正文

异人一

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-guangji-baihuawen-full/volume-1/chapter-85

韩稚

汉惠帝时期,天下太平,战争停息,边远国家和异域地区,经过多重翻译前来进贡。当时有个叫韩稚的道士,是韩终的后裔,渡海而来,自称是东海神君的使者,听说圣明德行遍布天下,因此心悦诚服前来朝廷。当时极东的扶桑之外,有个泥离国,也来汉朝朝贡。那里的人身高四尺,头上长着两个角像蜼一样,牙齿露出嘴唇,从腰部以下有下垂的毛遮盖身体,居住在深穴中,寿命无法估测。皇帝说:"方士韩稚懂得极远国家的话,问他那些人寿命多长,经历过多少代的事情。"韩稚回答说:"五运相互承接,交替出生交替死亡,像飞尘细雨一样,生存和灭亡无法计算。"问女娲以前的事能否询问,回答说:"在蛇身之上,八风均匀,四季有序。不因为威严或喜悦,搅乱精气的运行。"又问燧人氏以前的情况,回答说:"自从钻木取火改变腥膻以来,父辈年老而慈爱,子孙长寿而孝顺。伏羲、轩辕以后,琐碎地互相诛灭,浮华虚夸,沉溺于礼制,混乱于音乐,世俗欲望浇薄虚伪,淳朴的风气丧失了。"韩稚详细禀告,皇帝说:"遥远而暗昧,不是通达神明、明晓道理的人难以谈论这些道理啊。"韩稚也因此退下,不知去向。(出自《王子年拾遗记》)

幸灵

晋朝的幸灵,是豫章建昌人,生性沉默寡言。与人一起居住,被人侵犯侮辱,也没有愤怒的神色,乡里都称他为痴子,父兄也认为他痴呆。常常让他看守稻谷,有牛吃稻谷,幸灵看见却不驱赶,等牛离开后,才整理那些被糟蹋的稻子。父亲看见后对他发怒,幸灵说:"万物生长在天地之间,各自有它们的意愿,牛正在吃禾苗,为什么要驱赶它呢?"父亲更加生气说:"就像你说的那样,又何必整理那些损坏的禾苗呢?"幸灵说:"这些稻谷又能完成它们的本性了。"当时顺阳的樊长宾担任建昌县令,征发百姓建造官船,命令每人做一对船桨。幸灵做完却没有上交,不久被人偷走。偷桨的人心痛得要死,幸灵说:"你没有偷我的船桨吗?"偷桨的人不回答,不一会儿疼痛加剧。幸灵说:"你不把实情告诉我就会死。"偷桨的人着急,于是承认了。幸灵于是用水给他喝,病就好了。船造好后,用几十个人拉一艘船,拉不动。幸灵帮忙,船才移动。从此人们都敬畏他,有人称他为神。有个叫龚仲儒的人,女儿病了好几年,气息微弱仅存,幸灵用水喷她,立刻就好了。还有吕猗的母亲黄氏,瘫痪了十几年,幸灵在离黄氏几尺远的地方坐下,闭目静默,过了一会儿,对吕猗说:"扶夫人起来。"吕猗说:"得病多年,不能一下子起来。"幸灵说:"试着扶起来。"于是两人扶她站立,又让放开扶她的人,就能自己行走了,于是留下一器水让她喝。高悝家中有鬼怪说话,器物自己移动,用巫祝诅咒镇伏,却不能断绝。幸灵到门口,看见符咒很多,说:"用邪来救邪,能停止吗?"让人全部烧掉,那些鬼怪就断绝了。从此以后,百姓像云一样奔赴前来。幸灵救治痊愈的人,大多不敢接受报答感谢。他生性极其柔和,见到人就先行礼,总是自称名字。凡是山林中夭折损伤的草木,他一定起来掩埋;道路上倾倒的器物,他一定扶正。(出自《豫章记》)

赵逸

后魏的崇义里有一座杜子休的宅邸,地形宽敞明亮,大门对着御路。当时有个隐士叫赵逸,自称是晋武帝时代的人,晋朝的旧事,大多都有记录。正光初年,来到京城,见到杜子休的宅邸,叹息说:"这是晋朝的太康寺啊。"当时的人不相信,询问缘由,他回答说:"龙骧将军王浚平定吴国后,建立了这座寺,原本有三层佛塔,用砖砌成。"指着杜子休的园子说:"这是原来的地方。"杜子休挖掘验证,果然得到几万块砖,并且有石铭文说:"晋太康六年,岁次乙巳,九月甲戌朔,八日辛巳,仪同三司襄阳侯王浚敬造。"当时园中果菜茂盛,林木繁密,于是信服赵逸的话,称他为圣人。杜子休于是捐出宅邸改为灵应寺,得到的砖用来建造三层佛塔。好事的人问晋朝京城与今天相比如何,赵逸说:"晋朝百姓比今天少,王侯帝宅与今天相似。"又说:"自从永嘉以来,二百多年,建国称王的有十六位君主,我都游历过他们的都城和边境,亲眼见过那些事情。国家灭亡之后,看他们的史书,都不是实录,无不把过错推给别人,把善行归于自己。苻生虽然好勇嗜酒,但也仁慈不滥杀,观察他的治国法典,并不算凶暴。等到详细看他的史书,天下的恶行都归到他身上了。苻坚本是贤明的君主,篡位窃取君位,妄自书写恶行,凡是史官,都是这一类人。人都看重远古轻视近代,以为确实如此。当今的人,也是活着时愚笨死后聪明,迷惑得很厉害啊。"问其中缘故。他说:"活着时是中庸的人罢了,等到死后,碑文墓志,无不穷尽天地的大德,生民的能事。做君主的与尧舜并驾齐驱,做臣子的与伊尹同列,治理百姓的官员,能使老虎浮水羡慕他的清名,执法的官吏,埋轮辞谢他的耿直。所谓活着是盗跖,死后是伯夷叔齐,虚妄之言伤害正道,华丽辞藻损害真实。"当时写文章的人,对赵逸这番话感到惭愧。步兵校尉李登问:"太尉府前的砖塔,形制很古老,不知道是哪年建造的。"赵逸说:"晋义熙十二年,刘裕讨伐姚泓时军人建造的。"汝南王听说后感到惊异,于是问他服食什么丹药能够延年益寿。赵逸说:"我不懂养生,自然长寿。郭璞曾经为我占卜,说寿命五百年,现在才过了一半。"皇帝赐给他一辆步挽车,在市井中游览,所经过的地方,大多讲述旧迹,三年以后遁去,不知去向。(出自《洛阳伽蓝记》)

梁四公

梁朝天监年间,有罣(上音携,下琛去)闯、颥(上万,下杰)杰、麸(上蜀,下湍)黅、仉(上掌,下覩)肾四位公卿谒见武帝,武帝见到他们非常高兴,于是命沈约(隐侯)设置覆射之物,将和百官一起猜射。当时太史正好捕获一只老鼠,沈约用盒子封好献上。武帝占卜得到蹇卦(艮下坎上)变噬嗑卦(震下离上)。武帝占成,群臣受命献卦的有八人,有命令等待完成一起出示。武帝占断后,放在青蒲上,又命闯公揲蓍草占卜,闯公回答说:"圣人布卦,其象吉(明抄本吉作告)了,依据卦象辨别事物,何必取异,请听从帝命卦。"当时是八月庚子日巳时,闯公奏请沈约举武帝卦上一根蓍草授给臣,占卜完成后,放在青蒲上退下。读武帝的占辞说:"先是蹇卦后是噬嗑卦是其时,内卦艮外卦坎是其象。坎是盗贼,是老鼠。处在蹇卦之时,动而见噬嗑,是被拘系了。噬嗑卦六爻,四爻无咎,一爻利艰贞,不是盗贼之事,上九爻'荷校灭耳'凶,这是因盗获罪,一定是死鼠。"群臣舞蹈高呼万岁。武帝自诩猜中,颇有喜色。接着读八位臣子的占辞,有的辨析颜色,有的推究气数,有的取法卦象,有的演绎爻辞,有的依据鸟兽龟龙、阴阳飞伏,文章虽然玄远,但都没有猜中。最后打开闯公的占辞说:"时辰日王相,一定是活鼠了。而且阴阳晦暗进入文明,从静止状态到震动状态,失去其本性就必被擒获。金盛之月,克制它必用金。子为鼠,辰与艮合体,坎为盗,又为隐伏,隐伏为盗,这一定是活鼠。金的数目是四,这只鼠必有四只。离为文明,是南方之卦,太阳到中午就会偏西。何况阴类呢。晋卦的繇辞说'死如弃如',实际上是这件事,太阳收敛时必定会死。"随后见到活鼠,百官失色,更责备闯公说:"占辞说有四个,现在只有一只,为什么?"闯公说:"请剖开它。"武帝生性不喜欢杀生,自恨没有猜中。等到太阳偏西,鼠将死,于是命令剖开,果然怀着三只幼鼠。这一天,武帝将四位公卿迁移到五明殿西阁,表示更亲近,其实是囚禁他们,只有朔望伏腊之日,才得在义贤堂见各位学士。但是有军国疑难之事,无不参与。大同年间,盘盘国、丹丹国、扶昌国、高昌国派遣使者进献方物,武帝命有司设置充庭法驾,雅乐九阕,百官穿着朝服如元正礼仪。武帝问四位公卿:"异国来朝,爵位等级高低,想以上公的品秩加封他们。"黅公说:"成王太平,周公辅政,越裳氏经过多重翻译来进贡,没听说加封爵位。春秋时期邾国楚国的国君,爵位不加到子爵。假设他们的国君亲自来聘问,依照礼经,位置只到子男。如果加封上公,恐怕不合古制。"武帝坚持让黅公再详细定夺。不久暴风如旋轮,吹动武帝的裙带,武帝又问此事,黅公说:"明天也未必能定,请改日再议。"武帝不悦,学士们群起非议。傍晚,武帝的女儿坠阁而死,礼仪最终没有施行。后来责问黅公,回答说:"旋风袭衣,爱子暴死。还有什么可怀疑的呢。"

高昌国派遣使者进贡两颗盐,每颗像大斗一样,形状洁白如玉。还有干蒲桃、刺蜜、冻酒、白麦面。王公士庶都不认识这些东西。武帝因为这些东西从万里绝域进献而来,多年才到达。文字言语,与梁国大致相同。过了三天,朝廷没有能应对的人,武帝命杰公迎接使者。杰公对使者说:"一颗盐是南烧羊山月望日采收的,一颗是北烧羊山非月望日采收的。蒲桃有七成是洿林的,三成是无半的。冻酒不是八风谷所冻的,又用高宁酒掺和。刺蜜是盐城所产,不是南平城所产。白麦面是宕昌所产,不是昌垒的真品。"使者一一陈述实情,说白麦面因为年久变色,到宕昌贸易填充。当年有风灾,蒲桃刺蜜不成熟,所以驳杂。盐和冻酒,因为奉王急命,所以不合时令。于是又提及紫盐医珀,说从半路被北凉所夺,不敢说明。武帝问杰公各种物品的差异,杰公回答说:"南烧羊山的盐纹理粗糙,北烧羊山的盐纹理细密。月望日采收的,明亮清澈如冰,用毡袋煮之可验证。洿林的蒲桃皮薄味美,无半的皮厚味苦。酒是八风谷冻成的,终年不坏,现在闻其气酸,洿林酒滑而色浅,所以这样说。南平城的羊刺无叶,其蜜色白而味甜,盐城的羊刺叶大,其蜜色青而味薄。昌垒的白麦面烹制将熟时,洁白如新,现在这面如泥且烂。由此知道蜜和麦是假的。交河之间平坦的沙碛中,挖深数尺,有末盐,如红如紫,色鲜味甘,吃了可以止痛。更深一丈,下面有瑿珀,黑过纯漆,有的如车轮大,研末服用,治疗妇人小肠症瘕等疾病。那个国家的珍异之物,必定会进贡,因此知道。"

杰公曾经和诸位儒生谈论到四方地域时说:“东边到达扶桑,扶桑的蚕身长七尺,身围七寸,颜色像金子,四季都不会死。五月八日吐出黄丝,散布在枝条上,却不结茧。蚕丝脆得像丝带,用烧扶桑木的灰汁煮过之后,蚕丝就变得坚韧,四根丝拧成一股,足以承受一钧的重量。蚕卵像燕雀的蛋那么大,产在扶桑树下。把卵带到句丽国,蚕就变小了,像中国的蚕一样。扶桑王的宫殿里有一座水晶城,大约方圆一里,天未亮时就像白天一样明亮,城忽然消失不见,当月就会发生月食。西边到达西海,海中有个岛,方圆二百里,岛上有大片树林,都是宝树,林中有万余户人家,那里的人都很灵巧,能制造宝器,就是所谓的拂林国。岛西北有个坑,盘旋凹陷深达千余尺,把肉扔进去,鸟就会衔出宝物,大的重五斤,他们说那是色界天王的宝藏。四海西北,大约万里之外,有个女儿国,以蛇为丈夫,男性就是蛇,不咬人而住在洞穴里。女性做臣仆官长,居住宫室。习俗没有文字,却相信诅咒,正直的人不会有事,理亏的人立刻死亡。这是借助神道教化,没有人敢违犯。南边到达火洲的南面,炎昆山上,那里的人吃蝑蟹和髯蛇来避开热毒。洲中有火木,它的皮可以织布,炎丘有火鼠,它的毛可以织成粗布,都用火烧不焦,脏了用火来洗。北边到达黑谷的北面,有座山极其高峻直插天际,四季冰雪,大概是烛龙居住的地方。白天没有太阳,向北反而更明亮。夜里直接向上能看到北极星。西边有酒泉,泉水的味道像酒,喝了会醉人。北边有漆海,羽毛和毛发染上去就会变黑,西边有乳海,海水白滑像乳汁。三海之间方圆七百里,水土肥沃,大鸭生下骏马,大鸟生下人类,男的死了女的活,鸟自己衔着女婴,飞行着喂她,衔不动就背着,女婴能走路时,就被酋豪收养。女子都非常美丽,漂亮但寿命短,做人的姬妾,不到三十岁就死了。有兔子像马那么大,毛洁白,长一尺多,有貂像狼那么大,毛纯黑,也长一尺多,穿上它们的皮毛可以御寒。”朝廷的人听了,拍手嘲笑,认为是荒诞虚妄的话,说:“这是邹衍九州、王嘉拾遗之类的说法罢了。”司徒左长史王筠反驳杰公说:“典籍记载,女国的东边,蚕崖的西边,狗国的南边,是羌夷的别种,以女子为君主,没有以蛇为丈夫的道理,和您说的不同,为什么呢?”杰公说:“根据现在所知,女儿国有六个,哪六个呢?北海之东,方夷之北,有个女儿国,天女下凡做他们的君主,国内有男有女,和其他地方习俗相同。西南夷板楯的西边,有个女儿国,那里的女子强悍而男子恭顺,女子做君主,以尊贵的男子为丈夫,把男子作为妾媵,多的有上百人,少的只有一人。昆明东南,极远的边界之外,有个女儿国,以猿猴为丈夫,生下的男孩像父亲,就进入山谷,白天潜伏夜里游荡,生下的女孩则巢居穴处。南海东南有个女儿国,全国都以鬼为丈夫,丈夫提供饮食禽兽来养活她们。勃律山的西边,有个女儿国,方圆百里,山中有石虺之水,女子洗浴后就会怀孕,这个国家的女子都没有丈夫,加上以蛇为夫的共六个了。从前狗国的南边有个女儿国,在汉章帝时,那个国王死了,王后代理国政,将近百年,当时称为女儿国,后来子孙还是做君主。至于以狗、猿、鬼、水为丈夫的那些国家,博学广知的人已经知道了,所以略去不提。”不久扶桑国派使者进贡地方特产,有黄丝三百斤,就是扶桑蚕所吐、扶桑灰汁煮过的丝。皇帝有一只金炉,重五十斤,用六根丝系住悬挂金炉,丝还有余力。又进贡观日玉,像镜子那么大,方圆一尺多,透明得像琉璃,对着太阳观看,能看见太阳中的宫殿,清晰分明。皇帝命令杰公和使者谈论扶桑的风俗、土地、物产、城邑、山川,并询问过去存亡的情况。杰公又认出了使者的祖父、伯父、叔父、兄弟,使者流泪磕头,详细说明了实情。过了一年,南海商人带着三端火浣布来,皇帝把各种布堆积在一起。命令杰公以其他事由召来,到了市场,杰公远远就认出来说:“这是火浣布,两匹是用树皮织成的,一匹是用鼠毛织成的。”以此质问商人,完全像杰公所说的那样。于是问木和鼠的区别,杰公说:“木硬毛柔,有什么区别呢?用阳燧火山阴拓木来烧,树皮的就会改变常态。”试验后果然应验。第二年冬天,扶南的大船从西天竺国来,卖碧玻黎镜,镜面宽一尺五寸,重四十斤,内外清澈明亮,把五色物品放在上面,对着光看,看不见镜子的质地。问价钱,大约要百万贯钱,皇帝命令有关部门计算,倾尽国库也付不起。那个商人说,这是色界天王有福乐之事,天上降大雨,众宝如山,收纳在山藏中,取出来很困难,用大兽的肉扔进藏中,肉烂后粘住宝物,一只鸟衔出来,就是这个宝物了,全国都不认识,没人敢出价。把镜子拿给杰公看,杰公说:“这确实是上界之宝。从前波罗尼斯国王有大福运,得到两面宝镜,镜光照到的地方,大的三十里,小的十里。到了玄孙福运耗尽,天火烧宫,大镜发出光明,能抵御火灾,不被烧毁。小镜光芒微弱,被火烧坏,虽然光彩暗淡,还能避各种毒物。方圆百步之内,就是这个镜子。当时国王卖了得到两千多斤黄金,于是落到商人手中,后来国王福薄,失去了大宝,又夺回这面镜子,回到王宫。这个国王的十世孙昏庸无道,国人要谋害他,这面镜子又流出来,应当是大臣得到,然后落到商人手里。它的价值千金,倾尽国库也不够。”于是命令杰公和商人谈论这面镜子,从此商人信服。又问这是祥瑞之宝,国王让出卖,就应该由大秦、波罗奈国、失罗国等各大国王大臣所取,你们这些胡商,怎么能得到?一定是偷盗来的。胡商迟疑着没有回答,不久那个国家派使者追查来到梁朝,说镜子被盗贼偷走了,果然如杰公所说。后来魏国使者多次前来,也说起黑貂、白兔、鸭马、女儿国等事,往往进入京城,梁朝的卿士们才开始相信杰公周游天下,出入百代,说话不是虚妄,都成为美谈。所以他见多识广,博物辨惑,即使是孔子详细解说大骨,子产论说台骀,也不过如此。后魏天平年间,正值梁大同时期,彼此社会安定富足,贤才众多。朝廷专对之才,称赞人物士流。到了应对礼宾时,则肾公独自参与问答,都能先声夺人。所以出使外邦,宴会宾客,能让对方落入他的圈套,动辄挫败对方词锋,机锋不虚发,举措没有失策,这都是肾公的功劳。魏兴和二年,派遣崔敏、阳休之前来聘问。崔敏字长谦,是清河东武城人,博学多才,当朝第一,与太原王延业齐名,加上通晓天文、律历、医方、药品、卜筮。到达后,皇帝挑选了十位高僧在御前与百官一起和他谈论,多次被崔敏难倒,皇帝赐给崔敏五百多卷书,其他物品加倍。四公进言说:“崔敏学问疏浅,不值得让您操心,请让臣肾公和他辩论,必定让他败北。”皇帝同意了。当初江东论学,有十二沙门论,以条疏精核闻名;有中观论,以乘寄萧然、言名理为宗,大家仰慕其学说。北朝有如实论,质定宗礼;有回诤论,借机破义。崔敏南北两方面的学问都精通,而且僧人专长的只有佛学,至于儒家和道家,则有所欠缺。崔敏兼通三教而擅场,颇有得意之色。肾公曾经在天竺国用梵语精研讨论中分别论、大无畏论、因明论,都穷尽理妙。肾公相貌丑陋形貌粗陋,但声音清朗流畅。崔敏已经连续胜过众僧,于是骄傲自满。那天,皇帝在诤居殿命令肾公与崔敏反复辩论,极其艰苦,涉及三光、四气、五行、十二支、十干、八宿、风云气候、金丹玉液、药性针道、六性五蕴、阴阳历数、韬略机权、飞伏孤虚、鬼神情状,从经史开始,到老庄佛学结束,共十多天。阐扬六艺百家的学说,两人互为主客,立谈之间令人绝倒,围观者无不尽兴忘归。然而崔敏的词气被肾公所挫,不得意,因此生病,带病北归,还没到半路就死了。