人事部

卷九十六

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-12/chapter-99

锺离意别传记载:孝明帝建造北宫,锺离意再次进谏说:"近来天旱无雨,陛下亲自责问自己,避开正殿的荣耀,今日虽有降雨却不滋润,难道是政令有改变吗?这是上天的威严还没有消除。愚臣认为可以命令大匠停止建造各宫室,减省不急需的工程,以顺应时气。"奏章呈上后,有诏书说:"朕德行不够,怎敢不听从教诲。"当日中午就降下大雨。

列女传记载:魏国曲沃的负,是魏国曲沃大夫如耳的母亲。魏哀王为太子娶妃,却打算自己纳娶。负对如耳说:"君王昏乱不辨男女之别,为什么不匡正他?"如耳没有遇到空闲,恰好出使齐国,负于是通过夷熙门请求觐见,说:"我听说男女之别,是国家的大节。妇人意志脆弱,内心不坚固,不可以被邪念开启。因此十五岁行笄礼,二十岁出嫁。早早确立名号,谥号随之而来。聘娶则为妻,私奔则为妾,这是为了开启善行、遏制淫乱。节操养成后才能许嫁,亲自迎娶而后跟随,这是贞女的道义。如今大王为太子求妃却自己纳娶,这是毁坏贞女的行为而扰乱男女之别,我担心大王的国家危险了。"魏哀王说:"是的,寡人不知道。"于是将女子给了太子,并赐给负三十锺粟米。

又记载:楚国的处庄侄,是楚国县邑的女子。顷襄王喜好游玩观赏的乐趣。君王身边的人对王说:"向南到五百里外的唐地游玩,那里有乐趣。"王将要出行,庄侄当时十二岁,王已经见到她,她拿着旗帜伏在南郊路边。王的车驾到来,庄侄举起旗帜。王派人询问她,庄侄说:"希望向王陈说隐秘之事。"王召见她:"你用什么来成全寡人?"回答说:"大鱼失水,有龙无尾;墙要崩塌,而王不看。"王说:"不明白。"回答说:"大鱼失水,是指离开国都五百里;有龙无尾,是指年已三十没有太子;墙要崩塌王不看,是指祸乱将要形成而王不改正。"王说:"什么意思?"回答说:"王喜好台榭,却不体恤百姓,出入没有定时,耳目不聪敏,强行奏闻于王,王身边的人让王日益严重。王不赶快返回,就将遭遇灾祸,即使后悔也来不及了。"王说:"好。"命令后车载上她,立即返回国都。等到达时,国门已经关闭,反叛者已经确定。王于是发动鄢郢的军队攻击他们,仅得胜利,于是立庄侄为夫人。

说苑记载:齐国晏子回复景公说:"朝廷居处威严吗?"景公说:"朝廷居处威严,对治理国家有什么害处呢!"晏子回答说:"朝廷居处威严那么臣下就不说话,臣下不说话那么君上就听不到意见。臣下不说话叫做哑,君上听不到意见叫做聋。聋哑难道不是危害治理国家吗!况且泰山的高峻,不是一块石头堆成的,累积低矮然后才高大。治理天下的人,不是采用一个士人的话。"

又记载:秦始皇时,侯生进谏。始皇望见侯生,大怒说:"老家伙不好,诽谤之后又来了,竟敢再来见我。"侯生说:"陛下奢侈失根本,放纵逐末节,人力耗尽还不知道,臣等担心说了没有益处,反而自取死罪,所以逃避不敢说。"

又记载:赵简子发兵攻打齐国,命令军中进谏者处死。披甲之士名叫公卢,望见赵简子而笑着说:"臣有一件以前笑的事。当采桑的时候,臣的邻居丈夫和妻子一起到田里,看见桑林中的女子,因而去追她,没有追上。返回时,他的妻子生气离开了他。臣笑他成了空夫。"赵简子于是撤军回国。

又记载:左儒和杜伯是朋友,都臣服于周宣王,宣王将要杀杜伯,但杜伯没有罪。左儒争辩,王不答应。王说:"你偏袒朋友,改变说法就能活,不改变就死。"左儒回答说:"臣听说古代的士人,不枉曲道义来顺从邪僻,不改变说法来求活命。"王杀了杜伯,而左儒也为此而死。

又记载:有人能够对君王直言,被采用就留下,不被采用就离开,这叫做谏。

又记载:秦始皇帝的太后行为不谨慎,宠幸郎官嫪毐,封他为长信侯,生下两个儿子。嫪毐专擅国事,逐渐骄奢,与侍中及左右贵臣一起博戏、饮酒,喝醉后争吵打斗,瞪大眼睛大声呵斥说:"我是皇帝的假父,穷小子怎敢和我对抗!"与他争斗的人跑去禀告皇帝,皇帝大怒。嫪毐害怕被杀,于是作乱,在咸阳宫交战,战败。始皇于是将嫪毐车裂,将两个弟弟装在袋中扑杀,因进谏而死的已有二十七人。齐地宾客茅焦于是前往,上书说:"齐地宾客茅焦希望上书进谏皇帝。"皇帝派使者出来问:"客人莫不是要因太后的事进谏?"茅焦说:"是的。"使者回去禀报说:"果然因太后的事进谏。"皇帝说:"跑去告诉他,难道没看见宫阙下堆积的尸体吗?"使者问茅焦,茅焦说:"臣听说,天上有二十八星宿,现在已死的有二十七人,臣来的原因,是想凑足这个数目罢了。臣不是怕死的人。"使者跑进去禀报,茅焦同乡同食的人都带着他的衣物逃亡。使者进去禀报,皇帝大怒说:"这个人故意来触犯我的禁令,赶快烧锅煮了他,他怎能让尸体堆在宫阙下?赶快召他进来!"皇帝按剑坐着,口里正喷着唾沫。使者召他进来,茅焦不肯快走,只是脚步相错。使者催促他,茅焦说:"臣到面前就要死了,您难道不能忍让我片刻吗?"使者极为哀怜他。茅焦到面前,拜了两拜起身,称说:"臣听说,有生命的人不忌讳死,有国家的人不忌讳亡。忌讳死的人不能得到生,忌讳亡的人不能得到存。死生存亡,是圣明的君主所急于听到的,不知陛下想听吗?"皇帝说:"什么意思?"茅焦回答说:"陛下有狂妄悖逆的行为自己不知道吗?"皇帝说:"什么行为?愿意听听。"茅焦回答说:"陛下车裂假父,有嫉妒之心;用囊扑杀两个弟弟,有不慈之名;把母亲迁到棫阳宫,有不孝之行;对进谏之士施加蒺藜,有桀纣的治理。如今天下人听说这些,全都瓦解,没有人归向秦国,臣私下为陛下感到危险。话已说完,请求就刑。"于是脱下衣服伏在刑具上。皇帝走下殿来,左手接住他,右手挥退左右说:"赦免他,先生穿上衣服,现在愿意接受教诲。"于是立茅焦为仲父,赐爵位为上卿。皇帝备车千乘万骑,空出左边位置,亲自到棫阳宫迎接太后,回到咸阳。太后非常高兴,于是设酒宴款待茅焦,饮酒时,太后说:"纠正枉曲使其正直,使失败转为成功,安定秦国的社稷,使妾母子能够再次相会,都是茅君的力量啊。"

又记载:楚庄王修筑层台,延展石头千里,延展土壤百里,士人有需往返三个月的粮食。大臣进谏的有七十二人,进谏的都被处死了。有个叫诸御己的人,在距离楚国百里处耕种,对他的同伴说:"我将要入宫见王。"他的同伴说:"凭自身吗?我听说劝说君主的人,都是闲暇之人,然而尚且到了就被处死。如今你只是个草野之人罢了!"诸御己说:"你和我一同耕种比力气,至于劝说君主,就不能和你比智慧了。"放下耕种,入宫见庄王。庄王对他说:"诸御己来了,你要进谏吗?"诸御己说:"君王有义可用,有法可行,况且我已经听说,土负水则平,木负绳则正,君受谏则圣。君王修筑层台,延石千里,延土百里,百姓的血汗流满道路,然而尚且不敢进谏,我怎么敢进谏呢?只是臣愚钝,私下以为虞国不用宫之奇而晋国吞并了它,陈国不用子家羁而楚国吞并了它,曹国不用僖负羁而宋国吞并了它,莱国不用子猛而齐国吞并了它,吴国不用子胥而越国吞并了它,秦国不用蹇叔之言而秦国危险,夏桀杀关龙逢而商汤得到天下,商纣杀王子比干而周武王得到天下,周宣王杀杜伯而周王室衰微。这三位天子、六位诸侯都不能尊贤用辩士之言,所以身死国亡。"于是快步走出。楚王急忙追上他说:"己,你回来!我将采用你的谏言。先前劝说寡人的人,他们的说法不足以打动寡人的心,又把危险加给寡人,所以都到死为止。如今你的说法足以打动寡人的心,又不把危险加给寡人,所以将采用你的谏言。"第二天,下令说:"有能入宫进谏的人,我与他结为兄弟。"于是拆毁层台,停止劳役。楚国人歌唱说:"薪柴啊,莱草啊,没有诸御己,终究没有子嗣啊!莱草啊,薪柴啊,没有诸御己,终究没有人啊!"

又记载:齐桓公对鲍叔说:"寡人想铸造大钟,以彰显寡人的名声。寡人的德行,难道比尧舜差吗?"鲍叔说:"请问君王的德行。"桓公说:"从前我围困谭国三年,得到它而不据为己有,这是仁。我北伐孤竹,铲除令支而返回,这是武。我主持葵丘之会,以停止天下的战争,这是文。诸侯带着美玉来朝见的有九国,寡人不接受,这是义。如此看来,文、武、仁、义寡人全都拥有了,寡人的德行难道比尧舜差吗?"鲍叔说:"君王喜好直言,臣以直言回答。从前公子纠在上位而不相让,这不是仁。违背太公的话而侵犯鲁国边境,这不是义。边境的将士,在上被一剑屈服,这不是武。侄娣不离里衽,这不是文。做不善之事遍于万物而自己不知道,没有天祸必有人害。上天很高,它听闻却很低,如今君王说错话,上天将听到。"桓公说:"寡人有过错,你幸好记下了,这是社稷的福气。你若不教诲,几乎要有大罪而辱没社稷。"

又记载:楚昭王想去荆台游玩,司马子綦进谏说:"荆台之游,左边是洞庭的波涛,右边是彭蠡的湖水,南望猲山,下临方淮,那种快乐使人忘记年老而忘掉死亡,人君去游玩的都因此亡国,希望大王不要去游玩。"昭王说:"荆台是我的土地,有土地而游玩,你为什么断绝我的游玩呢?"发怒而打了他。于是令尹子西驾着安车驷马来到殿下,说:"今天荆台之游,不可不去观赏。"昭王登车后拍着他的背说:"荆台之游,和你一同享乐了。"行马十里,子西拉住缰绳停下说:"臣不敢下车,希望能有道理,大王肯听吗?"昭王说:"慢慢说来。"令尹子西说:"臣听说,作为人臣而忠于其君,爵禄不足以赏赐。像司马子綦这样的人,是忠臣;像臣这样的人,是谀臣。希望大王杀臣之身,罚臣之家,而给司马子綦加禄。"昭王说:"如果我能停止,听从你,你就能禁止我游玩。后世之人游玩,没有穷尽之时,怎么办?"令尹子西说:"要禁止后世容易,希望大王驾崩之后,在荆台建陵墓。从未有过带着钟鼓管弦之乐而游玩于父亲墓上的人。"于是昭王掉转车头,最终没有游玩荆台,下令撤去先前的准备。孔子在鲁国听说此事,说:"好啊!令尹子西在十里之前进谏,而权衡于百世之后。"

又记载:楚文王得到名叫如黄的猎狗和用菌蕗做的箭,在云梦泽打猎,三个月不返回;又得到丹地的美女,沉迷于她,整整一年不上朝。保申劝谏说:“先王曾占卜让我做太保,结果吉利。现在君王得到如黄的猎狗和菌蕗箭,在云梦打猎三个月不回来,得到丹地美女就沉迷她,一年不上朝,君王的罪过应当受鞭刑。”于是趴在地上准备鞭打楚文王。楚文王说:“我从小脱离襁褓,成为诸侯,希望您允许我改正错误,不要鞭打。”保申说:“我接受先王的命令,不敢废弃。君王不接受鞭打,就是废弃先王的命令。我宁可得罪君王,也不能辜负先王。”楚文王说:“遵命。”于是铺好席子让楚文王趴下。保申捆了五十支细箭,跪着放在楚文王背上,这样做了两次,然后让楚文王起身。楚文王说:“既然有了受鞭刑的名义,那就真的打吧。”保申说:“我听说,对君子要使他感到羞耻,对小人才让他感到疼痛。如果让他感到羞耻却不能改变,那么让他疼痛又有什么益处?”保申快步走出,想自我流放,于是向楚文王请罪。楚文王说:“这是我的过错,保申有什么罪?”楚文王于是改变行为,召回保申,杀了如黄狗,折断了菌蕗箭,赶走了丹地美女,致力于治理楚国。兼并了三十个国家,使楚国疆域扩大到如此地步,这是保申敢于极力劝谏的功劳。萧何、王陵听说后,说:“圣明的君主能够继承先辈事业并成就功名的,大概只有楚文王吧!所以天下人都赞誉他,至今英明的君主、忠臣、孝子都把他作为榜样。”

又记载:晋平公派叔向出使吴国,吴国人擦亮船只来迎接他。左边五百人,右边五百人,都穿着绣衣和豹皮裘。叔向回来后告诉晋平公,晋平公说:“吴国大概要灭亡了吧?为什么这样看重船只?为什么这样看重百姓?”叔向回答说:“君王修筑驰底的高台,上面可以容纳千名士兵,下面可以陈列钟鼓,诸侯听说君王的所作所为也会说:为什么这样看重高台?为什么这样看重百姓?各自看重的东西不同罢了。”于是晋平公就停止了修筑高台。

又记载:齐景公喜欢射鸟,派烛邹负责养鸟,但鸟飞走了,景公发怒要杀他。晏子说:“烛邹有罪,请让我列举他的罪状,然后再杀他。”景公说:“可以。”于是召来烛邹,在景公面前列举他的罪过,说:“你为君王管理鸟却让鸟飞走了,这是第一条罪;使我们的君王因为鸟的缘故杀人,这是第二条罪;让诸侯听说这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视士人,这是第三条罪。”数完烛邹的罪状后,请求杀了他。景公说:“停下。”没有杀他,反而向他道歉。

又记载:齐景公大白天披散着头发,驾着六匹马的车,带着妇人从正门出来,受过刖刑的守门人击打他的马让他返回,说:“你不是我们的国君。”景公感到羞愧而不上朝。晏子看到裔敖后问道:“君王为什么不上朝?”回答说:“之前君王大白天披散着头发,驾着六匹马带着妇人出宫门,受刖刑的守门人击打他的马让他返回,说:‘你不是我们的国君。’景公羞愧而回,最终没有出去,因此不上朝。”晏子入宫,景公见到他说:“之前我有过错,披散着头发,驾着六匹马出正门,受刖刑的守门人击打我的马说‘你不是我们的国君’。我依靠大夫您的辅佐,得以率领百姓守护宗庙,如今被受刖刑的人羞辱,使国家蒙耻,我还能在诸侯中立足吗?”晏子回答说:“百姓没有直言,君主就有隐藏的过失;百姓多有忌讳之言,君主就有骄横的行为。古代圣明的君主在上位,下面就有直言;君主喜欢善行,百姓就没有忌讳的话。现在君王有过失行为,而受刖刑的人有直言,这是君王的福气啊。所以我前来祝贺。请赏赐他,以表明君王喜好善行;礼遇他,以表明君王接受劝谏。”景公笑着说:“可以吗?”晏子说:“可以。”于是给受刖刑的人加倍赏赐,当时朝廷无事。

又记载:齐景公饮酒,转移到晏子家,前驱通报说:“君王到了。”晏子穿着朝服站在门口说:“诸侯莫非有来劝谏的吗?国家莫非有大事吗?君王为什么在不是时候的深夜屈尊到来?”景公说:“美酒的味道,钟磬的声音,希望和您一起享受。”晏子回答说:“铺设席子、摆放食器的人已经有了,我不敢参与。”景公说:“转移到司马穰苴家。”前驱通报说:“君王到了!”司马穰苴穿着铠甲、拿着戟站在门口说:“诸侯莫非有战事吗?大臣莫非有叛乱的吗?君王为什么在不是时候的深夜屈尊到来?”景公说:“美酒的味道,钟磬的声音,希望和您一起享受。”回答说:“铺设席子、摆放食器的人已经有了,我不敢参与。”景公说:“转移到梁丘据家。”前驱通报说:“君王到了!”梁丘据左手拿着瑟,右手拿着竽,边走边唱地来了。景公说:“快乐啊!今晚我饮酒。如果没有那两位,谁来治理我的国家;如果没有这位臣子,谁来让我自身快乐。”圣贤的君主都有益友,没有苟且取乐的臣子,齐景公做不到那样,所以两种人都用,仅能保住国家不灭亡。

又记载:吴王刘濞谋反。梁孝王的中郎枚乘字叔,听说后,写信劝谏吴王。信中说:“君王的外臣枚乘,私下听说能保全的人昌盛,失去保全的人灭亡。舜没有立锥之地,却拥有了天下;禹没有百户的部众,却称王于诸侯。商汤、周武王的土地方圆不过百里,上不使日月星辰的光明断绝,下不伤害百姓的心,这是因为有称王天下的方法。父子的关系,是人的天性。忠臣不敢逃避杀头而直言劝谏,所以事业不会荒废而功绩流传万世。臣枚乘愿意披肝沥胆而奉献愚忠,但恐怕大臣们不能采用,臣愿大王听从臣枚乘的话。一根丝线承载千钧的重量,上端悬在无极的高处,下垂到不可测的深渊。即使是极其愚蠢的人,尚且知道为它的断绝而悲哀。马刚刚受惊又加重惊吓它,绳子快要断了又加重压上它;绳子从天上断了不能再接上,坠入深渊难以再出来。它能不能出来,间不容发。如果真能采纳臣枚乘的话,做任何事都必定成功。如果一定要做想做的事,危险如同堆叠的鸡蛋,比上天还难;改变想做的事,容易如同翻手掌,比泰山还安稳。现在想极尽天赐的寿命,享尽无穷的乐趣,保住万乘的权势,用不如翻手掌的容易,来获得泰山般的安稳,却要乘着堆鸡蛋的危险,走上天的艰难,这是愚臣非常困惑的。人生有害怕自己影子、厌恶自己足迹的人,就背对着行走,但没有用处,不如走到阴处停下,影子消失足迹断绝。想要别人听不到,不如不说;想要别人不知道,不如不做。想要热水变冷,让人烧火,一百人扬汤,没有用处,不如撤掉柴火停止烧火。不在那里断绝,却在这里补救,好比抱着柴火救火。” “所以周武王因直言而昌盛,商纣王因沉默而灭亡。君主没有直言的大臣,父亲没有直言的儿子,兄长没有直言的弟弟,丈夫没有直言妻子,士人没有直言的朋友,他们的灭亡可以等待。所以说:君主有失误,臣子纠正他;父亲有失误,儿子纠正他;兄长有失误,弟弟纠正他;丈夫有失误,妻子纠正他;士人有失误,朋友纠正他。所以没有亡国破家、悖逆的父亲和作乱的儿子、放肆的兄长和背弃的弟弟、狂乱的丈夫和淫乱的妻子、绝交败坏的朋友。”

又记载:《易经》说:“王臣勤勉正直,不是为了自身。”人臣之所以勤勉正直、不惜艰难而劝谏君主,不是为了自身,而是想要匡正君主的过错,矫正君主的失误。君主有过失,是危亡的萌芽。看到君主的过失而不劝谏,是轻视君主的危亡。轻视君主危亡的事,忠臣不忍心做。劝谏三次不被采纳就离去,不离去就会丧命,牺牲自身是仁人所做的事。因此劝谏有五种:一是正谏,二是降谏,三是忠谏,四是戆谏,五是讽谏。孔子说:“我赞成讽谏。”不劝谏就会危害君主,坚持劝谏就会危害自身,与其危害君主,宁可危害自身,危害自身最终不被采纳,那么劝谏也没有功效了。明智的人揣度君主权衡时机,调节事情缓急而处理得当,对上不敢危害君主,对下不危害自身,所以在国家而国家不危险,在自身而自身不遭祸。从前陈灵公不听泄治的劝谏而杀了他,曹羁多次劝谏曹君不听就离开了,《春秋》叙述义理虽然认为两人都有贤德,但曹羁更符合礼制。