人事部

卷一百二十二

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-12/chapter-125

调人这个官职,掌管处理万民之间的仇怨并使他们和解。(马融说:难,指的是互相成为仇敌。)凡是调解仇怨:父亲的仇人,要避到海外;兄弟的仇人,要避到千里之外;堂兄弟的仇人,不能同在一个国家;国君的仇人如同父亲,师长的仇人如同兄弟;朋友的仇人如同堂兄弟。

子夏问孔子说:“为父母报仇,应该怎么做?”孔子说:“睡草垫,枕盾牌,不做官,不与仇人共存于天下。如果在市朝遇到仇人,不回家取兵器就与他搏斗。”子夏说:“请问为兄弟报仇怎么做?”孔子说:“可以做官,但不与仇人同国。如果奉君命出使,即使遇到仇人也不斗。”子夏说:“请问为堂兄弟报仇怎么做?”孔子说:“不要做领头的人。如果主人有能力,就拿着兵器跟在后面。”

祁奚请求告老退休,晋侯问谁可以接替他。他推荐了解狐,解狐是他的仇人,正要立他时解狐去世了。(此事记载在“荐举”部。)

齐国的高发率领军队攻打莒国。(因为莒国不服从齐国。)莒子逃到纪鄣。(纪鄣是莒国的城邑。)派孙书(孙书,是陈无宇的儿子,字子占。)攻打。当初,莒国有个妇人,莒子杀了她的丈夫,她成了寡妇。到年老时,她寄居在纪鄣,纺线搓绳来测量城墙高度并藏起来,(她纺麻线搓绳用来测量城墙并藏起来。)等待外面的人来攻。当齐军到来时,她就将绳子扔到城外。(把绳子扔到城外,顺着绳子出来。)有人将绳子献给子占。子占让军队在夜里用绳子爬上城墙。(攀着绳子登城。)登城的有六十人,绳子断了,军队鼓噪呐喊。城上的人也呐喊。莒共公害怕,打开西门逃跑。齐军进入纪鄣。(《传》说:怨不在天。)

吴国攻打越国,越王勾践抵御,在槜李布阵。灵姑浮用戈攻击吴王阖庐,伤了他的大脚趾,抢了一只鞋。(他的大脚趾被砍掉,鞋也丢了,灵姑浮捡到了。)撤退时,阖庐死在陉,距离槜李七里。夫差让人站在庭院里,无论进出,一定对自己说:“夫差,你忘了越王杀了你父亲吗?”就回答说:“是,不敢忘!”三年后终于报复了越国。

五年春,晋国包围柏人,士吉射逃往齐国。当初,范氏的家臣王生厌恶张柳朔,对昭子(范吉射)说,让他做柏人的官。(让柳朔做柏人的长官。昭子,是范吉射。)昭子说:“他不是你的仇人吗?”回答说:“私仇不能影响公事,喜好不废除过错,厌恶不抹杀优点,这是义的常理。我怎敢违背。”等到范氏出逃(从柏人逃往齐国),张柳朔对他的儿子说:“你跟随主人,努力吧。我将留下来死,王生教我这样做的。”(教我以死殉节。)

齐哀公在周朝享受祭祀,纪侯进谗言陷害他。齐襄公要向纪国报仇。“远祖已经九世了,九世还可以报仇吗?”“即使百代也可以。”“私家可以吗?”回答说:“不可以。”“国家为什么可以?”“国君是一体的,先君的耻辱如同今君的耻辱。”

晋国毕阳的孙子豫让,起初侍奉范中行氏,不被重用,离开后去投靠知伯,知伯宠信他。等到三家分割知氏,赵襄子最怨恨知伯,把知伯的头漆成酒杯。豫让逃到山中,说:“唉!士人为知己者死,女子为悦己者容。我一定要为知伯报仇!”于是改名换姓,扮成受刑的人,进宫修厕所,想刺杀赵襄子。赵襄子上厕所,心中一动,抓住修厕所的人审问。豫让拿着匕首说:“想为知伯报仇!”左右要杀他,赵襄子说:“他是义士!我小心避开就是了。知伯已经死了,没有后代,而他的臣子来报仇,这是天下有贤德的人。”最终释放了他。豫让又用漆涂身使皮肤溃烂像癞疮,剃掉胡须眉毛,自己毁容,扮成乞丐去要饭。他的妻子不认识他,说:“样子不像我丈夫,声音怎么这么像我丈夫!”他又吞炭使声音变哑。有人对他说:“你的方法太难,可能没有效果。说你有志气,那是肯定的;说你聪明,那就不对了。以你的才能去好好侍奉赵襄子,赵襄子一定会亲近你,你得到亲近后做你想做的事,这很容易而且一定能成功。”豫让笑着回答说:“这是为后来的人报答先前的知己,为旧君杀害新君,严重破坏君臣大义,没有比这更坏的了!我之所以这样做,是为了阐明君臣大义,不是图容易。况且,既然委身侍奉别人,又要杀他,这是怀有二心侍奉君主。我所做的难事,也是为了让天下后世人臣中怀有二心的人感到羞愧。”不久,赵襄子要外出,豫让埋伏在他要经过的桥下。赵襄子到桥上时马受惊。赵襄子说:“这一定是豫让!”派人询问,果然是豫让。于是赵襄子责备豫让说:“你不是曾经侍奉过范中行氏吗?知伯灭亡了范中行氏,而你不为他报仇,反而委身侍奉知伯。知伯已经死了,你为什么偏偏为他报仇这么深?”豫让说:“我侍奉范中行氏,范中行氏以普通人对待我,所以我以普通人报答他;知伯以国士对待我,所以我以国士报答他。”赵襄子感叹流泪说:“唉,豫子!豫子为了知伯,名声已经成就了。我放过你,也已经足够了。你自己打算吧。”命令士兵包围他。豫让说:“我听说明主不掩盖别人的道义,忠臣以死来成全名节。您以前宽容地放了我,天下没有人不称赞您的贤德。今天的事,我理应受死,但我希望能得到您的衣服刺几下,这样死了也没有遗憾。这不是我所期望的,只是斗胆披露心意!”于是,赵襄子认为他仁义,就派使者拿衣服给豫让。豫让拔剑跳起来三次,击刺衣服说:“可以报答知伯了!”于是自刎而死。死的那天,赵国的士人听到后都为他哭泣。

秦昭王听说魏齐在平原君那里,想为范雎一定报仇,于是假装写了好信给平原君说:“希望与你做平民朋友,喝十天酒。”

项梁杀人,和项籍(项羽)在吴中避仇。吴中的贤士大夫都在项梁之下。

留侯张良,他的祖先是韩国人。秦国灭韩,张良家有三百个仆佣,弟弟死了也不安葬,用全部家财寻求刺客刺杀秦王,为韩国报仇,因为他的祖父和父亲五代任韩国相。于是改名换姓,到东海,找到大力士,用铁锤袭击秦始皇,击中了副车。

河东的李文,以前曾与张汤有矛盾,后来做了御史中丞。张汤有个喜爱的史官鲁谒居,知道李文与张汤不和,派人上书告发李文有坏事,事情交给张汤处理,张汤审理,判决杀了李文。

苏谦,字仲让,担任郡督邮。李暠任美阳令,贪婪残暴。苏谦查办他,得到他的赃物。苏谦升任金城太守,治理有突出政绩,延熙九年到京城。李暠当时任司隶校尉,逮捕苏谦诬陷他,死在狱中。苏谦的儿子苏不韦,字公先,改名换姓,用家财寻求剑客,拦截李暠没有成功。李暠任大司农,于是苏不韦在大司农府旁边买房子,夜里挖地道进入李暠的卧室,李暠正好外出,不在家,苏不韦毁坏了他的卧具。李暠非常害怕,用荆棘覆盖屋子,上面铺木板,架起来睡觉,一夜换几个地方。苏不韦于是到魏郡挖开李暠父亲的坟墓,砍下头来祭奠父亲的墓。(级,指头。)

乐府左延年的《秦女休行》说:“才出上西门,远望秦氏家。秦家有好女,自己名叫女休。女休年十五,为宗族报仇。左手拿白阳刀,右手握宛景矛。仇家东南倒,女休西上山。上山四五里,关吏不留她。女休上前陈辞:生为燕王妇,今为诏狱囚。刀矛未及下,笼街击鼓赦书下。”

海曲有个吕母,她的儿子是县吏,犯了小罪,县宰判处杀了他。吕母怨恨县宰,秘密聚集宾客,谋划报仇。吕母家一向富裕,资产数百万,于是更多酿醇酒,买刀剑衣服。年轻人来买酒的,都赊给他们,看到缺衣服的,就借给衣服,不问多少。年轻人想一起偿还她,吕母哭着说:“县宰冤枉杀了我儿子,我想为儿子报仇罢了,各位肯可怜我吗?”年轻人答应了,聚集了数十上百人。于是和吕母入海,自称将军,终于攻破海曲,抓住县宰杀了他,用来祭奠她儿子的坟墓。

赵喜,字伯阳,是南宛人。从小有节操。堂兄被人杀害,没有儿子。赵喜十五岁,常想报仇,于是带着兵器结交朋友,后来就去复仇。但仇家都生病了,没有抵抗的人。赵喜认为趁人生病时杀,不是仁者的心,就放过了他们离开,回头对仇人说:“你们如果病好了,远远躲避我。”后来病好了,仇人都自己绑起来到赵喜那里,赵喜不见他们,后来还是杀了他们。

周党,字伯况,是太原人。到长安游学。当初,乡佐曾在众人中侮辱周党的父亲,周党记在心里。后来读《春秋》,听到报仇的道理,就停止讲学回家,与乡佐约定日子决斗。周党被乡佐所伤,困顿不堪。乡佐佩服他的义气,用车把他带回家养伤,几个月才苏醒,醒来后离开了。周党修养身心,州里称赞他的高尚。

申屠蟠同郡的缑氏女玉为父报仇,杀了丈夫的同党,官吏抓住玉报告外黄令梁配,要判处玉死刑。申屠蟠当时十五岁,是学生,进谏说:“玉的节义足以感动无耻的子孙,激励忍辱的儿子。如果不是遇到清明时代,应该表彰她的门庭,何况在清明的听证中,而不加以哀怜?”梁配认为他的话好,于是上报减刑免死。同乡人都赞美他。

酒泉庞涓的母亲,是赵氏的女儿,字娥。父亲被同县的人杀害,而娥的三个兄弟都病死了。仇人于是高兴而自贺,以为没有人能报仇了。娥内心感愤,暗中准备兵器,经常推着车等候仇家,十多年没有成功。后来在都亭遇到,刺杀了仇人,于是到县衙自首,说:“父仇已报,请求受刑。”福富长尹喜认为她仁义,解下印绶想和她一起逃亡。娥不肯去,说:“怨仇已雪,我死是理所当然。定罪治狱,是您的常理。我怎敢苟且偷生,来枉法呢!”后来遇到赦免得以免除刑罚。州郡表彰她的门庭。太常张奂嘉奖感叹,用束帛礼待她。

彭宠的旧友渤海赵宽的妻子儿女家属依靠彭宠居住,赵宽的仇人赵伯有个好奴仆,贿赂彭宠。彭宠贪图利益,为此杀了赵宽的全家。彭宠的悖德不仁贪狠竟到如此地步!

郅惲的朋友董子张病重,将死,郅惲去看他。子张看着郅惲,叹气不能说话,郅惲说:“我知道你不悲伤天命,而是痛心仇人未报。”郅惲立即起身带人拦截仇人,砍下头给子张看,子张看到后气绝而死。郅惲就到县衙,陈述情况自首。

原涉与新丰的富人祈大伯是朋友,祈大伯的同母异父弟王游公一向忌恨原涉,当时任县门下掾,对尹公说:“你以守令身份这样羞辱原涉,一旦真令到任,你又单车回去做府史,原涉的刺客很多,杀人都不知主名,令人寒心。现在我为你考虑,不如逐条上奏他的旧恶,你一定能得到真令,这样原涉也不敢怨恨了。”尹公按他的计策做,王莽果然让尹公当真令。原涉因此怨恨王游公,于是杀了王游公的父亲和儿子,砍下两个头离开。

桥玄升任齐国相。郡里有个孝子为父报仇,被关在临淄狱中,桥玄怜悯他的至孝,想上报减罪。县令路芝残酷苛暴,竟然杀了他,害怕桥玄捉拿,佩带印绶想逃走。桥玄自以为深负孝子,逮捕了路芝,捆绑上刑具押回,鞭打杀死他来向孝子冤魂谢罪。

刘鲤,是更始帝刘玄的儿子,受刘辅宠幸。刘鲤怨恨刘盆子杀害他的父亲,通过刘辅结交宾客,杀了刘盆子的兄长、原式侯刘恭。刘辅因此被关进诏狱,三天后才被释放。

杨阿若,后来改名为丰,字伯阳。年轻时行侠,常以报仇解怨为事。到建安年间,太守徐揖诛杀郡中强族黄氏。当时黄昂逃脱在外,于是招募了千余人攻打徐揖。徐揖守城,杨丰当时在外地,认为黄昂不义,就抛弃妻子入南羌中,聚集了千余骑兵。黄昂独自逃出羌地,被杨丰捕获,于是杨丰杀了他。

韩暨,字公至。同县豪强陈茂,进谗言陷害韩暨的父亲和哥哥,几乎被处死。韩暨表面不说什么,做雇工积累资金,暗中结交敢死之士,最终追寻擒获陈茂,用他的头祭奠父亲坟墓,因此名声显扬。

又说:典韦身材高大魁梧,体力过人,崇尚节义和侠气。襄邑的刘氏与睢阳的李礼有仇,典韦为他报仇。李礼原是富春县长,防备仇家非常谨慎。典韦乘车带着鸡和酒,伪装成拜访的人,等门打开后,怀揣匕首进去杀了李礼,还杀了他的妻子,然后从容出来取车。

《吴志》记载:孙翊的妻子徐氏非常美丽,叛贼妫览杀了孙翊,抢占了所有姬妾,又想逼迫徐氏,徐氏担心违抗会被害。当时月将结束,徐氏派人告诉妫览,请求到月底设祭除丧服,妫览答应了。徐氏于是暗中派亲信告诉孙翊旧日委任的将领孙高、傅婴,向他们说明自己被逼迫的情况,想定计求助。孙高、傅婴听后,流泪说过去蒙受孙翊恩惠,答应了,于是秘密联络孙翊平时供养的二十多人,把徐氏的话告诉他们,并一起盟誓合谋。到月底,徐氏设祭除丧服,熏香沐浴,在室内设置帷帐等待妫览。众人见她这样,无不悲伤。妫览秘密派人侦察,不再怀疑。徐氏命孙高、傅婴等人罗列在门外,派人报告妫览说除丧已毕,妫览于是盛装进入,徐氏在门外拜见。妫览刚下拜,徐氏就喊:“二位可以起来了!”孙高、傅婴等一齐冲出,立刻杀了妫览。徐氏重新穿上丧服,让人拿着妫览的首级祭奠孙翊墓。全军震惊,以为是神助。

韦昭《吴书》说:聊纬怨恨甘宁杀了他的父亲甘操。甘宁常避开聊纬,不与他相见。孙权也命令聊纬不得报仇。曾在吕蒙家聚会,酒酣时,聊纬拿刀起舞。甘宁起身说:“我能双戟起舞。”吕蒙说:“你虽能,不如我力大。”于是拿刀持盾,用身体隔开他们。

王隐《晋书》说:赵诱被杜曾杀害,赵诱的儿子赵胤斩了杜曾,吃了他的肝肺。

又说:桓温父亲被害时,桓温十五岁,枕着戈矛泣血,暗中想报仇。过了一年才知道仇人,于是提刀直进,亲手杀了仇人,因此名重当时。

又说:龚壮,字子伟。正值晋惠帝、怀帝末年,天下大乱,李特作乱,龚壮的父亲和叔父都被李特杀害。龚壮想报仇,恰逢李寿镇守汉中,李寿当时与李期有嫌隙,龚壮借此劝说李寿讨伐李期。李寿同意,于是率众回师讨伐。李期是李特的孙子,所以龚壮借复仇之名。李寿获胜后,想封龚壮官职,龚壮发誓不出仕。

又说:沈充在吴兴战败。吴兴人吴儒,是沈充的部将。沈充逃跑迷路,误入吴儒家,吴儒诱骗沈充进入夹墙,然后笑着对沈充说:“你是三千户侯了。”沈充说:“封侯不值得贪图。你若大义保全我,我宗族必厚报;若杀我,你全族会被灭。”吴儒于是杀了他。沈充的儿子沈劲,字世坚,暗中报仇,灭了吴氏全族。

沈约《宋书》说:沈林子因仇未报,跟随高祖攻克京城,进而平定都城。当时十八岁,身高七尺五寸。仇人沈预怕林子害他,常披甲持戈。至此林子与兄沈田子回东方报仇。五月夏节时直闯入,斩沈预首级,男女老幼全部屠杀,用沈预首级祭父亲、祖父墓。

孙严《宋书》说:宋越被蛮人杀害,他的仇人曾出郡城,宋越大白天在市口刺杀了他。太守夏侯穆赞赏他,提拔为队主。

《后魏书》说:淳于诞,字灵远。十二岁时,随父亲去扬州。父亲在路上被盗贼杀害。淳于诞虽年幼,但哀伤奋发,倾尽家财结交宾客,十天半月之内就报了仇,因此州里人惊叹称异。

又说:孙益德,母亲被人杀害。孙益德幼年为母报仇。回家后,在灵柩前哭等官府。高祖、文明太后因其年幼又孝顺果决,且不逃避罪责,特别赦免了他。

《梁书》说:张景仁,广平人。父亲在天监初年被同县韦法杀害。张景仁当时八岁,长大后立志复仇。普通七年,遇到韦法在水边田地,便斩其首,祭父墓。事后到郡府自缚,请求按法判刑。太守蔡天起上报,皇帝下诏褒奖,赦免其罪。下属长官免除他家一户租调,以表彰孝行。

《唐书》说:绛州孝女卫氏,字无忌,夏县人。当初,她父亲被同乡卫长则杀害。卫无忌当时六岁,母亲改嫁,没有兄弟。长大后常想复仇。卫无忌的伯父曾设宴作乐,卫长则当时在座,卫无忌用搏击杀死他。随后到官府说:“父仇已报,请受死刑。”巡察大使黄门侍郎褚遂良上报,太宗嘉奖其孝烈,特令免罪,给予驿车迁到雍州,并给田宅,还令州县以礼嫁她。