资产部
卷十一
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-37/chapter-11
《周礼·地官》记载:乡师,在四季田猎之前,预先在州里公布田猎法规,检阅鼓铎、旗帜、兵器,整编士卒队伍。(田猎法规,指人员及所需物品。)到田猎时,用司徒的大旗召集民众,并用旗帜排列队伍;区分乡邑,执行政令刑罚禁令,巡视队伍前后的屯驻,处决违抗命令的人,裁决争夺猎物的诉讼。
又说:迹人,掌管国家田猎地区的政令,设立禁令并守护。所有田猎的人,都要接受命令。
又说:小司徒,凡是征发徒役,每户不超过一人,其余作为预备役;只有田猎和追捕盗贼时全体出动。(郑司农说:羡,是剩余的意思。田指田猎。追指追捕盗贼。竭作,指全部出动。)
《夏官》说:大司马的职责:仲春时节,举行搜田,有司设立表貉祭祀,向民众宣誓;击鼓,然后围猎,火势熄灭后,献上禽兽祭祀社神。(春田称为蒐。有司是大司徒,掌管大型田猎劳役,治理徒众的政令。表貉是立表而进行貉祭。誓民是宣誓违犯田猎法规的处罚。)仲夏时节,举行苗田,如同搜田的方法,车辆停止,献上禽兽祭祀宗庙。(夏田称为苗,选择不怀孕的野兽,如同治理禾苗除去不结实的。车弊指驱兽的车停止。)仲秋时节,举行狝田,如同搜田的方法,罗网收起,献上禽兽祭祀四方之神。(秋田称为狝。狝是杀的意思。罗弊指网停止。秋田主要用网,中等规模的猎杀较多。全部猎杀后网停止。)仲冬时节,举行狩田,用旗帜设立左右和门,众官吏各自率领车兵徒兵按顺序出和门,左右陈列车兵徒兵,有司平齐队伍;旗帜插在卒之间划分地段,前后有屯驻百步,有司巡视前后;险阻的野外以人为主,平坦的野外以车为主。(冬田称为狩,意思是守取野兽,不加选择。军门称为和,现在称为垒门,立两杆旗帜作为标志。叙和出,按次序出和门。旗,军吏所载。分地,调整队伍的疏密。前后有屯驻百步,是车兵徒兵不同群体相隔的距离。险阻的野外以人为主,人走在前面。平坦的野外以车为主,车走在前面。)陈列完毕后,设置驱逆之车,有司在阵前立表祭祀。(驱,驱赶禽兽使它们跑向田猎区域。逆,迎头拦截不让它们逃跑,设置这些车的是田仆。)中军以鼙鼓命令击鼓,鼓人都击鼓三通,众司马摇动铎铃,车兵徒兵都行动起来。于是击鼓前进,徒兵衔枚而行。大野兽归公,小野兽归己,猎获者割取左耳。
又说:田仆,掌管驾驭田猎的车,用于田猎和巡视县鄙;(田路,是木路。田是田猎。鄙是巡视县鄙。)掌管副车的政令,(佐也是副的意思。)设置驱逆之车;(驱,驱赶禽兽使它们向前被猎获,拦截它们不让跑出包围圈。)命令猎获者竖立旗帜,(用来报告猎获。植是树立的意思。)到献禽时分类归总。(田猎结束,猎获者各自献上禽兽。比,按种类顺序排列。)
《礼记·月令·仲冬》说:山林湖泽中,有能采集蔬果、田猎禽兽的,官员要教导他们。
《季冬》说:于是教习田猎,以练习五种兵器。
《曲礼》说:国君春天田猎不包围湖泽,大夫不掩捕兽群,士不取幼鹿和鸟卵。(生育之时,伤害其同类过多。)
《王制》说:天子、诸侯,没有大事就每年田猎三次,第一次用于祭品,第二次用于宾客,第三次用于充实君主的厨房。(三次田猎,夏天不用。)没有大事而不田猎,称为不敬;田猎不按礼制,称为暴殄天物。天子不包围猎场,诸侯不掩捕兽群。天子猎杀时,放下大旌旗;诸侯猎杀时,放下小旌旗。(绥,应当读作緌。緌是有虞氏的旗帜。)大夫猎杀时,停止副车。副车停止后,百姓才能田猎。(佐车,是驱逆的车。)水獭祭鱼之后,虞人才能进入湖泽鱼梁。豺祭兽之后,才能田猎。鸠化为鹰之后,才能设置罗网。草木凋零之后,才能进入山林。昆虫未冬眠时,不能用火田猎,(获取万物必须顺应时节。)不取幼鹿鸟卵,不杀怀孕的野兽,不杀幼兽,不捣毁鸟巢。(覆,是毁坏的意思。)
《左传·文公上》说:宋国的华御事迎接楚子,慰劳并听命,(当时楚国想引诱宋国一起出战,御事是华元的父亲。)于是引导楚子在孟诸田猎。(孟诸是宋国的大湖泽,在梁国睢阳县东北。)宋公担任右盂,郑伯担任左盂,(盂是田猎时的阵名。)期思公复遂担任右司马,(复遂是楚国期思邑的公,现在弋阳期思县。)子朱和文之无畏担任左司马。(将要田猎,张开两翼,所以设置两个左司马。然而右司马一个人居中央。)命令早起驾车装载火燧。(燧,是取火的工具。)
《襄四年》说:从前周朝辛甲担任太史时,命令百官各写箴言劝诫君王的过失。(辛甲是周武王的太史。阙是过失的意思。让百官各自写箴言劝诫王的过失。)在《虞人之箴》(虞人掌管田猎。)中说:“茫茫禹迹,划分为九州,(茫茫是遥远的样子。画是划分的意思。)开辟九条道路。(启发开通九州的道路。)民众有寝庙,野兽有茂草,各有处所,德行因此不乱。(人神各有所归,所以能不乱。)在帝后羿时,贪恋原野的野兽,(冒是贪的意思。)忘记国家忧患,只想念母兽和公兽。(只说想着野兽。)武力不可重用,(重还是多次的意思。)因此不能光大夏朝的家业。(羿好武,虽有家业却不能光大。)兽臣掌管原野,冒昧告知仆夫。”(兽臣是虞人。仆夫,不敢直斥尊贵的人。)虞箴如此,怎能不警诫呢?当时晋侯喜欢田猎,所以魏绛提及此事。(提及后羿的事。)
《襄十七年》说:卫国的孙蒯在曹国的隧地田猎,(越过国境去田猎。孙蒯是孙林父的儿子。)在重丘饮马,(重丘是曹国的城邑。)砸坏了水瓶,重丘人闭门骂他,(訽是骂的意思。)说:“亲自驱逐你的国君,你父亲是恶鬼,(厉是恶鬼。林父驱逐国君在十四年。)不忧虑这件事,为什么还要田猎呢?”
《襄三十年》说:郑国的丰卷将要祭祀,请求田猎,没有答应。(田是田猎。)田猎只有国君用鲜肉,(鲜是野兽。)众人只以家畜供应。(众臣祭祀用草料饲养的牲畜就足够了。)
《昭公》说:齐侯在沛地田猎,(说病愈后田猎。沛是泽名。)用弓招虞人,虞人不前进。(虞人是掌管山泽的官。)公派人抓他,虞人辩解说:“以前我们先君田猎时,用旃招大夫,用弓招士,用皮冠招虞人。臣没看到皮冠,所以不敢前进。”于是放了他。孔子说:“遵守道义不如遵守官制,(国君招唤应当去,是道义的常规。不是自己职务对应的信号不前进,是官制的规定。)君子认为他做得对。”(韪是对的。)
《定公上》说:魏献子在韩简子那里服役,和原寿过一起,在大陆泽田猎,放火烧泽。(《禹贡》记载大陆在钜鹿,范围极远。怀疑这里田猎在汲郡吴泽荒芜之地,大规模田猎并烧荒。《尔雅》说:广平叫陆。)返回时,在宁地去世。(宁是现在修武县,靠近泽。)范献子去掉他的柏木外棺,因为他没有复命就去田猎。(范献子代替魏子执政,去掉柏木外棺,表示贬斥。)
《哀公下》说:在西边的大野泽田猎,叔孙氏的车夫子鉏商捕获一只麒麟,(大野在高平钜野县东北的大泽。东子微是鉏商的名。)认为不祥,赐给虞人。(当时未曾见过,所以奇怪。虞人是掌管山泽的官。)孔子看到,说:“是麒麟。”然后取走了。(说鲁国史书因此得以记载获麟之事。)
《谷梁传·昭公》说:秋天,在鸿地举行獀田,是合乎礼制的。獀狩用来练习军事,是礼仪中的大事。割除兰草作为防地,竖立旗帜作为辕门。禽兽虽多,天子只取三十只,其余给士众。在宫中射箭,如果射中,田猎时即使没得到禽兽,也算得到;如果田猎得到了禽兽但射箭没中,就不算得到。由此可知重视仁义而轻视勇力。
《毛诗·鹊巢》说:《驺虞》是《鹊巢》的应和。《鹊巢》的教化推行后,人伦端正,朝廷治理,天下普遍被文王的教化所感化,万物繁殖,田猎按时进行,仁德如同驺虞,那么王道就实现了。那初生的芦苇,(茁是生长的意思。葭是芦苇。记载芦苇刚长出,表明春田的早晚。)一箭射中五头母猪,(虞人驱赶五头母猪,等待公射箭。)哎呀呀,驺虞!(驺虞是义兽,有至信之德就会应和。)那初生的蓬草,(蓬是草。)一箭射中五头小猪(猪,一岁叫豵。)哎呀呀,驺虞!
《缁衣·叔于田》说:叔去田猎,巷里好像没人住;不如叔啊,确实美丽又仁爱。
《鸡鸣·还》说:《还》是讽刺荒淫。哀公喜欢田猎,追逐禽兽不知满足,国人受他影响,形成风俗。熟习田猎称为贤能,熟练驰驱追逐称为喜好。你多么矫健啊,在峱山之间遇到我。并驾追逐两头三岁兽啊,向我作揖夸我灵巧啊。(从是追逐。兽三岁叫肩。儇是灵巧。)
《鸡鸣·卢令》说:《卢令》是讽刺荒淫。襄公喜欢田猎用毕弋,不治理民事,百姓受苦,所以陈述古代来讽谏。铃铛声令令,那人美丽又仁爱。
《嘉鱼·吉日》说:《吉日》是赞美宣王田猎。吉日戊辰,祭祀马祖祈祷。田车准备好,四匹公马高大。登上那大山,追逐那兽群。吉日庚午,挑选我的马。野兽聚集处,母鹿众多,从漆沮水边来,到天子所在地。
《周易》说:《比卦》,君王用三驱之礼,放走前面的禽兽。
《尚书·五子之歌》说:太康身居君位,贪图安逸享乐,丧失德行,百姓都有二心。于是放纵游乐无度,在洛水南岸田猎,一百天不回来。
《尚书归藏》说:穆王在戈地郊野田猎。
《韩诗内传》说:春天叫畋,夏天叫獀,秋天叫狝,冬天叫狩。天子举起大旗,诸侯举起小旗,众人献上禽兽在下,天子在旗门下亲自射箭。田猎,用来讲说道理,练习武艺,检阅士兵。
《尔雅》说:春天田猎叫蒐,(郭璞注说:搜,搜索,选取不任用的。)夏天田猎叫苗,(为禾苗除害。)秋天田猎叫狝,(鲜少,顺应肃杀之气。)冬天田猎叫狩。(猎获野兽取用,不加选择。)夜间田猎叫獠,(《管子》说:獠猎用毕弋。现在江东也把田猎叫獠,音为辽。有人说:就是现在的夜间田猎,载着钅卢照明。)用火田猎叫狩。(放火烧草田猎也叫狩。)
《史记》说:西伯将要田猎,占卜说:“所获不是熊不是罴,是称霸称王的辅佐。”西伯果然在渭水边遇到吕望钓鱼,于是载回,号称太公望。
又说:任安,字少卿,邑中百姓都出去田猎,任安常为大家分配麋鹿雉兔,安排老少和难易,众人都很高兴。
又说:当今皇上做胶东王时,韩嫣和皇上一起学习书法,互相喜爱。等到皇上做太子时,更加亲近。韩嫣善于骑马射箭,皇上即位后,想要征伐匈奴,而韩嫣先学习匈奴的兵法,因此更加尊贵。韩嫣常和皇上同睡同起。江都王入朝,皇帝下诏可跟从上林苑田猎,天子的车驾还未出发,先派韩嫣乘坐副车,带领几十上百骑兵,奔驰驱赶野兽。江都王看见,以为是天子,避开随从伏在道旁拜谒,韩嫣驱车过去没看见。过后,江都王发怒,向皇太后哭着请求回国,入京值宿守卫,与韩嫣相比。太后因此嫌恶韩嫣。
《战国策》说:魏文侯和虞人约定田猎。当天饮酒很高兴,天又下雨,文侯将要出去,左右说:“今天饮酒高兴,天又下雨,君王何必出去?”文侯说:“我和虞人约好田猎,虽然高兴,怎能不赴约呢?”于是前往。
《汉书》说:李广被罢免后,和原颍阴侯一起住在蓝田,在南山中射猎。曾经夜里带着一个骑兵出去,跟别人在田间饮酒,回来到亭子,霸陵尉喝醉了,呵斥制止李广。李广的骑兵说:“这是前任李将军。”尉说:“现任将军尚且不能夜行,何况是前任呢!”让李广住在亭下。
《魏志》记载:夏侯渊的儿子夏侯称十六岁时,夏侯渊带他打猎,看到狂奔的猛虎,夏侯称举着盾牌驱马追赶,劝阻不住,一箭射中老虎,名声传到太祖曹操耳中。曹操握着他的手高兴地说:"我得到将领了!"
又记载:魏文帝曹丕将要外出游猎,鲍勋停车上奏说:"五帝三王,没有不彰明根本、确立教化、以孝道治理天下的。怎么能在守丧期间,从事驰骋游猎的事呢?"曹丕撕毁了他的奏表,最终还是去游猎了。途中休息时,问侍臣:"打猎和音乐相比,哪个更快乐?"侍中刘晔回答说:"打猎胜过音乐。"鲍勋直言进谏说:"音乐上通神明,下和人情伦理。所以移风易俗,没有比音乐更好的。更何况打猎是在原野上暴露君王的车驾呢!"于是弹劾刘晔阿谀奉承、不忠。
又记载:苏则跟随曹丕打猎。因为错过鹿,曹丕大怒,坐在胡床上拔出刀,把主管官吏全部抓起来,要处斩他们。苏则叩头说:"我听说古代的圣王,不因为禽兽伤害人。如今陛下正兴隆唐尧的教化,却因为打猎游戏杀死众多官吏,我认为不可以,冒死请求。"曹丕说:"你是正直之臣啊。"于是赦免了所有人。
又记载:清河县令徐季龙派人去打猎,让管辂占卜能捕获什么。管辂说:"会捕获小兽,不是可食的禽鸟。虽然有爪牙,但微小而不强健;虽然有花纹,但繁盛而不鲜明。不是老虎,不是野鸡,它的名字叫狸猫。"猎人傍晚回来,果然如管辂所说。
《魏末传》记载:当初,魏明帝曹叡因母亲被废,没有立为太子。魏文帝曹丕和他一起打猎,看见子母鹿,曹丕弯弓射死母鹿,让曹叡再射小鹿。曹叡放下弓哭着说:"陛下已经杀了它的母亲,我不忍心杀它的孩子。"曹丕说:"你的话打动了人心。"于是确定曹叡为继承人。
《吴志》记载:孙权每次打猎,常常骑马射虎,老虎曾经突然冲上前,攀住马鞍。张昭脸色大变上前说:"将军何必这样?作为君主,是说能驾驭英雄、驱使群贤,怎么能驰骋原野、与猛兽比勇呢?如果一旦有意外,被天下人耻笑怎么办?"孙权道歉说:"我年轻气盛,考虑事情不够长远,因此愧对您。"但仍然不能停止。
《江表传》记载:曹操给孙权写信说:"近来奉朝廷命令讨伐罪人,军旗南指,刘琮束手投降。如今水军八十万,准备与将军在吴地会猎。"
王隐《晋书》记载:魏舒,字阳元。年轻时擅长射箭,穿着皮衣进入山林沼泽,每次打猎都有很大收获。
《南史》记载:南朝宋衡阳王刘义季镇守荆州,曾在郊外大规模打猎。有个老农披着草苫耕地,刘义季命令左右赶走他。老人扛着农具回答说:"当年楚灵王纵情游猎,受到令尹的讥讽。如今春阳和暖,正是播种的开始,一天不耕作,百姓就会错过农时。大王驰骋取乐,驱赶我这样的老人,不是鼓励农耕的意思。"刘义季停住马说:"这是贤人。"命令赐给他食物。
《齐书》记载:王僧达任宣城太守,生性喜好游猎。而山区郡县无事,王僧达肆意驰骋,有时三五天不回府。接受申诉、审理案件,大多在打猎的地方。有人遇到他,不认识,问府君在哪里,王僧达回答说:"就在附近。"
《梁书》记载:曹景宗自幼善于骑马射箭,喜好打猎。常常和几十个年轻人在湖泽中追逐獐鹿,每次众人骑马追赶,鹿和马相混杂,曹景宗在众人中射箭,人们都害怕,射中马的脚,箭弦一响马就倒下,以此为乐。后来曹景宗任扬州刺史,出行时,常常想撩起车帷,左右总是劝谏说地位声望隆重,人们所敬仰,不应该这样。曹景宗对亲近的人说:"我过去在乡里,骑快马如龙,和几十个年轻人拉弓发出霹雳般声响,箭如饥饿的老鹰叫。在平泽中追逐獐子,多次帮他们射,渴了喝它的血,饿了吃它的胃,甜如甘露浆,感觉耳后生风,鼻头冒火,这种快乐让人忘记死亡,不知老之将至。如今来扬州做贵人,行动不得,路上开车帷,小人就说不行;关闭在车中,像三天的新媳妇,这样憋闷让人没有生气!"
《南史》记载:南朝宋臧熹曾和溧阳县令阮崇打猎。遇到猛兽突围,猎手们都逃散。臧熹射箭,猛兽应弦而倒。
崔鸿《十六国春秋·后赵录》记载:石虎派司农中郎将费霸率领工匠四千人,在东平罡山制造猎车一千辆,车辕长三丈,高一大八尺;格虎车四十辆,在车上建造两层行楼。从灵昌津往南到荥阳,向东到阳都然后返回。派御史监督,其中如有侵犯禽兽的,罪至死刑。
又记载:石虎命太子石宣巡视山川,游猎湖泽,乘坐大辂车,用羽葆华盖,竖立天子旌旗,有十六军,士兵八万人。从金明门出发,昼夜驰骋,所到之处设置行宫,四面各以百里为范围。驱赶围猎禽兽,都在傍晚汇集到行宫。文武官员跪立,围守重叠,烽火火炬星罗棋布,光亮如白天,一百多精锐骑兵在其中驰骋射箭。石宣和显德美人乘坐辇车观看,嬉戏娱乐忘了返回,直到禽兽杀尽才停止。禽兽逃窜的,挡住的人获罪,有爵位的被剥夺。
又《秦录》记载:姚兴生性喜好游猎,颇损害农耕要务。京兆杜延因左仆射齐难没有匡正辅佐之益,作《丰草诗》来规劝他,齐难详细上报。冯翊人相灵作《德猎赋》来讽谏。姚兴都看了并认为很好,赐给金帛。但最终不能改正。
《后魏书》记载:于栗磾跟随新安公拓跋珪在白登山打猎,看到熊带着几只幼崽,拓跋珪看着于栗磾说:"能搏斗它吗?"于栗磾回答说:"如果搏斗不胜,岂不是白白死掉一个壮士?可以驱赶它们到御前再制服。"不久都擒获了,拓跋珪回头感谢他。
又记载:宿石曾跟随打猎。文成帝元浚想亲自射猛兽,宿石扣住马劝阻,拉文成帝到高原上。后来猛兽腾跃跳起杀人,文成帝下诏褒奖他的忠诚,并允许他以后有罪,宽恕不追究。
又记载:来大千曾跟随明元帝拓跋嗣校猎,看到野兽在山岩上,举着长矛直刺,野兽应手而死。明元帝赞许他的勇猛强壮。
《北史》记载:北齐元恒,字集和。自称宁可三天不吃饭,不能一天不打猎。
又记载:北齐崔子植官至冀州别驾,骑马追逐飞禽,头发挂在树上而死。
《后周书》记载:达奚震,是达奚武的儿子。年少时就骁勇,擅长骑射。太祖宇文泰曾在渭北校猎,当时兔子跑过太祖面前,达奚震和诸将竞相射箭,马倒而坠,达奚震脚没有倾倒,于是步行射箭,箭发中兔,回头看马才跑来,就回身腾上马。太祖高兴地说:"不是这样的父亲,生不出这样的儿子。"于是赐给达奚震杂彩一百段。
《唐书》记载:武德七年十二月庚辰日腊祭,唐高祖说:"腊就是猎,用猎获的禽兽祭祀宗庙。我应当亲自参与这件事,以表达孝道和献祭的诚意。"于是到鸣犊泉出猎。
又记载:苏世长被任命为谏议大夫,曾跟随唐高祖到泾阳校猎,到高陵合围。当天获得很多猎物,在旌门下陈列禽兽,高祖进入御营,回头对朝臣说:"打猎快乐吗?"苏世长上前说:"陛下游猎,稍微荒废了政务,不到一百天,不算大乐。"高祖脸色变了,随后笑着说:"狂态发作了。"苏世长回答说:"从臣个人私利考虑是狂妄,从陛下国家大计考虑就是忠诚了。"
又记载:唐俭被任命为民部尚书,跟随唐太宗在洛阳苑射猛兽。唐俭看到一群猪从林中冲出,太宗拉弓,四箭射死四头猪。有一头公猪冲到马镫边,唐俭害怕,要搏斗。太宗拔剑砍断猪头,笑着说:"天策长史,没见上将军打贼吗?为什么这么害怕!"唐俭回答说:"汉高祖在马上得天下,不能在马上治理天下。陛下用神武平定四方,难道还要为一头猪逞雄心吗?"太宗采纳了他的话,于是停止打猎。
又记载:贞观十四年,唐太宗想亲自到同州游猎,栎阳县丞刘仁轨上疏说:"四季打猎,是前王的常典;但事情有沿革,不一定因循。今年雨水应时,秋庄稼长势很好,尽力收获,半月还没完功。贫家无力,禾下才准备种麦。按通常情况,估计征调田家,已经有所妨碍。如今既要供应顿舍之事,又要修理桥梁道路,即使说大简省,一动也耗费一二万工,百姓收获,实在狼狈。臣希望陛下稍留万乘之尊,垂听一介之臣的话。推迟十天,收获完毕,则尽得闲暇,家家康宁;御驾徐徐移动,公私都安泰。"太宗降下玺书慰劳他。
又记载:唐太宗对高昌王麹文泰说:"大丈夫在世,快乐的事有三:天下太平,家家丰足,人人富裕,是一乐;草浅兽肥,按礼打猎,弓不虚发,箭不妄中,是二乐;天下大同,万方同庆,设乐高宴,上下欢洽,是三乐。今日王可以随从打猎,明日当饮宴。"
又记载:唐高宗在陆浑县打猎六天,停留在飞山巅。高宗亲自拉弓射箭,猎得四只鹿和几十只兔子。晚上停驻御营,望见太官宰杀牲畜,要供应百官膳食。就问侍中许圉师说:"我亲眼看到那些羊,在栅栏下,见它们无罪而被杀戮,不是没有怜悯之情,如今想用已死的兽肉替换它们,可以吗?"许圉师回答说:"当年宋文侯见人要用牛衅钟,就说:'我看这牛恐惧颤抖,像无罪而被处死。'于是不衅钟。陛下取已死的鹿代替要宰杀的羊,这就是尧舜的用心。"于是放了那些羊不杀。第九天,又到山南布围。大顺府果毅王万兴因擅自提前合围聚集众人,要斩他,高宗对侍臣说:"军令有犯,罪在不赦,恐怕外人说我喜好打猎,轻视人命。"又因他随征辽有功,特令赦免。
又记载:唐高宗出猎,在路上遇雨,就问谏议大夫谷那律说:"油衣怎么做才不漏?"谷那律回答说:"用瓦做,一定不漏。"高宗非常高兴,因此不再出猎。
又记载:唐高宗从九成宫回宫,仍然向西校猎习武,从麟游西北,绕歧梁,经普润,到雍州,设两围。殿中侍御史杜易简、贾言忠监围,山高路险,拄着拐杖不能稍停,共五天合围。弹劾将军刘玄意等在黄河上断围,刘玄意被判罪在黄河上。围猎之日:军容整齐,下诏特赦。
又记载:吴王李恪喜好打猎,毁坏百姓的庄稼田苗,侍御史柳范上奏弹劾他。太宗因此对侍臣说:"权万纪侍奉我儿子,不能匡正,其罪该死。"柳范进言说:"房玄龄侍奉陛下,尚且不能劝阻打猎,岂能只责备权万纪?"