治道部
卷十二
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-19/chapter-12
光武帝召见邓禹说:"我想向北调集幽州的精锐骑兵,众将领中谁可以出使?"邓禹说:"吴汉和邓弘都是门客,苏弘称赞他们。我和他们多次交谈,这个人勇猛而有智谋,其他将领很少能比得上。"光武帝认为邓禹善于识人。光武帝想要平定河内,问邓禹:"众将领中谁可以镇守河内?"邓禹说:"寇恂文武兼备,有治理百姓、统率军队的才能。"光武帝于是任用了他。
东平王刘苍推荐官吏吴良,光武帝将奏章给公卿们看,说:"萧何推荐韩信,设立坛场就拜为大将,不再考试。"任命吴良为议郎。
王丹字仲回。当初,有人向王丹推荐士人,王丹选拔任用了此人。后来所举荐的人犯罪,王丹被免职。门客惭愧,自行断绝关系。不久征召王丹复任太子太傅,于是叫来门客见面,对他说:"为什么这样小看我?"不设酒食来惩罚他,像原来一样对待他。
南阳太守杜诗上疏推荐伏惠公说:"我私下看到前大司徒阳都侯伏惠公,从束发修身以来,始终没有瑕疵。笃信好学,坚守善道至死。经学可为人师,行为堪为表率,众多贤士百姓,仰望其德行道义。因微小过失被斥退,长期不再任用,有识之士怜惜,儒士痛心。"
皇帝曾问宋弘通晓博学之士,宋弘推荐沛国桓谭才学广博,几乎赶上扬雄、刘向父子。于是召见桓谭,任命为议郎、给事中。皇帝每次宴会,就让他弹琴,喜爱其繁复的声调。宋弘听说后,不高兴,后悔推荐了他。听说桓谭从宫内出来,派属吏召见他。桓谭到来,宋弘不请他入座而责备说:"我之所以推荐你,是希望你用正道辅佐朝廷。现在你多次进献郑国音乐来扰乱雅乐,这不是有德忠正之人该做的。"后来大会群臣,皇帝让桓谭弹琴,他见到宋弘,举止失常。皇帝奇怪地询问原因,宋弘于是离开座位摘下帽子谢罪说:"我之所以推荐桓谭,是希望他能用忠正引导君主,却让朝廷喜爱郑国音乐,这是我的罪过。"
杜林字伯山,扶风人,担任御史。先前与郑兴一同居住在陇右,于是推荐了他。皇帝于是征召郑兴为太中大夫。
陈宠字昭公,沛人,担任尚书。陈宠性情纯良,周密谨慎。当时有上表推荐,总是亲手书写并销毁草稿,没有人知道。
韦豹字季明,多年被公府征召,总是因事离职。司徒刘恺征召他,对他说:"你看不起人,喜欢离职就职,所以爵位不高。现在一年将尽,应当征召御史,意在推荐你,你愿意留下吗?"韦豹说:"我如犬马年老,怎敢长久等待?推荐之事,不是我敢担当的。"于是赤脚起身离开。刘恺追赶他,他远远离去不回头。
范晔《后汉书》说:东平王刘苍以皇室近亲的身份辅政,当时班固刚二十岁,游说刘苍说:"将军凭借周公、召公的德行立于朝廷。现在将军幕府新开,广泛延揽俊杰,四方之士奔走归附。将军应当效法唐尧、商汤的举荐,审慎伊尹、皋陶的推荐,使远近没有偏私,隐逸之士必能显达,美名传扬于当世,功业著于无穷。我私下看到前司空掾桓梁、京兆祭酒冯晋、扶风掾李育、京兆督邮郭基、凉州从事王雍、弘农功曹殷肃,这六个人,都有卓越的品行和才能,德行当世显赫。如果承蒙征召任用,来辅佐高明,这正是孔子所感叹的'山梁雌雉'的时机。"刘苍采纳了他的建议。
曹腾加位特进,他所推荐提拔的都是海内名人。陈留虞放、边韶,南阳延固、张温,弘农张奂,颍川堂溪等人,都是他所举荐的。
《汉杂事》说:傅喜担任右将军,傅太后干预朝政。傅喜多次劝谏她,太后不高兴。傅喜上交印绶,称病在家。司空何武、尚书唐林上书说:"鲁国因季友而治理或动乱,楚国因子玉而轻重,魏国因无忌而抵御外敌,项羽因范增而存亡。所以楚地拥有南方领土,带甲百万,邻国不以为患;子玉为将,晋文公侧席而坐,等他死后,君臣互相庆贺。百万之众,不如一个贤士。"于是皇帝任命傅喜为大司马,封高武侯。
谷永担任尚书,推荐薛宣说:"我私下看到少府薛宣,才能出众品行高洁,通达为政之道;有退朝自公的节操,缺少移动赏赐游说的帮助。我担心陛下忽略《羔羊》之诗,舍弃有功劳实效的臣子,任用虚浮声名的人,所以越级陈述薛宣的品行才能,希望留心考察。"皇帝认为对,于是任命薛宣为御史大夫。
《魏志》说:太祖平定河北后,高幹在并州反叛,卫固与范先合谋。太祖对荀彧说:"河东靠山带河,是当今天下的要地。你为我推举像萧何、寇恂这样的人来镇守。"荀彧说:"杜畿可以。"于是任命杜畿为河东太守,卫固等人最终被平定。
颍川戏志才,是谋略之士,太祖很器重他,但他早逝。太祖给荀彧写信说:"自从志才去世后,没有可以一起商议大事的人。汝颍一带本来多奇才,谁可以继承他?"荀彧推荐郭嘉。太祖召见郭嘉,与他谈论天下大事。太祖说:"使我成就大业的,一定是这个人。"郭嘉也高兴地说:"真是我的君主。"
张郃字隽义,河间人。张郃虽然是武将,但喜爱儒士。曾推荐同郡的毕谌经学明通行德修洁。诏书说:"从前祭遵为将,常设五经大夫在军中,与儒生们雅歌投壶。现在将军外勤军旅,内存国事,我赞赏将军的心意,提拔毕谌为博士。"
桓范推荐徐宣说:"我听说帝王用人,根据时代授予才能,争夺之时,以策略为先,分定之后,以忠义为首。所以晋文公采用子犯的计策,而奖赏雍季的言论;高祖用陈平的智谋,而将后事托付给周勃。我私下看到尚书徐宣,怀有忠厚之行,秉持正直之性,清雅独特,不随世俗,坚定难以动摇,有社稷之节。现在仆射空缺,徐宣掌管后事,心腹重任,没有比徐宣更合适的了。"皇帝于是任命徐宣为右仆射。
陈群推荐广陵陈矫、丹阳戴乾,太祖都任用了他们。后来戴乾因忠义而死,陈矫成为名臣。
《蜀志》说:诸葛亮把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不认可,只有徐庶认为确实如此。当时先主屯驻新野,徐庶对先主说:"诸葛孔明,是卧龙。将军愿意见他吗?"先主说:"你和他一起来。"徐庶说:"这个人只能去拜访,不能委屈他前来。将军应该屈尊去看望他。"于是先主就去拜访诸葛亮,共三次。于是情谊日益亲密。关羽、张飞等人不高兴。先主解释说:"我有孔明,就像鱼有了水。希望各位不要再说了。"关羽、张飞才停止。
《吴志》说:刘繇字正礼,东莱人。哥哥刘岱,字公山。平原陶洪推荐刘繇,想让他举荐茂才,刺史说:"前年举荐了公山,怎么又举荐正礼?"陶洪说:"如果使君在前用公山,在后提拔正礼,这就是所谓驾驭双龙于大道,驰骋骐骥于千里,不也是可以的吗?"
周瑜推荐鲁肃才能适宜辅佐时世,应当广泛寻找与他相当的人,来成就功业,不能让他离去。孙权立即召见鲁肃交谈,非常喜欢他。众宾客退下后,单独带鲁肃回来,合榻对坐吃饭。
凌统字公绩,吴郡人。担任孙权的将领,很受亲近重用。当时有人向孙权推荐同郡的盛暹,认为他梗概大节,超过凌统。孙权说:"只要像凌统那样就足够了。"后来召见盛暹,夜里到来,凌统已经躺下,听说后,整理衣服出门,拉着他的手进屋。他爱惜善人如此。
《晋书》说:桓彝字茂伦。性情通达开朗,早年就有盛名。有人伦识鉴,提拔人才,有的出自无名之辈,有的得自幼童。当时的人把他比作许劭、郭泰。
刘恢曾推荐吴郡张凭,最终成为优秀士人。众人因此佩服他的识人。
华谭字令思,广陵人。任鄄城令,路过璞水,作《庄子赞序》给功曹看。而廷掾张延为他写答教,文辞很美,华谭感到惊奇并推荐了他,于是得到升迁。等到华谭任庐江太守时,张延已经做了郡守。华谭到庐江,举荐寒门周访为孝廉,周访果然立功成名。当时认为华谭善于识人。
江统担任司徒左长史。东海王司马越任兖州牧,任命江统为别驾,委以州事。给江统写信说:"从前王允任豫州刺史,没下车就征召荀爽;下车后征召孔融。贵州人士中,有能应召的吗?"江统举荐高平郗鉴为贤良,陈留阮脩为直言,济北程收为方正。当时认为他善于识人。
徐广《晋纪》说:张华年少时放牧羊群,但专心好学。起初担任县吏,卢钦认为他才华出众,多次称赞推荐他。
《晋中兴书》说:贺循,会稽人。郡中下属有杨方,字公回,世代为郡中威仪。年少好学,有奇才,因门役身份在阁下供职。公事之余,就诵读五经,乡里没有特别看待他。内史诸葛恢听说杨方好学,召为给使,见面后认为他不凡,说有特殊才能。立即解除劳役,安置在身边,以门人身份对待。从此乡里敬重杨方,他才得以与乡中贵族交往。虞喜兄弟以儒学立名,都了解并提拔他之后,诸葛恢想向中宗推荐郡功曹,让杨方准备材料。主簿虞预将推荐书送交,太常贺循于是向京城称赞他。司徒王导征召他为掾属。杨方这才出京都,交游世间,缙绅都厚待他。
傅畅《晋诸公赞序》说:魏舒虽然器量宏大,但众望未能全部归附。侍中任恺被世祖委任,泰始年间,启奏魏舒为散骑常侍、侍中、尚书令,又任吏部,升迁仆射。魏舒虽然体度弘雅,但才能迟钝没有创见,升迁光禄大夫、开府领司徒,世祖临轩派太常任恺拜授魏舒。当时认为任恺有辅佐世局的器量而魏舒登上三公之位,人人都为之愤慨叹息。
《宋书》说:刘穆之担任丹阳尹,凡是所推荐提拔的,不采纳就不停止。常说:"我虽然不如荀文若的举荐善人,但不举荐不善之人。"
王镇恶很读诸子兵书,喜欢议论军国大事,不擅长骑射但善于纵横果断。武帝征伐广固,王镇恶当时任临澧令,有人推荐他。武帝召见与他交谈,认为他不凡。于是留他住宿,早晨对参佐说:"王镇恶是王猛的孙子。正是所谓将门有将。"立即任命为前部贼曹。破贼有功,封博陆县五等子。
谢晦字宣明。起初任刘昶建威府中兵参军。孟昶死后,武帝问刘穆之孟昶府中谁可以入府,刘穆之举荐谢晦。立即任命为太尉参军。武帝曾审讯案件,那天早上,刑狱参军有病,谢晦代理。谢晦在车中看了一遍审讯文书,随即询问,对答无误,当日任命为刑狱贼曹。
张邵元嘉五年任征虏将军,领宁蛮校尉、雍州刺史加都督。起初,王华与张邵不和,等王华参与机要,亲旧都为张邵担心。张邵说:"子陵正大公正,岂会因私隙害正义。"这次任职,实际上是王华举荐的。
晋平王刘休佑任南徐州刺史,皇帝向褚彦回请求能干的人做上佐,褚彦回举荐沈文季,转任骑长史、东海太守。
刘道产在雍州,有惠政教化,远方蛮族归附,都沿沔水形成村落,户口众多。到刘道产去世,蛮族大肆寇掠。孝武帝西镇襄阳,江夏王刘义恭推荐柳元景,于是任命为广威将军、随郡太守。到任后,广泛设方略,斩杀捕获数百人,郡境安定。
荀伯子好学,博览经传。出仕为驸马都尉,奉朝请、员外散骑侍中郎。著作郎徐度看重其才学,举荐荀伯子及王韶之同为佐郎,共同撰写《晋史》。
《齐书》说:博昭字茂远。御史中丞刘俅向武帝推荐他。永明初年,任命为南郡王侍读。
孔休源字庆绪。州中举荐秀才,太尉徐孝嗣审阅他的策文,深为赞赏,对同座的人说:"看这个足可称为王佐之才。"琅琊王融向来友善,推荐他给司徒竟陵王,任为西邸学士。
江革字休映。二十岁时被举荐为南徐州秀才。当时胡谐之代理州事,王融写信给胡谐之让他推荐人才。胡谐之正要推荐琅琊人王沉,于是改为推荐江革。
武帝将要前往都城,刘怀珍告诉高帝说:“夏口是军事要冲,应当有合适的人选。”高帝采纳了他的意见。给武帝写信说:“你既然入朝,必须找一个文武兼备的人来托付后事。”武帝于是推荐柳世隆代替自己,转任武陵王前军长史、江夏内史,代理郢州事务。
明帝下诏寻求杰出人才,始安王萧遥光上表推荐王暕和东海人王僧孺,任命王暕为散骑从事、中郎将。
梁武帝到达雍州,问京兆人杜恽寻求州中纲纪之才,杜恽推荐柳庆远。武帝说:“文和我已经知道了,我所问的是不知道的人。”于是征召柳庆远为别驾。
陆厥字韩卿。年少时喜好写文章。永明元年,下诏命百官举荐人才,同郡司徒左曹掾顾暠之上表推荐陆厥,认为他可以举荐为秀才。
《梁书》说:何逊字伯言。八岁就能作赋。沈约曾经对何逊说:“我每次读你的诗,一天反复回味多次,仍然不尽兴。”他被名流称赞到如此程度。天监年间,兼任尚书水部员外郎,南平王引荐他为宾客。后来把他推荐给武帝,与吴均一同得到宠幸。
朱异字彦和,吴郡人。有诏书寻求有特殊才能的人,五经博士明山宾上表推荐朱异。高祖召见他,让他讲解《孝经》《周易》,高祖非常高兴。对身边人说:“朱异确实有特殊才能。”后来见到明山宾,对他说:“你所推荐的人非常得当。”于是召朱异入直西省。
陆襄字师卿,天监三年,都官尚书范轴上表推荐陆襄,起家为著作郎。
《陈书》说:陆琼字伯玉。幼年聪明智慧,有美名,深受文帝赏识。等到讨伐周迪、陈宝应等人时,都官符以及各种重要文书都交给陆琼起草。到宣帝担任司徒时,精心选择僚属,吏部尚书徐陵向宣帝推荐陆琼,说他才识优厚敏捷,文史才能足以任用,进身郎署已经过了很长时间。左曹掾空缺,他适合这个职位。虽然品级稍微超过,但他的委屈停滞已经积累很久了。于是任命为司徒左西掾。
《北齐书》说:祖鸿勋,范阳人。仆射临淮王元彧上表推荐祖鸿勋有文学才能,应该试用一个官职。朝廷下诏任命他为奉朝请。有人对他说:“临淮王推荐你,你便得到调任。竟然不去道谢,恐怕不合适。”祖鸿勋说:“为国家举荐人才,是临淮王的职责。我凭什么去谢他呢?”元彧听说后高兴地说:“我得到了合适的人啊。”