正文
三史王生
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-guangji-baihuawen-full/volume-1/chapter-282
有个姓王的人,记不得他的名字了,研习三部史书,博览群书非常精熟。他生性喜欢夸耀,说话很轻率。每次辩论古代的事情,大多凭主观臆断。旁边有议论的人,一定用大话压制对方。曾经游历沛县,因为喝醉了酒进入汉高祖庙,看着神座,笑着说:“手提三尺剑,消灭暴秦,剪除强楚,却不能免除他母亲被称为‘乌老’的称号。白白地唱‘大风起兮云飞扬’,怎么能威加四海呢!”在庭院廊屋间徘徊,纵目看了很久,才回到住处。当晚刚睡着就死了。看见十几名骑兵,把他捉到庙庭。汉高祖按着剑大怒说:“史籍还没看几页,竟敢亵渎尊神。‘乌老’的话出自什么典籍?如果没有什么根据,你的罪责难逃。”王生叩头说:“臣曾经看大王的本纪,见到司马迁和班固说‘母刘媪’,而注解说是‘乌老反’,解释是‘老母的称呼’。这在史书上见到,从老师那里听到,记载在典籍中,清楚明白得像白日一样。不是臣下敢凭空捏造的。”汉高祖更加生气说:“朕的中外泗水亭长碑,明白地全部记载了。为什么以外族温氏而胡乱称为乌老?读错了书,又不明白含义,敢仗着酒在殿庭喧哗。交给有关部门弹劾犯上的罪。”话没说完,西南方向有清道的人,扬言说太公来了。刚到台阶,看着王生说:“这是什么人,被侮辱得这么厉害?”汉高祖走下台阶回答说:“这是虚妄傲慢的人,罪当斩首。”王生睁大眼睛看着太公,就厉声说:“臣看史籍,见到侮辱君亲的人,还没有被贬斥。而贱臣在神庙开玩笑,难道期望被处死在市朝吗!”汉高祖又怒说:“在典册中,哪里记载侮辱君亲的人?你试着引证一下。”王生说:“臣敢引证大王可以吗?”汉高祖说:“可以。”王生说:“大王即位后,会集群臣,在前殿设酒,给太上皇祝寿。有这事吗?”汉高祖说:“有这事。”接着祝寿之后,就说:“‘大人常常认为我是无赖,不从事产业,不如仲勤劳。现在我的产业,和仲相比谁多?’有这事吗?”汉高祖说:“有这事。”殿上群臣都高呼万岁,大笑作乐,有这事吗?”汉高祖说:“有这事。”王生说:“这就是侮辱君亲了。”太公说:“这个人道理上不能使他屈服,应该赶快赶走他。不然,一定会遭到‘分我一杯羹’的责备。”汉高祖沉默了很久说:“杀了这个东西,玷污我的三尺剑。命令揪头发的人打他的脸。”打了一下,他恍惚醒来,东方已经亮了,用镜子照脸颊,有像手指的痕迹,几天后才消失。
进士张生,擅长弹琴,喜欢读孟轲的书。落第后游历浦关,进入舜城。天色将晚,就推开门提起缰绳争着前进,因而马跌倒。不久马死了,张生无处投奔。于是到庙吏那里,请求借住一晚。庙吏让他住在屋檐下说:“除了这里没有别的地方可去了。”于是住下来。初夜刚睡下,看见两个穿着降衣的人,上前说:“帝召见书生。”张生急忙前往。帝问说:“你是从事什么道艺的人?”张生回答说:“臣是儒家子弟,经常学习孔孟的书。”帝说:“孔是圣人,朕知道很久了。孟是什么人?能够和孔同一等级并论?”张生说:“孟也是传圣人意旨的人。崇尚仁义,设立礼乐而施行教化。”帝说:“著书了吗?”张生说:“著书七千二百章,大概是和孔门弟子答疑解难,以及《鲁论》《齐论》。都是很好的言论。”帝说:“记得它的文章吗?”张生说:“不仅懂得文章,也深明其义。”帝就让张生大声朗读,侧耳倾听。念《万章问》:“舜往于田,号泣于旻天。为什么他要号泣呢?”孟子说:“‘怨慕也。’万章问:‘父母爱他,他高兴而不忘;父母厌恶他,他勤劳而不怨恨。那么舜怨恨吗?’回答说:‘长息问于公明高说:“舜往于田,我已经听说了;号泣于旻天,怨恨父母,我就不知道了。”’”帝打断张生的话,怃然叹息说:“大概有不懂却硬要创作的人,就是指这个了。朕舍弃天下已经一千八百二十年,暴秦窃取帝位,毒害四海,焚烧我的典籍,泯灭我的帝业,蒙蔽各种言论,放纵私欲。百代之后,经史差错谬误。文辞意思相互矛盾,近于诙谐。常听人称赞唐尧的美好说:‘垂衣裳而天下理’,大概是说明无事。然而平章百姓,协和万邦,以至于滔天洪水,怀山襄陵,下民叹息,这样就和垂衣的含义相违背了。也听人称赞朕的美好说:‘无为而治’。而记载在典则中说:‘宾四门,齐七政,类上帝,禋六宗,望山川,遍群神,流共工,放驩兜,殛鲧,窜三苗。’这样就和无为之道相远了。现在又听说哭于旻天,怨慕,不是朕的行为。那些没有去做而自然达到的,是天;没有招致而自然到来的,是命。朕哭泣的原因,是怨恨自己的命运,不合于父母,而向旻天诉说。为什么万章问,孟轲不知道如何回答?传圣人的意思,难道应该这样吗?”感叹不已,很久对张生说:“学过琴吗?”张生说:“爱好但不擅长。”帝就回头看左右取琴,说:“不听到弹五弦琴,唱《南风》,怎么能光大你的归路?”于是抚琴歌唱说:“南风薰薰兮草芊芊,妙有之音兮归清弦。荡荡之教兮由自然,熙熙之化兮吾道全。薰薰兮思何传。”唱完,弹琴作《南风弄》。声音清新舒畅,爽朗心骨,张生于是说:“妙啊!”于是惊醒了。