文等都削职为民,斩尚书右丞刘士龙以谢天下。这一年,大旱,瘟疫,人死很多,山东尤其严重。密令江、淮南各郡挑选民间童女,姿质端丽者,每年进贡。
九年春天正月丁丑日,征召天下军队,招募百姓组成骁果军,在涿郡集结。壬午日,贼帅杜彦冰、王润等人攻陷平原郡,大肆掠夺后离去。辛卯日,设置折冲、果毅、武勇、雄武等郎将官职,用以统领骁果军。乙未日,平原人李德逸聚集数万人,自称“阿舅贼”,在山东一带劫掠。灵武人白榆妄自称“奴贼”,劫掠牧马,北面勾结突厥,陇右地区深受其害。朝廷派将军范贵征讨,连年未能攻克。戊戌日,大赦天下。己亥日,派代王杨侑、刑部尚书卫玄镇守京师。辛丑日,任命右骁骑将军李浑为右骁卫大将军。二月己未日,济北人韩进洛聚集数万人成为群盗。壬午日,恢复宇文述等人的官爵。又征兵征讨高丽。三月丙子日,济阴人孟海公起兵为盗,部众达到数万人。丁丑日,征发丁男十万人修筑大兴城。戊寅日,前往辽东。命越王杨侗、民部尚书樊子盖留守东都。庚子日,北海人郭方预聚集徒众为盗,自称卢公,部众达到三万人,攻陷郡城,大肆掠夺后离去。夏季四月庚午日,车驾渡过辽水。壬申日,派宇文述、杨义臣赶往平壤。五月丁丑日,火星进入南斗星宿。己卯日,济北人甄宝车聚集部众一万余人,侵扰劫掠城邑。六月乙巳日,礼部尚书杨玄感在黎阳反叛。丙辰日,杨玄感进逼东都。河南赞务裴弘策率军抵抗,反而被贼兵打败。戊辰日,兵部侍郎斛斯政逃往高丽。庚午日,皇帝班师回朝。高丽军袭击后军,命右武卫大将军李景担任后军阻击。派左翊卫大将军宇文述、左候卫将军屈突通等人乘坐驿车紧急调兵,征讨杨玄感。秋季七月己卯日,命令各地征发百姓修筑城池、县府、驿站。癸未日,余杭人刘元进起兵反叛,部众达到数万人。八月壬寅日,左翊卫大将军宇文述等人在阌乡击败杨玄感,将其斩首,其余党羽全部平定。癸卯日,吴人朱燮、晋陵人管崇拥众十余万人,自称将军,侵扰江左地区。甲辰日,下令骁果军家属免除赋税徭役。丁未日,诏令郡县中距离道路超过五里以上的城池,迁移到路边。戊申日,下令对盗贼抄没家产。乙卯日,贼帅陈瑱等人率众三万人攻陷信安郡。辛酉日,司农卿、光禄大夫、葛国公赵元淑因罪被处死。九月己卯日,济阴人吴海流、东海人彭孝才同时起兵为盗,部众数万人。庚辰日,贼帅梁慧尚率众四万人攻陷苍梧郡。甲午日,车驾驻扎上谷,因供应费用不足,皇帝大怒,免去太守虞荷等人的官职。丁酉日,东阳人李三儿、向但子起兵作乱,部众达到万余人。闰九月己巳日,前往博陵。庚午日,皇帝对侍臣说:“朕当年跟随先朝在此地周旋,年仅八岁,时光流逝,转眼已过三十六年,追忆往昔,再难重现!”话未说完,流泪哽咽,侍卫们也都泪湿衣襟。冬季十月丁丑日,贼帅吕明星率众数千人围攻东郡,武贲郎将费青奴将其击败并斩首。乙酉日,下诏说:“博陵从前是定州,地处要冲,先皇曾在此地任职历练,王道教化深远,所以其道德超越《豳风》,道义高于姚邑。朕巡视百姓,驾临此地,瞻望城郊,缅怀敬仰,想宣扬德泽,施及百姓,尊崇纪念显耀名号,以光大先王基业。可将博陵改为高阳郡。赦免境内死刑以下罪犯。免除一年赋税徭役。”于是召集高祖时的旧吏,都根据才能授予官职。壬辰日,任命纳言苏威为开府仪同三司。朱燮、管崇推举刘元进为天子。派将军吐万绪、鱼俱罗征讨,连年未能攻克。齐人孟让、王薄等人拥众十余万,占据长白山,攻掠各郡。清河贼张金称拥众数万,渤海贼帅格谦自称燕王,孙宣雅自称齐王,各拥众十万,山东深受其害。丁亥日,任命右候卫将军郭荣为右候卫大将军。十一月己酉日,右候卫将军冯孝慈在清河征讨张金称,反而被其击败,冯孝慈战死。十二月甲申日,将杨玄感的弟弟朝请大夫杨积善及其党羽十余人处以车裂之刑,然后焚烧尸骨并扬撒。丁亥日,扶风人向海明起兵作乱,自称皇帝,建年号为白乌。派太仆卿杨义臣将其击败。
十年春季正月甲寅日,将宗室女子封为信义公主,嫁给突厥曷娑那可汗。二月辛未日,诏令百官商议征讨高丽,数日无人敢发言。戊子日,下诏说:“尽力王事,投身戎务,都因遵循道义,无不是忠诚勤勉。却命丧荒野,弃尸原野,说起这些,常怀哀悯。往年出兵问罪,将至辽水之滨,朝廷庙算胜略,本有进止安排。而杨谅昏庸凶暴,不知成败;高颎刚愎自用,本无智谋,视三军如同儿戏,视人命如同草芥,不遵既定方略,坐致挫败退兵,致使死亡众多,来不及埋葬。如今应派使者分道收葬,在辽西郡设立祭奠,建造一所道场。恩泽施于泉壤,以平息亡魂之冤;恩惠及于枯骨,以弘扬仁者之恩。”辛卯日,下诏说:
“黄帝历经五十二战,成汤进行二十七次征伐,才得以施德于诸侯,号令行于天下。卢芳不过小盗,汉高祖尚且亲自征讨;隗嚣残余势力,光武帝仍然亲自登陇。难道不是要除暴止戈,先劳苦而后安逸吗!朕继承帝业,君临天下,日月所照、风雨所沾之地,谁不是我的臣民,唯独高丽隔绝声教。小小高丽,僻居荒远,如同鸱张狼噬,侮慢不恭,抄掠我边境,侵犯我城镇。因此去年出兵,问罪辽碣,在玄菟击杀长蛇,在襄平屠戮封豕。扶余各路军队,风驰电掣,追击败军,直过浿水;沧海战舰,冲击敌人腹心,焚烧其城郭,污损其宫室。高元俯首认罪,到军门请降,不久请求入朝,归司寇定罪。朕因允许其改过,于是下诏班师。然而其长期作恶不改,安于享乐如同饮鸩,如此尚可容忍,还有什么不能容忍!现应分命六军,多路并进。朕当亲自执掌武节,统率各军,在丸都喂饱战马,在辽水检阅军队,顺天意诛伐海外,救穷民于倒悬。以征伐匡正之,以明德诛杀之,只除元凶,其余不究。若有能识存亡之分、悟安危之机者,幡然归顺,自求多福;若必然同恶相济,抗拒王师,如燎原之火,刑戮无赦。有关部门应即宣布,使众所周知。”
丁酉日,扶风人唐弼起兵反叛,拥众十万,推举李弘为天子,自称唐王。三月壬子日,前往涿郡。癸亥日,驻扎临渝宫,亲自穿上戎装,祭祀黄帝,斩杀叛军士兵以血涂鼓。夏季四月辛未日,彭城贼张大彪聚集数万人,占据悬薄山为盗。派榆林太守董纯将其击败,斩杀。甲午日,车驾到达北平。五月庚子日,诏令各郡举荐孝悌廉洁之士各十人。壬寅日,贼帅宋世谟攻陷琅邪郡。庚申日,延安人刘迦论起兵反叛,自称皇王,建年号为大世。六月辛未日,贼帅郑文雅、林宝护等率众三万人,攻陷建安郡,太守杨景祥战死。秋季七月癸丑日,车驾到达怀远镇。乙卯日,曹国派使者进贡地方特产。甲子日,高丽派使者请求投降,囚禁并押送斛斯政。皇帝非常高兴。八月己巳日,班师回朝。庚午日,右卫大将军、左光禄大夫郑荣去世。冬季十月丁卯日,皇帝到达东都。己丑日,返回京师。十一月丙申日,在金光门外将斛斯政处以肢解之刑。乙巳日,在南郊举行祭祀。己酉日,贼帅司马长安攻破长平郡。乙卯日,离石胡人刘苗王起兵反叛,自称天子,封其弟刘六儿为永安王,部众达到数万人。将军潘长文征讨,未能攻克。同月,贼帅王德仁拥众数万人,占据林虑山为盗。十二月壬申日,皇帝前往东都。当日,大赦天下。戊子日,进入东都。庚寅日,贼帅孟让拥众十余万人,占据都梁宫。派江都郡丞王世充将其击败,全部俘虏其部众。
十一年春季正月甲午朔日,大宴百官。突厥、新罗、靺鞨、毕大辞、诃咄、传越、乌那曷、波腊、吐火罗、俱虑建、忽论、靺鞨、诃多、沛汗、龟兹、疏勒、于阗、安国、曹国、何国、穆国、毕国、衣密、失范延、伽折、契丹等国都派使者入朝进贡。戊戌日,武贲郎将高建毗在齐郡击败贼帅颜宣政,俘虏男女数千人。乙卯日,大规模宴请蛮夷,设置鱼龙曼延之乐,分别赏赐财物。二月戊辰日,贼帅杨仲绪率众万余人进攻北平,滑公李景将其击败并斩首。庚午日,下诏说:“设置险要守护国家,记载于前代经典;多重门户防御暴乱,彰显于往昔史册。这是为了安定疆土、宁息邦国,禁绝邪恶、巩固根本。但近代战争频仍,百姓流离失所,田地无人耕种,城郭不加修整,致使游手好闲者众多,盗贼尚未平息。如今天下一统,海内安宁,应命令百姓全部迁居城中,田地就近分配,使强弱相互包容,力役共同承担,盗贼无处藏身,逃亡者无法聚集。有关部门制定具体条例,务必使百姓各得其所。”丙子日,上谷人王须拔反叛,自称漫天王,国号燕;贼帅魏刁儿自称历山飞,各拥众十余万人,北面勾结突厥,向南侵扰赵地。五月丁酉日,处死右骁卫大将军、光禄大夫、郕公李浑,将作监、光禄大夫李敏,并灭其全族。癸卯日,贼帅司马长安攻破西河郡。己酉日,前往太原,在汾阳宫避暑。秋季七月己亥日,淮南人张起绪起兵为盗,部众达到三万人。辛丑日,光禄大夫、右御卫大将军张寿去世。八月乙丑日,巡视北方边塞。戊辰日,突厥始毕可汗率骑兵数十万,图谋袭击皇帝车驾,义成公主派使者报告变故。壬申日,车驾急速赶往雁门。癸酉日,突厥包围城池,官军屡战不利。皇帝非常恐惧,想率精锐骑兵突围而出,民部尚书樊子盖坚决谏阻才停止。齐王杨暕率后军驻守崞县。甲申日,诏令天下各郡招募士兵,于是各地守令纷纷前来赴难。九月甲辰日,突厥解除包围离去。丁未日,特赦太原、雁门郡死刑以下罪犯。冬季十月壬戌日,皇帝到达东都。丁卯日,彭城人魏骐麟聚集万余人成为盗贼,侵扰鲁郡。壬申日,贼帅卢明月聚集十余万人,侵扰陈州、汝州之间。东海贼帅李子通拥众渡过淮河,自称楚王,建年号明政,侵扰江都。十一月乙卯日,贼帅王须拔攻破高阳郡。十二月戊寅日,有大流星如斛一般大小,坠入卢明月军营,击毁其冲车。庚辰日,诏令民部尚书樊子盖征发关中军队,征讨绛郡贼敬盘陀、柴保昌等人,历时一年未能攻克。谯郡人朱粲拥众数十万,侵扰荆襄地区,僭称楚帝,建年号昌达,汉水以南各郡大多被他攻陷。
十二年春季正月甲午日,雁门人翟松柏在灵丘起兵,部众达到数万人,转而进攻周边各县。二月己未日,真腊国派使者进贡地方特产。甲子日夜晚,有两只大鸟形似雕,飞进大业殿,停在御用帷帐上,到天亮时才离开。癸亥日,东海贼寇卢公暹率领一万多人,占据苍山。夏季四月丁巳日,显阳门发生火灾。癸亥日,魏刁兒的部将甄翟兒又号称历山飞,部众十万人,转而侵犯太原。将军潘长文前往征讨,反而被击败,潘长文战死。五月丙戌日初一,发生日全食。癸巳日,一颗大流星坠落在吴郡,化为石头。壬午日,皇上在景华宫征集萤火虫,得到几斛,夜晚出游时放出,光芒遍布山岩峡谷。秋季七月壬戌日,民部尚书、光禄大夫济北公樊子盖去世。甲子日,皇上驾临江都宫,命越王杨侗、光禄大夫段达、太府卿元文都、检校民部尚书韦津、右武卫将军皇甫无逸、右司郎卢楚等人总管留守后方事务。奉信郎崔民象因盗贼遍地,在建国门上表,劝谏不应巡游。皇上大怒,先割裂他的下巴,然后杀了他。戊辰日,冯翊人孙华自称总管,起兵为盗。高凉通守洗珤彻起兵作乱,岭南的溪洞蛮族大多响应他。己巳日,荧惑星停留在羽林星附近,一个多月后才退去。皇帝车驾驻扎在汜水,奉信郎王爱仁因盗贼日益猖獗,劝谏皇上请求返回西京。皇上大怒,杀了他继续前行。八月乙巳日,贼帅赵万海部众数十万人,从恒山侵犯高阳。壬子日,有一颗像斗一样大的流星,从王良星和阁道星之间出现,声音像墙壁倒塌。癸丑日,一颗像甑一样大的流星,从羽林星出现。九月丁酉日,东海人杜扬州、沈觅敌等人作乱,部众达到数万人。右御卫将军陈棱击败了他们。戊午日,有两道枉矢星从北斗魁星出现,弯曲如蛇形,落在南斗星附近。壬戌日,安定人荔非世雄杀死临泾县令,起兵作乱,自称将军。冬季十月己丑日,开府仪同三司、左翊卫大将军、光禄大夫、许公宇文述去世。十二月癸未日,鄱阳贼寇操天成起兵反叛,自称元兴王,建年号始兴,攻陷豫章郡。乙酉日,任命右翊卫大将军来护儿为开府仪同三司、代理左翊卫大将军。壬辰日,鄱阳人林士弘自称皇帝,国号楚,建年号太平,攻陷九江、庐陵郡。唐公在西河击败甄翟兒,俘虏男女数千人。
十三年春季正月壬子日,齐郡贼寇杜伏威率领部众渡过淮河,攻陷历阳郡。丙辰日,勃海贼寇窦建德在河间郡的乐寿县设立祭坛,自称长乐王,建年号丁丑。辛巳日,贼帅徐圆朗率领数千部众,攻破东平郡。弘化人刘企成聚集一万多人成为盗贼,周边郡县深受其害。二月壬午日,朔方人梁师都杀死郡丞唐世宗,占据郡城反叛,自称大丞相。朝廷派银青光禄大夫张世隆攻打他,反而被击败。戊子日,贼帅王子英攻破上谷郡。己丑日,马邑校尉刘武周杀死太守王仁恭,起兵作乱,向北联合突厥,自称定杨可汗。庚寅日,贼帅李密、翟让等人攻陷兴洛仓。越王杨侗派武贲郎将刘长恭、光禄少卿房崱攻打他们,反而被击败,死者十之五六。庚子日,李密自称魏公,改称元年,打开粮仓救济各路贼寇,部众达到数十万人,河南各郡相继被攻陷。壬寅日,刘武周在桑乾镇击败武贲郎将王智辩,王智辩战死。三月戊午日,庐江人张子路起兵反叛。朝廷派右御卫将军陈棱讨伐平定。丁丑日,贼帅李通德率十万人侵犯庐江,左屯卫将军张镇州击败了他。夏季四月癸未日,金城校尉薛举率部众反叛,自称西秦霸王,建年号秦兴,攻陷陇右各郡。己丑日,贼帅孟让趁夜攻入东都外城,焚烧丰都市后离去。癸巳日,李密攻陷回洛东仓。丁酉日,贼帅房宪伯攻陷汝阴郡。同月,光禄大夫裴仁基、淮阳太守赵佗等人率部众叛变归附李密。五月辛酉日,夜晚有一颗像甑一样的流星坠落在江都。甲子日,唐公在太原起兵。丙寅日,数千突厥人侵犯太原,唐公击败了他们。秋季七月壬子日,荧惑星停留在积尸星附近。丙辰日,武威人李轨起兵反叛,攻陷河西各郡,自称凉王,建年号安乐。八月辛巳日,唐公在霍邑击败武牙郎将宋老生,并杀了他。九月己丑日,皇帝搜刮江都的女子和寡妇,配给随从士兵。同月,武阳郡丞元宝藏率郡叛变归附李密,并与贼帅李文相攻陷黎阳仓。彗星出现在营室星附近。冬季十月丁亥日,太原人杨世洛聚集一万多人,侵犯掠夺城邑。丙申日,罗县县令萧铣率县反叛,鄱阳人董景珍也反叛,到罗县迎接萧铣,号称梁王,攻陷周边郡县。戊戌日,武贲郎将高毗在䃜山击败济北郡贼寇甄宝车。十一月丙辰日,唐公进入京师。辛酉日,遥尊皇帝为太上皇,立代王杨侑为皇帝,改年号义宁。皇上在丹阳建造宫殿,准备退居江左。有乌鸦喜鹊来帷帐中筑巢,驱赶不走。荧惑星侵犯太微星。有石头从长江浮入扬子江。日光四散像流血。皇上非常厌恶这些现象。
二年三月,右屯卫将军宇文化及、武贲郎将司马德戡、元礼、监门直阁裴虔通、将作少监宇文智及、武勇郎将赵行枢、鹰扬郎将孟景、内史舍人元敏、符玺郎李覆、牛方裕、千牛左右李孝本及其弟李孝质、直长许弘仁、薛世良、城门郎唐奉义、医正张恺等人,率领骁果军作乱,攻入宫禁。皇上在温室去世,时年五十岁。萧后命令宫人撤下床席当棺材埋葬他。宇文化及离开后,右御卫将军陈棱将灵柩迎到成象殿,葬在吴公台下。入殓时,容貌如同活着一样,众人都感到惊异。大唐平定江南后,改葬在雷塘。
当初,皇上自认为是藩王,按次序不应被立为太子,因此常常掩饰真情、伪装行为,以钓取虚名,暗中有夺取宗子之位的打算。当时高祖非常信任文献皇后,而本性忌妒妾侍。皇太子杨勇内宠众多,因此失去宠爱。皇上后宫中即使有生子,也都养育不活,以显示自己没有私宠,博取皇后的欢心。对掌权的大臣,倾心结交。宫中使者到他府第,无论贵贱,他都曲意承迎,致以厚礼。来往的婢女仆人,无不称赞他仁孝。他又常私下进入后宫,与文献皇后密谋,杨素等人趁机构陷煽动,于是实现了废立。自高祖病危,直到守丧期间,他奸淫无度,陵墓刚完工,就开始巡游。认为天下太平已久,兵马强盛,感慨地仰慕秦皇、汉武的事迹,于是大肆修建宫室,穷极奢侈靡费,招募使者,分别出使极远地区。各蕃邦来朝者,厚加礼仪赏赐,有不服从命令的,就用军队攻击。在玉门、柳城之外大规模兴办屯田。向天下富户征税,增购战马,每匹马价值十余万钱,因此富户中十分之九受冻挨饿。皇上性格多诡诈,所到之处,不想让人知道。每去一个地方,就设置多条道路的食宿站点,四海珍馐美味,水陆物产必备,采购的人无论多远都去。郡县官员,争相进献食物,进献丰厚的得到升迁,进献简陋的获罪。奸吏侵夺,内外空虚,苛捐杂税,民不聊生。当时军国事务繁多,每日不得空闲,皇上却骄纵怠惰,厌恶听闻政事,冤屈不处理,奏请很少决断。又猜忌臣下,不专任任何人,朝臣中有不合他心意的,必定罗织罪名灭族。所以高颎、贺若弼是先皇心腹,参与军国谋划,张衡、李金才是藩邸旧臣,功绩显著,有的因厌恶他们正直,有的因愤怒他们直言,搜求莫须有的罪名,加以杀头之诛。其余事君尽礼、忠诚直言、无辜无罪而横遭杀害的人,不可胜数。政务刑罚松弛紊乱,贿赂公行,无人敢直言。道路以目示意。六军不停,各种劳役频繁兴起,出征者不回,居留者失业。人民饥饿相食,村落成为废墟,皇上不体恤。东西巡游,没有固定居所,常因供费不足,提前征收数年的赋税。所到之处只与后宫流连沉溺,终日不足,招引老妇,朝夕共同放肆丑言,又引诱少年,让他们与宫人淫乱,行为不轨不逊,作为娱乐。天下之内,盗贼蜂起,劫掠随从官员,屠杀攻陷城邑,近臣互相隐瞒,隐藏贼情不以实情上报。有人报告贼多的,就大加责罚。各自求免,上下互相蒙蔽,每次派出军队,败亡相继。战士尽力,一定不加赏赐,百姓无辜,都遭屠戮。黎民愤怨,天下土崩瓦解,到了被擒时,还没有醒悟。
史官评论说:炀帝在年幼时,早有美名,南平吴会,北退匈奴,在兄弟中,独有声望功绩。于是掩饰真情伪装面貌,肆意奸邪,所以得到文献皇后偏爱,文皇改变想法,上天正发动祸乱,于是登上太子之位,登上极高的基业,承受光大的天命。疆域比夏商周三代还广,威震八方,单于叩头,越裳国辗转翻译来朝。赤仄钱币,流溢于京城之内,红腐的粮食,堆积在边塞之下。依仗其富强的资本,想满足无厌的欲望,轻视殷周的制度,崇尚秦汉的规模。仗恃才华矜夸自己,傲慢狠戾有违明德,内心险恶浮躁,外表显示凝重简朴,盛装冠服来掩饰其奸诈,废除谏官来掩盖其过错。荒淫无度,法令繁多,教化断绝四维,刑罚参用五虐,铲除骨肉,屠杀忠良,受赏者看不见功劳,被杀戮者不知道罪名。骄恣的军队屡次出动,土木工程不停。频频出师朔方,三次征讨辽左,旌旗万里,征税百端,奸猾官吏侵夺,人民不堪忍受。于是用急令暴条骚扰他们,用严刑峻法对待他们,用甲兵威武督促他们,从此海内骚动,民不聊生。不久玄感在黎阳发动叛乱,匈奴有雁门之围,天子却抛弃中原,远到扬越。奸恶之人趁机作乱,强弱互相欺凌,关隘桥梁关闭不通,皇帝车驾一去不返。加上战事,又遇饥荒,流离道路,辗转死于沟壑,十有八九。于是相聚于草泽,蜂拥而起,大的跨州连郡,称帝称王,小的千百成群,攻城劫邑,流血成河川,死人如乱麻,炊事者来不及劈骸骨,食者来不及交换子女。茫茫九州,都成为麋鹿的场所,恐惧的百姓,都成为蛇猪的诱饵。四方万里,告急文书连续不断,还说是鼠窃狗偷,不足忧虑,上下互相蒙蔽,不肯顾及祸乱,振动蜉蝣的翅膀,穷尽长夜之乐。土崩鱼烂,恶贯满盈,普天之下,都是仇敌,左右之人,都成敌国。最终不醒悟,如同到望夷宫,竟以万乘之尊,死于一人之手。亿万人民没有感恩的人,九州没有勤王的军队。子弟一同被杀,骸骨抛弃无人掩埋,社稷倾覆,宗族灭绝,自从有文字记载以来直到现在,宇宙崩溃,生灵涂炭,丧身灭国,没有像这样严重的。《尚书》说:“天作孽,犹可违;自作孽,不可逃。”《左传》说:“吉凶由人,妖孽不会凭空出现。”又说:“兵就像火,不停熄将自焚。”看隋朝的存亡,这些话确实而有验证啊!