皇王部

卷四十

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-4/chapter-40

《唐书》记载:文宗昭献皇帝,名昂,是穆宗的第二个儿子。母亲是贞献皇后萧氏。元和四年十月出生。长庆元年封为江王,最初名叫涵。宝历二年十二月,敬宗被杀害,逆贼苏佐明等人假传诏令拥立绛王处理军国事务。枢密使王守澄、中尉梁守谦率领禁军讨伐逆贼,诛杀绛王,到江王府迎接皇上。癸卯日,在阁内会见宰相,下达教令处理军国事务。宰相和百官三次上表劝进登基。乙巳日,在宣政殿即位。丙午日,皇上前往西宫穿上丧服。丁未日,宰相和百官上表请求临朝听政,三次上表后,皇上答应了。戊申日,尊奉圣母为皇太后。乙酉日,敕令凤翔、淮南此前进献的女乐二十四人,全部放回本道。庚戌日,任命兵部侍郎、翰林学士韦处厚为中书侍郎、同中书门下平章事。太和元年二月乙巳日,登上丹凤楼,大赦天下,改年号。六月,下诏:“元和、长庆年间,都因为用兵,临时权宜以济事,所下的制敕,难以普遍施行。应当命令尚书省取元和以来的制敕,参考详细删定完毕,送中书门下议定上奏。”甲戌日,因干旱释放囚犯。七月,李同捷被任命为兖海节度使,不接受诏命,勾结幽州、镇州谋反。徐州王智兴请求率全军讨伐他。皇上亲自编撰《尚书》中君臣事迹,命画工在太液亭绘制图画,早晚观看。三年五月初一己卯日。柏耆在将陵斩杀李同捷,沧景平定。丁亥日,驾临兴安楼,接受沧州进献的俘虏。九月,敕令神策两军、各司、内官不得穿纱縠绫罗等衣服。皇上天性节俭朴素,不喜欢华丽奢侈。驸马韦处仁戴着夹罗巾,皇上对他说:“朕一向仰慕你家门第清高朴素,因此选你为驸马。这样的巾服,让其他皇亲去做,只有你不适宜。”十一月甲午日,皇上亲自在南郊祭祀昊天上帝,礼仪完毕,驾临丹凤门,大赦天下。禁止进贡奇物。各地不得用各种花样织成的特殊物品作为进献。十二月,蛮人攻陷邛州、雅州等州。戊午日,任命右领军卫大将军董重质充任神策西川行营都知兵马使。蛮人攻陷成都府,进入梓州西城门外扎营。又下诏催促各镇兵马救援两川。乙巳日,郭钊上奏蛮人退去,派遣使者赐给蛮帅蒙𫍯巅国书。四年四月,下诏说:“节俭以充足用度,命令发出就要执行,记载在前代经典中,这是治理的根本。朕自临天下,怜悯百姓长久困苦,日暮忘食,夜起忧怀。虽然断绝了锦绣的装饰,仍对茅屋的简朴感到惭愧。告示晓喻卿士,体现在诏令条文中。听说积习流弊,余风未改。车马服饰宅第,相互崇尚华丽奢侈的制度;资财货物珍宝,本来就开启了贪求的源头。有关部门不加禁止,奢侈风俗日益煽动。大概是我教导没有推广,使百姓不明耻辱崇尚。这怎么能充足用度、执行命令、达到治理呢!长久思虑惭愧叹息,直到现在重申敕令。从今以后内外各级官员,各自致力朴素,弘扬此国风。有僭越特别严重的,御史纠察上报。主管者宣示让大家知道朕的意思。”皇上承接长庆、宝历的奢靡风气,锐意惩治改革,亲自践行节俭朴素,以表率激励。五年春正月初一庚子日,因为连续阴雨十天,取消元旦朝会。太原干旱,赈济粟米十万石。二月,神策中尉王守澄上奏宰相宋申锡与漳王谋反,立即命令追捕。庚子日,下诏贬宋申锡为太子右庶子。壬寅日,左常侍崔玄亮及谏官等四十人俯伏在玉阶上奏:“北军所告发的事情,请求不在宫内审讯,请交给司法部门。”皇上说:“我已经与公卿商议了,你们暂且退下。”崔玄亮流泪哭泣陈说劝谏很久,皇上改变面容慰劳他说:“朕立刻与宰相商议。”崔玄亮等人才退出。癸卯日,下诏漳王庭凑可降为巢县公,宋申锡为开州司马同正。起初,京城人心惶惶,以为宰相真的勾结亲王谋逆,三四天后,才知道是诬陷。人们侧目怒视王守澄、郑注,所以谏官号啕哭泣论说此事,宋申锡才免祸。六年春正月初一乙未日,因为大雪取消元旦朝会。壬子日,下诏说:“我听说天听来自人听,天视来自人视。我德行浅薄,对道义未能明了,不能调和四时,引导迎来和气。自从去年冬天以来,连续一个多月雨雪,寒气特别严重,很伤和气。想到这些百姓,有的遭受冻饿,无处借贷,不能自存。半夜怀想,晚食叹息,恐惧如同面临深渊,这是我的罪过。想广施恩惠,以顺应时令。天下死罪囚犯,除官员犯赃、故意杀人外,都降为流放,流刑以下递减一等。”七年正月下诏说:“我承蒙上天的眷顾保佑,承继列圣的宏图,日夜忧劳,不敢闲暇安逸,想要达到安康太平,至今已八年。但水旱流行,疾病瘟疫发生,百姓粮食困难,疾病死亡不断。大概是德行未能感动上天,诚意未能感动物类,一人流离失所,过错在于我。心怀自责,深切忧虑。听说关辅、河东,去年干旱,秋粮不收,今春耕作之时,农务尤其紧迫,如果不能赈灾救济,恐怕流亡。京兆府赈济粟米十万石,河中府、绛州各赐七万石,同州、华州、陕州、虢州、晋州等各赐十万石,都用常平仓义仓的粮食充数。”七月,因为干旱,命令京城各部门清理在押囚犯。闰七月乙卯日,下诏说:“我继承宏图,庇护众生,兢兢业业敬畏,上承天福。但阴阳失调,雨水误时,损害庄稼,灾及百姓。有过错在我,岂敢忘记自责。从今避居正殿,减少膳食,停止教坊音乐,厩马酌情减少草料,各部门厨房膳食也应暂时减少。阴阳郁塞不通,有伤和气,应放出宫女一千人,五坊鹰犬酌情减少释放。内外修造不是紧急事务的,全部停止。”八月甲申日,驾临宣政殿,册封皇太子李永。当天降诏:“所有犯死罪的降为流放,流刑以下递减一等。”九年冬十月,宫中拿出曲江新造的紫云楼和采霞亭的匾额,左军中尉仇士良用百戏在银台门迎接。当时郑注说秦中有灾,应当兴土工来镇压,于是疏浚昆明池和曲江池。皇上喜好作诗,常常诵读杜甫的《曲江行》:“江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?”于是知道天宝以前,曲江两岸都有行宫台殿、各司官署,想要恢复太平盛世旧事,所以建造楼殿来壮观。王涯进献榷茶的利益,于是任命王涯为榷茶使。茶有税收,从王涯开始。十一月壬戌日,中尉仇士良率兵诛杀宰相王涯、贾餗、舒元舆、李训、王藩、郭行馀、郑注、罗立言、李孝本、韩约等十多家,都灭族。当时李训、郑注计划谋杀宦官,谎称金吾仗舍的石榴树上有甘露,请皇上前往观看。宦官先到了金吾仗,看见帷幕下埋伏甲兵,急忙扶着皇帝车辇进入宫内,所以李训等失败,流血满地。京城大为惊骇,十天后逐渐安定。十二月庚辰日,皇上驾临紫宸殿,对宰相说:“坊市之间,人们逐渐安定了吗?”李石上奏说:“人心虽然安定,但刑杀太多,导致这阴气。又听说郑注在凤翔招募了不少士兵,现在都被处死,我担心有人乘机生事,很应该宽恕赦免来安定他们。”皇上说:“对。”郑覃又陈述治理之道。皇上说:“我每每想到贞观、开元的时候,看今天的事,常常愤气填胸。”开成元年正月辛丑日,皇上穿着平常衣服驾临宣政殿接受朝贺,于是宣布诏书大赦天下,改年号。乙巳日,皇上驾临紫宸殿与宰相议事,李石上奏说:“陛下改元登殿,人心非常高兴,全部免除京兆一年租赋,又停止四节进奉,恩泽所包括的,实在关键。”皇上说:“朕致力于实行实际内容,不想崇尚空文。”李石说:“赦书需要在宫内留一本,陛下时常看看。另外十道黜陟使出发时,再交付公事根本,让他们在外与长吏详细选择施行,才能尽到利害的关键。”二年三月戊辰夜,彗星长八丈多,向西北运行,指向东方,在张宿十四度。壬申日,下诏说:“我继承大业,对上苍,虔诚敬畏,至今已十二年。何曾不宵衣念道,晚食思过,效法周文王的小心谨慎,仰慕《易·乾》的夕惕若厉,担心德行不匹配,给列圣带来羞辱。想要使风俗和平,时世无灾。但诚意未能感通事物,谴责见于天象,仰愧三灵,俯惭万物,想得到救助,茫茫无边际。从前宋景公发善言,火星因此退舍,鲁僖公纳谏,饥荒不害人。以古贤为鉴,深思自励。再念责任在我,应当降下恤刑之恩,以表示忧虑,希望回答明白的告诫。天下死罪降为流放,流刑以下全部释放。”三年九月,皇上因为皇太子游乐无度败坏规矩,想要废黜他,中丞狄兼谟垂泪痛切劝谏。当夜,将太子移居少阳院,杀死太子宫人左右数十人。十月,皇太子在少阳院去世,谥号庄恪。十一月乙卯夜,彗星东西横贯天空。壬戌日,下诏说:“上天虽高,感应必由人事;寰宇虽广,治乱全系君心。自古以来,这是必然的道理。我继承宝位,十三年,常克制自己以虔诚恭敬,每对百姓推诚相待。将要引导迎来祥瑞,逐渐达到和平,期望能承担宗庙责任,想安定华夏。但德行有未至,诚信有未孚,灾气上升,天文出现谴责,再次经过月时,多次扰乱星宿。当求衣之时,看到天象变化,恐惧警惕,如同坠入深渊。因此举成汤六事,念宋景公一言,详细寻求谴责过失的端由,听取消灾除祸的方法。必有精理,蕴藏于众情,希望屈法以安人,于是恤刑而宽恕下民。所有犯死罪的,都降为流放,流刑以下递减一等。”五年春正月戊寅日,皇上身体不适,不接受朝贺。辛巳日,在大明宫太和殿驾崩,谥号元圣昭献皇帝,庙号文宗,葬于章陵。

《唐书》记载:武宗昭肃皇帝,名炎,是穆宗的第五个儿子,母亲是宣懿皇后韦氏。元和九年六月十三日生于东宫。长庆元年三月封为颖王,本名瀍。起初,文宗追悔庄恪太子去世不合正道,于是立敬宗的儿子陈王成美为皇太子,开成四年冬十月宣布制书,未能举行册礼。五年正月,文宗突然患病,宰相李珏、枢密刘弘季奉密旨,让皇太子监国。两军中尉仇士良、鱼弘志假传诏令从十六宅迎接颖王,说:“朕自从患病,有增无减,害怕不能亲自总理万机,每日处理政务。查考古训,谋及大臣,因此建立亲贤,以辅佐帝位。亲弟颖王瀍先前在藩邸,与朕常一同受师训,举动成为仪范,禀性宽厚仁爱。让他奉行昌盛之图,必合人心。可立为皇太弟,所有军国政事,即令其临时处理。百官卿士,中外庶臣,应竭尽心力,辅成朕志。陈王成美先立为皇太子,因其年纪尚小冲动,未渐受师资,近日重难,未及册命,回归藩邸,以协至公,可重新封为陈王。”四日,文宗驾崩,宣布遗诏:皇太弟应在灵柩前即皇帝位,宰相杨嗣复代理冢宰。十四日,在正殿受册,时年二十七岁。二月,下制追谥穆宗妃韦氏为宣懿皇太后,是皇帝的母亲。皇上驾临正殿,降德音,封开府、右军中尉仇士良为楚国公,右军中尉鱼志弘为韩国公,太常卿崔郸、户部尚书判度支崔珙,都以本官同中书门下平章事。皇上在藩邸时,很喜欢道术养生之事。这年秋天,召道士赵归真等八十一人进入禁中,在三殿修建金箓道场,于是驾临三殿,在九天坛亲自接受法箓。右拾遗王哲上疏,说王业之初,不应崇信过度,奏疏呈上后不被省察。

会昌元年正月庚戌日,在城南郊外举行祭祀,礼仪结束后,皇帝登上丹凤楼,颁布大赦令,改年号。二月,任命淮南节度使李绅为中书侍郎、同平章事。二年四月,司空、平章事李德裕等人上奏章,请求加尊号为仁圣文武至神大孝皇帝。戊寅日,皇帝登上宣政殿接受册封。八月,回鹘的乌介可汗经过天德,到达杞头峰北面,掳掠云朔、北川一带,皇帝下诏命令刘沔出兵守卫雁门等关隘。回鹘的首领屈武投降幽州,被授予左武卫将军一职。皇帝下诏说:“回鹘侵犯边境,逐渐侵入内地,不论进攻还是防守,在情理上如何能安心?命令少师牛僧孺、陈夷行与公卿们共同商议是否可行,然后上报。”牛僧孺说:“如今百官的意见,是坚守关隘防备,等到他们可以攻击时再出兵。”宰相李德裕建议说:“回鹘所依仗的不过是嗢没、赤心而已,如今他们已经叛离,双方的强弱形势可以看得很清楚。戎人蛮横强悍,不顾成败,因为失去了两位将领,乘着愤怒入侵,如果我们出兵迅速攻击,一定能打败他们。如果只守险要、依赖弱小,敌人就没有退路。攻击是更有利的。”皇帝认为他说得对。于是征发许、蔡、汴、滑等六个镇守的军队,任命太原节度使刘沔为回鹘南面招讨使;任命张仲武为幽州卢龙节度使,充当回鹘东面招讨使;任命李思忠为回鹘西南面招讨使:都会师于太原。十月,皇帝前往泾阳,在白鹿原打猎。谏议大夫高少逸、郑朗等人在宫门内议论说:“陛下打猎太频繁,出城稍远,政务荒废,早晨出去晚上回来,现在正在用兵,应该停止此事。”皇帝安慰了他们。谏官退出后,皇帝对宰相说:“谏官非常重要,我时常听他们的话,或许能减少过失。”三年春正月,因为军队驻扎在野外,取消了元旦朝会。二月,太原的刘沔上奏说:“昨日率领各路军队到达大同军,派石雄袭击回鹘的牙帐,在杀胡山大败回鹘,乌介可汗受伤逃走。已经迎回太和公主到云州。”当天,皇帝登上宣政殿,百官庆贺。三月,太和公主到达京师,百官在章敬寺列队迎接,并命令有关部门祭告宪宗和穆宗的庙室。四月,昭义节度使刘从谏去世,军队中拥立刘从谏的侄子刘稹为兵马留后,上表请求授予节度使职务。不久,皇帝派中使带着诏书到路府,命令刘稹护送刘从谏的灵柩回洛阳。刘稹抗拒朝廷旨意,不久任命成德军节度使王元逵、魏博节度使何弘敬,都以本官充当招讨泽潞使。四年三月,任命道士赵归真为左右街道门教授先生。当时皇帝立志学习神仙之术,以赵归真为师。赵归真倚仗宠爱,每每排挤诋毁佛教,说佛教不是中国的宗教,蠹害生灵,应该全部去除,皇帝很相信他。七月,王元逵奏报邢州刺史裴问、别将高元武献城投降。洺州刺史王钊、磁州刺史安玉都献城投降何弘敬。山东三州平定。潞州大将郭谊、张谷、陈扬廷派人到王宰军中,请求杀掉刘稹以赎罪。王宰上报朝廷,于是下诏命令石雄率军三千人进入潞州,郭谊斩下刘稹的首级迎接石雄,泽、潞五州平定。八月,王宰传送刘稹的首级和大将郭谊等一百五十人,以露布的形式献于京师,皇帝登上安福门接受俘虏,百官在楼前庆贺。十月,皇帝出行到鄠县。十一月出行到云阳。五年正月,宰相李德裕、杜棕等人率领文武百官上徽号为仁圣文武章天神功盛德明道皇帝。辛亥日,在郊庙举行祭祀,礼仪结束后,皇帝登上承天门,大赦天下。秋七月庚子日,下敕令合并削减天下的佛寺。所拆毁的寺院共四千六百多所,还俗的僧尼有二十六万五百人,收入编入两税户,拆毁招提、兰若共四万多所,没收肥沃的上等田地数千万顷,收奴婢为两税户十五万人。六年三月壬寅日,皇帝身体不适,下制改名为炎。皇帝重视方士,很注重服食丹药和调养,亲自接受法箓。到这时,药物引起燥热,喜怒无常,病情沉重后,十天不能说话。宰相李德裕等人请求觐见,皇帝不允许。朝廷内外都不知道皇帝是否平安,人心恐惧。当月二十三日,宣布遗诏,由皇太叔光王在灵柩前即位。当天皇帝去世,享年三十三岁。谥号为至道昭肃孝皇帝,庙号为武宗,葬于端陵。

○宣宗献文皇帝

《唐书》记载:宣宗献文皇帝,名讳忱,是宪宗的第十三个儿子,母亲是孝明皇后郑氏。元和五年六月,生于大明宫。长庆元年三月,被封为光王,名叫怡。会昌六年三月,武宗病重,宣布遗诏立他为皇太叔,暂时代理军国政事。第二天,即皇帝位,改名为现在的名字,当时年纪三十七岁。皇帝外表愚钝而内心明慧,严肃稳重而少言寡语,目光非同寻常。幼年时宫中认为他不聪慧。十岁时,患了重病沉绵不起,忽然有光芒照耀身体,猛然起身,端正身体拱手作揖,如同面对臣僚。乳母以为他是心病,穆宗前往探视,抚摸他的背说:“这是我家的英物,不是心疾。”赐给他玉如意、御马、金带。曾梦见乘龙升天,对郑太后说起,太后说:“这事不宜让别人知道,希望你不要再说。”经历太和、会昌年间,更加韬光养晦,与人相处游乐,从不说话。文宗、武宗到十六宅宴饮集会时,强行诱使他说话,以此作为戏弄,称他为“光叔”。武宗气性豪迈,尤其不以礼待他。到监国之日,他满脸哀容,接待群臣,裁决政务,人们才见到他隐藏的德行。四月辛未日,脱下丧服,尊奉母亲郑氏为皇太后。任命兵部侍郎、翰林学士承旨白敏中为同中书门下平章事。大中元年正月,在郊庙举行祭祀,礼仪结束后,登上丹凤楼,大赦天下,改年号。皇帝素来喜好儒士,留心贡举之事。有时微服出行民间,听取舆论,以观察选士的得失。每次在山池的宴会中,与学士们吟诗唱和,公卿出镇时,也赋诗饯行。凡是对待臣僚,都严肃拱手作揖,很少说轻率的话。大臣有时进献章疏,就烧香洗手,然后接受并阅览。当时认为大中年间的政治有贞观时的风气。闰三月,下敕说:“会昌末年,合并削减寺宇。虽说这是异方的宗教,但并不损害治理的根本。中国的人,长久以来奉行其道,改革过于严厉,事体不够宏阔。那些灵山胜境、天下的州府,应将会昌五年四月所废的寺宇,如有旧日名僧,又能重新修建的,一律允许住持,有关部门不得禁止。”七月,太子少保分司东都、卫国公李德裕被人控告,贬为潮州司马员外置。二年春正月,宰相率领文武百官上徽号为圣敬文思和武光孝皇帝,皇帝登上宣政殿接受册封。三年春正月,泾原节度使康季荣上奏,吐蕃宰相伦恐热率秦、原、乐安三州及石门等七关的兵民归附国家。下诏命太仆卿陆耽前往宣告旨意,并令灵武节度使朱叔明、邠宁节度使张景绪各自派出本道兵马接应。六月,康季荣上奏收复了原州城及石门、驿藏、木峡、制胜、六盘、石峡等六关。邠宁的张景绪上奏收复了萧关。下敕在萧关设置武州,改乐安为威州。七月三日,七关的军人百姓,都是河、陇地区的遗民,数千人在宫阙下觐见。皇帝登上延喜门安抚慰劳,命令他们解开辫发,赐给他们冠带,共赐绢十五万匹。八月,凤翔节度使李玼上奏收复了秦州,下制说:“自古以来,帝王拥有国家,何尝不是以文治守住基业,以武功完成大事,两者并用,归于大宁。我惭愧地肩负大业,想着弘扬盛世,忧勤戒惧,至今已经四年。每当想到河、湟的土疆,绵延广阔。自从天宝末年,犬戎趁我多难之际,无法抵御奸邪,于是使腥膻之地,离京都不远。事情历经十代,时间近百年。进士考试才能,无不进献长策;朝廷下达议论,也听从直言。都认为不生边事是长远之策,并坚守旧地为明智之理,时间推移,收复无由。如今天地积蓄祥瑞,祖宗垂示福祐,左衽输诚纳款,边塞连连投降,洗刷耻辱建立功勋,所谋必成。实在依赖枢衡的妙算,将帅的雄威,符合玄元不争的文治,杜绝汉武帝远征的悔恨,瓯脱之地顿时空于内地,斥候全部占据新封域,莫大的福运,转眼达成。何况将士们栉风沐雨,暴露郊野,披荆斩棘而刁斗夜严,追逐豺狼而穹庐晓破。举动都如意,古今无与伦比,念及这份忠诚勤劳,应当加以宠赏。泾原应赐绢六万匹,灵武五万匹,凤翔、邠宁各四万匹。呜呼!七关是险要之地,三都是肥沃之区,候馆的残耻可寻,唐人的遗风尚在。追怀往事,实在令人感慨。取得不在于广大,贵在保住金汤之固;得到必有时机,岂计于迟速。如今暂且从事修筑,不兴干戈,一定要使足食足兵,有备无患,广泛施行爱育之道,永置生灵之安,内外臣僚,应体察我的意思。”十二月,追谥顺宗为至德大圣大安孝皇帝,宪宗为昭文章武大圣孝皇帝。当初因为河、湟收复,百官请求加徽号,皇帝说:“河、湟收复,继承先帝遗志,我想追尊祖宗,以昭示功业。”白敏中等人回答说:“这不是我们愚昧所能想到的。”到这时,皇帝登上宣政殿举行仪式,等册命送出时,皇帝弯腰亲自送别,流涕呜咽。四年春正月,因为追尊两位圣帝,皇帝登上正殿,大赦天下。五年八月,汝州刺史张义潮派哥哥张义潭献上瓜、沙、伊、肃等十一州的户口,自从河、陇被吐蕃占领一百多年,至此全部收复了陇右旧地。八年正月,陕州黄河水变清。二月,南蛮进献犀牛,皇帝下诏退还。十一年九月,右补阙陈瑕、左拾遗王谱、右拾遗薛廷杰上疏劝谏派遣中使前往罗浮山迎接轩辕先生。皇帝说:“我因万机事务繁多,亲自处理庶务,访闻罗浮山的处士轩辕集,善于养生,能延年益寿,于是派人迎接他,或许能有一些保养治理的方法。我每次观看前史,见秦始皇、汉武帝被方士迷惑,常以此作为警戒。你们官居论列之位,职责在谏司,我阅读了你们的奏章,深切接纳你们的诚意。”又对崔慎由说:“替我告诉谏官,即使少翁、栾大再生,也不能迷惑我。如听说轩辕生是高尚之士,想与他谈一谈罢了。”十二年春正月,罗浮山的轩辕集到达京师,皇帝召入宫中,对他说:“先生能高寿而长生可以做到吗?”轩辕集说:“摒除声色,去掉滋味,哀乐如一,德行施予周遍,自然能与天地合德,与日月齐明,何必另外寻求长生呢!”留了他一个多月,他坚持请求回到山里。十三年五月,皇帝身体不适,一个多月不能上朝。八月,宣布遗诏立郓王为皇太子,代理军国事务。当天,皇帝在大明宫去世,享年五十岁。谥号为圣武献文孝皇帝,庙号为宣宗,葬于贞陵。

○懿宗恭惠皇帝

《唐书》记载:懿宗恭惠皇帝,名漼,是宣宗的长子,母亲是元昭皇太后晁氏。大和七年十一月,出生于藩王府邸。会昌六年十月,被封为郓王,本名温。大中十三年八月,宣宗遗诏立为皇太子监国,改名为现在的名字。十三日,即皇帝位,当时二十七岁。皇帝相貌瑰奇杰出,不同于常人。在藩邸时曾患重病,郭淑妃服侍医药,看见黄龙在卧室中出入。病愈后,郭淑妃将这件怪事告诉皇帝,皇帝说:“千万不要再讲。”又曾经大雪数尺,但皇帝寝室之上唯独没有雪,人们都感到奇异。宣宗制作《泰边陲乐曲词》,其中有“海岳晏咸通”的句子。另外大中末年,京城小孩叠布浸水,扭结后对着太阳看,称为“投晕”。皇帝果然以郓王身份即大位,以“咸通”为年号。九月,脱去丧服,追尊母亲晁氏为太后,谥号元昭。咸通元年春正月,皇帝御临紫宸殿接受朝贺。十一月丁未,在郊庙举行祭祀,礼毕,御临丹凤楼,大赦天下,改元。二年九月,林邑蛮侵犯安南府,派遣神策将军康承训率领禁军及江西、湖南的军队赶赴救援。三年春正月,左仆射、门下侍郎、平章事杜悰率领百官上徽号曰睿文明圣孝德皇帝。四年春正月庚午,在圆丘举行祭祀,礼毕,御临丹凤门,大赦天下。五年四月,南蛮侵犯邕管,派秦州经略使高骈率领禁军五千人赶赴邕管,会合各道军队抵御。五月,下诏说:“朕因寡德愚昧,得以继承高祖、太宗的大业,至今已有六年。不以田猎游玩为乐,不以音乐女色为放纵,不滥施刑戮,不被奸邪佞臣迷惑。日夜警惕,忧虑勤勉,希望八表安宁,万民康泰。而西戎归附,北狄怀柔,唯独南蛮奸诈不顺,侵陷交趾,突犯朗宁,直至巂州,也遭侵扰。劳累我军士,兴动甲兵,骚扰百姓,转运物资,每念及此,悲伤痛心。顾念百姓遭受此愁苦,应当广布上天恩泽,施予万物之仁。听说湖南、桂州是岭路要冲,各道兵马纲运无不经过,沿途供应,多有摊派,凋敝更甚,应加特殊恩典。应潭、桂两路各赐钱三万贯,以助军费,并充作馆驿利息本钱。江陵、江西、鄂州三道,比潭、桂徭役摊派稍简,应令本道观察使详查其繁简,依此例给予本钱。黎、巂等州因蛮寇杀伤,应令本道收拾埋葬。”六年秋,高骈从海门进军击败蛮军,收复安南府。自从李琢失政,交趾陷落十年,蛮军北侵邕容边界,民不聊生,至此才恢复故地。七年十月,安南都护高骈上奏蛮寇全部平定。十一月,御临宣政殿,大赦天下,因收复安南故地。九年七月,徐州赴桂林戍卒五百人,军官许佶、赵可立杀死主将王仲甫,以粮料判官庞勋为都头,劫掠湘潭、衡山两县,聚集千人,擅自返回本镇。九月甲午,庞勋攻陷宿州。知州判官焦璐逃奔徐州。乙未,庞勋攻陷徐州。十年九月,贼军宿州守将张弘稔以城投降,有兵万人,马举率兵赶赴。庞勋听说后,率众将要进攻张弘稔。张弘稔是贼军猛将,于是与马举合兵,急围徐州。许佶登城拒守三日,许佶败逃,张弘稔收复徐州。庞勋正赶来救援,听说城已破,想向南奔濠州,马举追到涣河,击败庞勋,庞勋溺水而死。萧县主将又斩许佶首级来降,徐州贼寇全部平定。十一月,南诏蛮骠信坦绰酋龙率众二万侵犯巂州。十二月,敕令荆南节度使杜崇:“据司天奏报,有小孛星气经历分野,恐怕有外夷兵水之患。缘边藩镇,最要提防,应训练军队,增筑城堡。所有关涉制置的事项,要奏报朝廷。”十一年八月,同昌公主去世,追赠卫国公主,谥号文懿。公主是郭淑妃所生,皇帝特别钟爱,悲痛异常。因待诏韩宗绍等医药无效,杀死他们,收捕其亲族三百余人,关押在京兆府。宰相刘瞻、京兆尹温璋上疏论谏执法太过,皇帝发怒。十二年春正月,宰相路岩率领文武百官上徽号曰睿文英武明德至仁大圣广孝皇帝,御临含元殿,接受册礼完毕,大赦天下。五月庚申,敕令:“谨慎体恤刑狱,是《易经》的格言。《诏书》说:如果得知实情,就应哀怜而不要高兴。然而狱吏苛刻,务在舞文弄法,守臣因循,很少听说亲自审理。因此被囚禁之人,充满监狱;追捕之徒,案牍繁多。实在伤害和气,导致灾气。何况时值盛夏,化育万物,应赦免罪过,以顺生成。应天下所关押的罪人,除十恶五逆、故意杀人外,其余都应清理释放。”十四年六月,皇帝身体不适。七月戊寅,病情加重。下诏立晋王俨为皇太子,暂时代理军国政事。辛巳,遗诏说:“皇太子儇禀性宽和,生来知晓忠孝,德行包含睿智,圣表通达,必能弘扬祖宗的光辉,承担国家的大业。应令有关部门备礼,在灵柩前即皇帝位。”当天,在咸宁殿去世,享年四十一岁。谥号睿文昭圣恭惠孝皇帝,庙号懿宗,葬于简陵。