皇王部

卷七

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-4/chapter-7

夏帝禹

《史记》记载:夏帝禹,名叫文命。禹的父亲是鲧,鲧的父亲是帝颛顼,颛顼的父亲是昌意,昌意的父亲是黄帝。帝尧在位时,洪水滔天,浩浩荡荡地包围了山岭、淹没了丘陵,百姓都为此忧愁。尧寻求能治理洪水的人,群臣和四岳都说鲧可以。但鲧治水没有成效,于是被处死在羽山。尧去世后,舜问四岳说:"有谁能完成尧的事业,可以让他担任官职?"四岳都说:"伯禹担任司空,能够完成尧的功业。"舜命令禹:"你去平定水土,努力去做吧。"禹下拜叩头,推让给契、后稷、皋陶。舜说:"你还是去负责你的事吧。"禹为人敏捷勤勉,他的德行没有过失,他的仁爱可亲,他的言语可信。禹于是和益、后稷一起奉舜帝的命令,命令诸侯和百姓征发民夫来划分土地,沿着山行走并树立标记,测定高山大川。禹感伤父亲治水未成而被处死,于是劳累身体、焦心思虑,在外十三年,路过家门也不敢进去。陆地上乘车,水路上乘船,泥路上乘橇,山上则乘坐〈木辇〉。他开辟了九州,疏通了九条河道,修筑了九处湖泊的堤防,测量了九座大山。舜去世后,三年丧期结束,禹避开舜的儿子商均,居住在阳城。天下诸侯都离开商均而去朝拜禹,禹于是登上了天子之位,面朝南方接受天下朝拜。国号叫夏后,姓姒氏。娶了涂山氏的女儿,生了儿子叫启。禹向东巡视,到达会稽时去世。

《帝王世纪》记载:伯禹是夏后氏,姒姓。母亲叫修己,看到流星穿过昴宿,梦中有所感而受孕,又吞食了神珠、薏苡,胸口破裂而在石纽生下了禹。禹长着虎鼻大嘴,两只耳朵有三个耳孔,头上戴着钩形饰物,胸口有玉斗形的纹路,脚底有"己"字纹。所以名叫文命,字高密。身高九尺二寸,在西羌夷人地区长大。起初,禹还没有被重用时,他的父亲已经被贬为平民,禹有圣人的德行。他梦见自己在黄河中洗澡,观察黄河,开始得到河图,即《括地象》。图中讲述了治水的方略。四岳推荐他,舜把他进献给尧。尧任命他为司空,接替鲧治水。于是他辛勤劳苦,不看重直径一尺的玉璧,却爱惜每一寸光阴,手脚都长满了老茧。他还接纳贤士、礼遇人才,洗一次头要多次握住头发,吃一顿饭要多次吐出口中的食物。尧赞美他的功绩,于是赐姓姒氏,封为夏伯,所以称他为伯禹。天下人都尊崇他,称他为大禹。他二十岁开始被任用,三十二岁时洪水被平定。活到一百岁,在会稽去世。于是埋葬在会稽山阴县的南面,现在山上还有禹的墓冢、水井,祠庙下有群鸟在耕田。

《河图握矩起》记载:天帝命令伯禹说:"告诉你九种法术和五种克胜的常理,你可以据此制胜,如果你能遵从,你的部众将会兴旺。"

《雒书灵准听》记载:有个人(指禹)大嘴,耳朵有三个孔,脚底有"己"字纹,身上带着钩钤形状的骨饰,怀里揣着玉斗。

《尚书》记载:禹划分了九州,顺着山势疏通河流,根据土地状况确定贡赋。

又记载:正月初一,禹在神宗庙接受天命,率领百官,如同舜帝当初接受禅让时的情形。

《尚书帝命验》记载:禹是白帝的精魂,由星宿感应而生。修纪在山中行走时看到流星,心中有所感而惊惧,生下了姒戎文禹。

《尚书璇玑铃》记载:禹开凿龙门,疏导积石山,打通岷山,治理九州的贡赋。

又记载:禹开凿龙门,疏导积石山,出现了一块黑色玉圭,上面刻着:"延喜玉,受德。天赐佩。"

《尚书中候》记载:伯禹在民间时,四方诸侯共同举荐他给帝尧。他掌握《括地象》,天命已经授予他,所以没有经过试用就授予司空官职。伯禹叩头推让给益和归。帝尧说:"为什么不听让辞?这就是你本人。拿出你的天命之图,这是上天指示。"伯禹说:"我观察黄河,河伯长着人的脸、鱼的身体,出来说:'我是河精。'把河图授给我。"他带着河图离开进入深渊。伯禹拜别而去。

《诗含神雾》记载:禹兴起时,黑力、风厉之神与他会合。

《礼记》记载:禹即位三年,百姓都因仁德而顺服。

《大戴礼记》记载:宰我问:"请问禹的情况。"孔子说:"他是高阳的孙子,鲧的儿子,名叫文命。敏捷勤勉能成事,他的德行不邪曲,他的仁爱可亲,他的言语可信;他的声音符合音律,他的身体符合尺度;左边有准绳,右边有规矩;遵循四季,占据四海,平定九州,头顶九天,耳聪目明,治理天下。"

《礼含文嘉》记载:禹使宫室简陋,把心思放在沟渠上,各种谷物得以丰收,神龙到来,灵龟顺服,玉女恭敬供养,上天赐给他妾室。

《左传》记载:禹在涂山会见诸侯,手执玉帛的有上万国家。

《春秋孔演图》记载:天命的显现,在候期门,灵龟进入太微庭,玄龙衔着云气。

《春秋元命苞》记载:禹的时候,百姓非常快乐,因为三位圣人相继出现,所以乐曲名叫《大夏》。

《孝经钩命诀》记载:天命之星穿过昴宿,修纪梦中感应,生下了禹。

《遁甲开山图》记载:禹在东海中游览,得到一块玉,碧绿色,长一尺二寸,光芒像日月,能自己照亮幽暗之处。

扬雄《蜀王本纪》记载:禹本来是没山广柔县人,生在石纽,那个地方叫痢儿畔。禹的母亲吞下珠子怀孕,剖腹而生下禹在县里,在涂山娶妻,生了儿子启。

《纪年》记载:禹在位四十五年。

《论语》记载:孔子说:"禹,我对他没有可挑剔的了。他饮食菲薄却孝敬鬼神,平时穿破旧衣服却把祭服做得华美,宫室简陋却尽力治理沟渠。"

《符子》记载:禹要把天下让给奇子,奇子说:"你辅佐舜已经很劳苦了,开凿山川,疏通河汉,头上没有头发,腿上没有汗毛,所以舜用劳苦来回报你。我生来安逸,不能承受你的劳苦。"

《越绝书》记载:禹起初为百姓忧虑,为了治水来到大越,在茅山举行盛大聚会考核功绩,封赏有功之人。把茅山改名为会稽。等到他称王后,又巡视大越。

《吴越春秋》记载:禹按照《黄帝中经》,看到圣人所记的文字说:"在九疑山。东南有根天柱,名叫宛委。用有纹彩的玉来承托,用磐石来覆盖。"那书简用青玉做字,用白银编连。禹于是向东巡视,登上衡山寻找,睡觉时看到一个穿赤绣衣的男子,自称是玄夷苍水使者,来等候禹,让禹斋戒三个月,再去找。禹于是斋戒三个月,登上宛委山,取到了通水经的书。于是走遍天下,让益分类记录,取名叫《山海经》。

又记载:舜去世后,禹服丧三年,早晚哭泣,身体枯槁,面目黎黑。

《十州记》记载:禹治理完洪水后,就乘着蹻车到钟山,在北阿祭祀上帝,把大功归于九天。禹经过五岳,让工匠刻石,记录里数和高低,那些字是科斗文,汉朝人不能辨识,各名山也是这样。

《鬻子》记载:禹用五种声音来治理天下。他在门外悬挂鼓、钟、铎、磬,并在簨虡上放置鞀,说:"用道来教导我的人,击鼓;用义来教导我的人,敲钟;用事来教导我的人,摇铎;告诉我忧患的人,击磬;告诉我狱讼的人,挥鞀。"这就是五声。因此禹常常在吃饭时多次起身,中午没有时间吃饭。于是天下的人才都来了。

《隋巢子》记载:从前三苗大乱,上天命令诛杀他们,夏后承受天命,大神降临辅佐他。司禄增加食物使百姓不挨饿,司金增加财富使国家富足,司命增加寿命使百姓不早死,四方都来归附。

《庄子》记载:从前,禹堵塞洪水,亲自拿着筐和锹,来疏通天下的河流。大腿上没有肉,小腿上没有毛,沐浴着暴雨,梳理着疾风,安置了万国。禹是大圣人,却为了天下如此劳苦形体。使得后世的墨者,大多穿粗布衣服,穿木屐草鞋,日夜不停,以此为最高准则,说:"不能这样,就不是禹的道,不配做墨者。"

《孟子》记载:《尚书》说:"洚水警告我。"洚水就是洪水。让禹治理它。禹挖掘土地把水引入大海,驱赶蛇龙放入有水的草泽。水从地中流行,就是长江、淮河、黄河、汉水。险阻已经远离,鸟兽害人的现象消失了,然后人们才能得到平地居住。

《尸子》记载:禹长着长脖子、鸟嘴,面貌也很丑陋,但天下人因此认为他贤德,是因为他爱好学习。

又记载:古时候,龙门还没有开辟,吕梁还没有开凿,禹于是疏通黄河、开掘长江,十年不回家。患了偏枯的病,走路时脚步不能迈过,人们称为禹步。

《墨子》记载:禹下葬时,衣被只用了三套,桐木棺材三寸厚,用葛藤捆扎,下葬不到泉水,上面不透气味。埋葬后,把剩余的土堆成坟丘,像三排耕地的宽度。

《韩非子》记载:禹统治天下时,亲自拿着木锹为百姓带头,大腿上没有完好的肌肉,小腿上不长毛,即使是奴隶的劳苦,也不比这更苦。

《吕氏春秋》记载:禹三十岁还没有娶妻,走到涂山时,担心年龄大了错过时机,就娶了涂山氏的女子。

又记载:禹向南渡江时,有一条黄龙背着船。船上的人都恐惧,禹仰天笑着说:"我受命于天,竭力来救助百姓。我的命运由天决定,为什么要怕龙呢?"龙垂下耳朵、低下尾巴逃走了。

又记载:从前禹洗一次头要多次握住头发,吃一顿饭要多次起身,来礼遇有道之士,弥补自己的不足。明白了自己的不足,就不与外物相争了。

又记载:禹疏通长江时,百姓聚集瓦砾。等到事情完成、功业确立,为万世谋利。禹的见识是长远的,而百姓没有谁能知道。

《贾谊书》记载:禹常常白天没有时间吃饭,夜里没有时间睡觉。在这个时候,他为百姓的事务而忧虑。

《淮南子》记载:从前鲧建造了三仞高的城墙,诸侯背叛了他。禹知道天下背叛,就毁掉城墙、填平土地,散发财物,禁止兵器,施行德政,海外都来臣服,四方少数民族都来进贡。

又说:大禹在连绵阴雨中沐浴,在猛烈风中梳头,决开长江、疏通黄河,开凿龙门,辟开伊阙,修筑彭蠡的堤防,乘坐四种交通工具,顺着山势砍削树木作标记,治理水土,平定了千八百个国家。他早起晚睡来增长聪明才智,减轻赋税、少收租税来宽缓民力,广施恩德、赐予恩惠来赈济困穷的人,吊唁死者、慰问罪人来抚养孤儿寡妇,所以百姓亲近归附,政令得以推行。

又说:禹为了治水,亲身在阳旰的黄河边祈祷。(解,就是祈祷。阳旰河在秦国。)

又说:尧的时候,天下发生大洪水。禹亲自拿着畚箕和铁锹,作为百姓的带头人,疏导黄河而分出九条支流,(支,就是分支。)开凿长江而沟通九条水路,开辟五湖而安定东海。

又说:禹为了赶时间,帽子挂住了也顾不上回头看,鞋子掉了也不捡,(帽子挂住了,离开时顾不上看一眼。)这不是为了争先,而是为了争取时间。

《说苑》说:禹看见一个犯罪的人,下车询问并为他哭泣。左右的人说:“这个犯罪的人不遵循道义,所以才这样,君王为什么悲痛到这种地步呢?”禹说:“尧舜时的百姓,都以尧舜的心为自己的心。现在我作为君王,百姓都以自己的心为心,因此我感到悲痛。”

《抱朴子》说:禹乘坐两条龙,郭支为他驾车。

《黄帝玄女兵法》说:禹问风后说:“我听说黄帝有《负胜之图》和六甲阴阳之道,现在在哪里?”风后回答说:“黄帝把它藏在会稽山下,那坑穴深一千丈,宽一千尺,用磐石镇压,很难得到。”禹向北拜见六子,询问海口的出处。禹于是决开江口,在会稽吹起号角,龙神出现,玉匮浮上来。禹于是打开来看,里面有《天下经》十二卷。禹还没来得及拿,其中四卷飞上天去,禹得不到它们。另外四卷又掉进池塘,禹无法捞取。禹得到中间四卷,打开来看。

另外,魏陈王曹植的《夏禹赞》说:啊呀夫子,拯救世人、济助百姓。能够卑陋宫室,极尽孝心于鬼神。吃粗粮穿薄衣,礼帽祭服才更新。他的品德不改变,他的真诚可亲近。勤勉不倦的德行,温和仁厚。孔子称赞他无可挑剔,品德多么纯正。

又《禹治水赞》说:可叹夏禹,确实辛劳于治水之功。西面开凿龙门,疏通黄河、引导长江。梁岐已经开辟,九州因此统一。上天赐给玄圭,于是拥有万邦。

又《禹渡河赞》说:禹渡黄河时,黄龙托着船,船夫都很恐惧,禹仰天叹息。我承受上天之命,勤于功业、抚恤百姓,死亡是命中注定,龙听到这话便缩回身体。

庾信《禹渡江赞》说:两条江水刚开凿,九条山谷新形成。风飞鹢鸟涌,水起龙惊。乐天知命,无需忧生。危船于是平静,乱桨恢复平稳。

○帝启

《归藏》说:从前夏后启占卜,在大陵祭祀神灵,登上钧台用枚占,皋陶说:“不吉利。”

《史记》说:从前夏后启占卜,乘龙登天,用枚占问皋陶,皋陶说:“吉利且必定一致,与神灵相通,以自身为帝,统治四卿。”

又说:启是禹的儿子,他的母亲是涂山氏的女儿。有扈氏不服,启攻打他,在甘地大战。将要开战时,作了《甘誓》,于是灭亡了有扈氏。天下人都归附了。

《山海经》说:大乐的原野,夏后启在这里表演九代马舞,乘坐两条龙,云盖三层。左手拿着翳,右手拿着环,佩带玉璜。在大运山北面。一说在大道的原野。

《帝王世纪》说:启登位后第十年演奏《九韶》乐舞,三十五年征伐河西。

又说:帝启,一名叫建,一名叫余。德教施行于四海,尊重爵位而尊崇年长的人,在东序供养国老,在西序供养庶老。在位九年,八十多岁时去世。

《越绝书》说:禹去世后,启继位,通晓君王事务,明白君臣之义。

《吕氏春秋》说:夏后伯就是启。与有扈氏在甘泽交战并取得胜利。六卿请求再次进攻,夏后伯说:“不可以。我的土地不浅,我的百姓不少,讨伐却不能取胜,这是我的德行浅薄而教化不善。于是他不坐双重席子,不吃多样菜肴,不弹琴瑟,不修钟鼓,不装饰子女,亲近亲族、尊重长辈,尊敬贤人、使用能人,一年后,有扈氏就顺服了。所以想要战胜别人的人,必须先战胜自己。”

○帝太康

《尚书》说:太康居位而不理政事,因安逸享乐而丧失德行,百姓都怀有二心。于是他游乐无度,在洛水以南打猎,一百天不返回。有穷国的后羿,因为百姓不能忍受,在黄河边阻挡他。太康的五个弟弟驾车带着母亲跟随,在洛水弯曲处等候。五个弟弟都怨恨,陈述大禹的告诫并作歌。第一首说:“皇祖有训诫:百姓可以亲近,不可以轻视。(皇,是君。君祖禹有训诫。近,是亲近的意思;下,是失掉民心。)百姓是国家的根本,根本稳固国家才安宁。(这是说人君应当以民为本来安定国家。)我看天下,愚夫愚妇都能胜过我。(这是说能敬畏小民,所以能得民心。)一个人多次过失,怨恨岂在明显?要在未见时谋划。(三失,过失不止一次。不见是谋,防备细微之处。)我治理亿万百姓,恐惧得像用腐朽的绳子驾驭六匹马。(十万叫亿,十亿叫兆,是形容多。懔,恐惧的样子。朽,腐烂。用腐烂的绳子驾驭六匹马,是说危险恐惧到了极点。)作为民众上的君主,怎么能不敬畏?”(能训导就不会骄纵,在上位不骄纵,则位高而不危险。)第二首说:“训诫中有这样的话:在内迷恋女色,在外迷恋打猎,(作,是做的意思。迷乱叫荒。色,女色。禽,鸟兽。)嗜好美酒、沉溺音乐,住高大楼宇、装饰墙壁。(甘、嗜,是不满足。峻,高大。雕,装饰。)有其中一项,没有不灭亡的。”(这六项是弃德之君,有其中一项必定灭亡,何况兼有?)第三首说:“那个陶唐氏,拥有这冀州四方。(陶唐是帝尧的氏,建都冀州,统治天下四方。)如今失掉了他的道,扰乱了纲纪,于是导致灭亡。”(这是说失掉尧的道,扰乱法制,自取灭亡。)第四首说:“光明啊我的祖先,是万邦的君主。有典籍有法则,留给他的子孙。(典指经籍,则指法,贻是遗留。仁德施及后世。)权衡和准绳,王府里都有。(金铁银石,供百姓器物使用,通用使和平,则官民富足。这是说古代制度有,而太康失掉基业而灭亡。)荒废了先人的功业,毁灭宗族、断绝祭祀。”(第五首说:“唉,何处归去?我怀念而悲伤。(曷,是何。这是说思念而悲伤。)万姓怨恨我,我将依靠谁?忧愁充满我心,面带惭愧,不谨慎自己的德行,即使后悔哪里来得及?”(这是说人君行为不谨慎德行而导致迅速灭亡,想要改悔怎么能追及?意思是无益。)

《帝王世纪》说:太康无道,在位二十九年,失政而死。

○帝仲康

《尚书》说:仲康开始治理四海,命令胤侯掌管六军。羲和废弃他的职责,在自己的封邑沉迷酒。胤侯接受王命前往征讨。(羲和废弃他的官职,回到私邑,因酒迷乱,仲康命令胤侯掌管六军前往其邑讨伐。)

○帝相

《纪年》说:帝相即位后住在商丘。元年,征讨淮夷;二年,征讨风夷和黄夷。

《帝王世纪》说:帝相,一名叫相安。自从太康以来,夏朝政令衰败,被后羿逼迫,于是迁到商丘,依靠同姓诸侯斟灌氏、斟鄩氏。后羿于是袭用帝号,称为羿帝。

○有穷后羿

《帝王世纪》说:后羿是有穷氏,没听说他的姓,他的祖先是帝喾。因为世代掌管射箭,所以因此加赐弓箭,封在鉏地,做帝王的司射。历经唐、虞、夏,到了羿,向吉甫学射箭,他的辞令辅佐很好,所以也因善射闻名。与吴贺北游,让羿射麻雀的左眼,羿拉弓射箭,误中右眼,羿低头惭愧,终身不忘。所以羿善射,至今称道他。到夏朝衰败时,羿从鉏地迁到穷石。趁着夏民不归附而取代夏朝政令,逼迫篡夺帝位,所以号称有穷氏。

《左传》说:从前夏朝正在衰败时,后羿从鉏地迁到穷石,利用夏民来取代夏朝政令。依仗他的射箭技艺,不治理民事而沉迷于打猎野兽,抛弃武罗、伯困、熊髡、龙圉,而任用寒浞。寒浞是伯明氏的花言巧语的坏子弟。伯明后寒抛弃了他,羿收养了他,信任并任用他,让他做自己的相。寒浞对内献媚,对外送贿赂,愚弄百姓,而让羿在田猎中享乐,用奸诈阴险的手段来夺取国家,内外都顺服。羿仍不悔改,将要打猎回来时,家众杀了他并煮了他,给他的儿子吃。(给羿的儿子吃。)他的儿子不忍心吃,死在穷门。(在国门杀了他。)靡逃到有鬲氏。(靡是夏朝遗臣侍奉羿的。有鬲,国名。)寒浞占有羿的妻室,生下浇和豷,依仗他的谗言诈伪而不对百姓行德。派浇率领军队,灭亡了斟灌和斟鄩氏。(两个国家是夏朝同姓诸侯,仲康的儿子后相所依靠的。)把浇安置在过地,把豷安置在戈地。(过、戈,两个国名。)靡从有鬲氏出发,收集两个国家的残余力量,灭掉寒浞而拥立少康。少康在过地灭掉浇,后杼在戈地灭掉豷。(后杼,少康的儿子。)有穷氏从此灭亡。

○寒浞

《帝王世纪》说:寒浞,是有穷氏,已经篡夺了羿的位子,又袭用有穷的称号。寒浞占有羿的妻室生下浇和豷,力气大,能在陆地上推船。寒浞派奡率领军队灭掉斟灌氏、斟寻氏,在过地杀死夏帝相,在戈地灭掉豷。依仗他的诈力,不体恤民事。当初,夏朝被杀帝相时,妃子有仍氏的女儿叫后缗正怀孕,从墙洞逃出,回到有仍氏,生下少康。当初,夏朝的遗臣叫靡,侍奉羿;羿死后,逃奔到有鬲氏。收集斟寻两个国家的余众,杀死寒浞而拥立少康。

○帝少康

《左传》说:从前有过浇杀死斟灌而攻打斟鄩,(浇,寒浞的儿子,封在过地。)灭掉夏后相。后缗正怀孕,从墙洞逃出,(后缗是相的妻子。娠,怀孕。)回到有仍,生下少康,做有仍的牧正。(牧官之长。)浇派椒寻找他,少康逃奔到有虞,做有虞的庖正。虞思于是把两个姚姓女子嫁给他,(思,有虞的国君。把自己的两个女儿嫁给少康,姚姓。)并把纶邑封给他。(纶,虞的邑。)有方圆十五里的田,有五百人的军队,(方十五里为一成,五百人为一旅。)能布施恩德,而开始谋划,(兆,开始。)来收集夏朝的民众,安抚他们的官员。于是灭亡了过、戈,恢复了禹的功业,祭祀夏朝祖先配享上天,不失去旧有的东西。

魏高贵乡公《少康汉高论》说:少康出生在灭亡之后,降为诸侯的奴仆,崎岖逃难,仅以身免,能布施恩德,而开始谋划,终于灭掉过、戈,恢复禹的功绩。不是至德弘仁,怎能成就这样的功勋?汉高祖凭借土崩瓦解的形势,专门任用才智武力,来成就功业。作为儿子,则多次使他的父亲危险;作为君主,则囚禁他的贤相。自己死后,国家几乎倾覆,如果与少康交换时代处境,也许不能恢复大禹的功绩了。

又《论》说:三代的时候,凭德行成就功勋,像那样困难;秦末的时候,凭武力成功,像这样容易。况且太上立德,其次立功,就算汉高祖功高,也不如少康盛德的茂盛。

○帝宁(直吕反)

《纪年》说:帝宁住在原邑,从原迁到老王。

《帝王世纪》说:帝宁,一号后予,有人说叫公孙曼,能继承禹的功业,夏人用报祭祭祀他。在位十七年。

○帝槐

《纪年》说:后芬在位四十四年。

《帝王世纪》说:帝芬,一名叫帝槐,有人说叫祖武,在位二十六年。

○帝芒

《纪年》说:后芒即位元年,用玄珪在黄河以东祭祀,在海上打猎,获得大鱼。后芒在位五十八年。

《帝王世纪》说:帝芒,一名叫和,有人说叫帝芒。

○帝泄

《帝王世纪》说:帝泄,一名叫帝世,有人说叫泄宗,在位十六年。

○帝不降

《纪年》说:不降即位六年,征伐九苑。在位十九年。

《帝王世纪》说:帝不降,一名叫帝降,有人说叫北成。

○帝局

《帝王世纪》说:帝局,一名叫帝禺,有人说叫高阳。在位二十一年。

○帝廑(音近)

《纪年》说:帝廑,又名胤甲。即王位后住在西河。天象出现妖异,十个太阳同时出现。

《帝王世纪》说:帝廑,一名顼,有人说叫董江。在位二十年。

○帝孔甲

《传》说:昭公二十九年秋天,有龙出现在绛地郊外。晋国魏献子问蔡墨说:"昆虫中没有比龙更聪明的,因为它不能被活捉。确实是这样吗?"回答说:"古代养龙,所以国内有豢龙氏、御龙氏。夏朝的孔甲,能顺服上帝,上帝赐给他驾车的龙,黄河和汉水各两条,各有雌雄。"

《史记》说:帝孔甲即位后,喜好方术鬼神,从事淫乱之事。夏后氏德行衰微,诸侯背叛他。上天降下两条龙,有雌有雄,孔甲不能饲养,没有找到豢龙氏。陶唐氏衰落后,他的后代有刘累,向豢龙氏学习驯龙,来侍奉孔甲。孔甲赐给他姓氏,叫御龙氏。

《汉书》说:孔甲制作《盘盂铭》,共三十六篇。

《列仙传》说:师门是夏朝孔甲的龙师,孔甲不能顺从他的心意,杀了他并埋在外野。一天风雨迎接他,不久山林都烧起来。孔甲祭祀祷告他,还没返回就在路上死了。

《吕氏春秋》说:夏后孔甲曾经在东阳的薲山打猎。天色大风昏暗,孔甲迷路进入百姓家。主人正在生孩子,都说:"君主到来是吉日,这孩子谁敢让他遭殃?"孩子长大成人,一次幕布摇动,拆裂斧头,砍断脚,于是成了守门人。于是创作了《破斧》之歌。

○帝皋

《纪年》说:后昊即位三年。

《帝王世纪》说:帝皋,一名皋苟。

○帝发

《纪年》说:帝发,一名后敬,有人说叫发惠。他的儿子即位就是桀。

○帝桀

《归藏》说:从前桀讨伐唐朝,在营那里占卜。营有人说"不吉利,不利于出征,只利于安居,那狸猫变成了老鼠。"

《书》说:伊尹辅佐汤讨伐桀,从陑地登上,于是在鸣条之野与桀交战。

《尚书帝命验》说:桀丢失了他的玉镜,用他的噬虎。

《尚书帝命候》说:夏桀无道,杀死关龙逢,灭绝皇图,毁坏历纪,残害天下,贤人逃离,淫乱轻慢,不祭祀祖宗。

《韩诗外传》说:桀建造酒池,可以行船,酒糟堆成的山丘能望见十里。

《家语》说:夏桀、昆吾杀害百姓如同割草一般。天下人讨伐他如同对付一个普通人。

《史记》说:自从孔甲以来,诸侯多背叛夏朝,桀不务德行而虐待伤害百姓,百姓不能忍受。于是召来汤并把他囚禁在夏台,不久释放了他。汤修养德行,诸侯都归附汤,汤于是率兵攻打夏桀。桀逃到鸣条,最终被放逐而死。

《纪年》说:后桀命令扁征伐山民,山民献给桀两个女子,叫琬和琰。桀宠爱这两个人,她们没有儿子。把她们的名字刻在苕华之玉上,苕是琬,华是琰,而抛弃了他的元妃于洛,叫妹喜。桀建造倾宫,装饰瑶台,建造琼室,设立玉门。汤于是灭掉夏桀,桀逃到南巢氏。从禹到桀共十七世,有王与无王统治,共四百七十一年。

《帝王世纪》说:帝桀淫乱暴虐,有才力,能拉直铁钩,手搏熊虎。大量寻求美女充入后宫,建造琼室、瑶台,金柱三千根,开始用瓦做屋顶,来观望云雨。大量进用侏儒倡优,制作靡烂的音乐,设置奇伟的戏法,纵情放荡之音,日夜与妹喜及宫女饮酒。常常把妹喜放在膝盖上。妹喜喜欢听撕裂缯帛的声音,桀就让人撕裂缯帛来顺适她的心意。用人驾车。肉堆积如山,肉干排列成林,作为酒池,一通鼓响就三千多人像牛一样饮酒,喝醉后溺水而死。把虎放入市场来看人惊骇的样子。伊尹举杯到桀面前,进谏说:"君王不听群臣的话,灭亡没有几天了。"桀听了欣然,哑然笑道:"你又说妖言,天上有太阳,如同我有百姓,太阳灭亡我才灭亡。"两个太阳相食,鬼在国中呼叫,桀喝醉不醒悟。汤来讨伐桀,在乙卯日交战于鸣条之野,桀还没交战就失败了。汤追到大涉,于是在焦地擒获桀,放逐他到历山,桀于是与妹喜及众多宠妾同船渡海,逃到南巢之山而死。

《博物志》说:夏桀的时候,进行长夜之饮,居住在深宫中,男女混杂,三十天不出门,不听政事。

太公《六韬》说:桀的时候有瞿山之地,桀在十月开凿山陵,使之通到黄河。有百姓进谏说:"冬天凿地穿山,这是引发天的阴气,泄露地的元气,天子以后必败。"桀以妖言杀了他。

《管子》说:桀的女乐有三万人,早晨的喧闹声传到街上,穿着绣花的衣裳。

《庄子》说:桀治理天下,使天下人疲惫不堪。人们苦于自己的本性,这是不快乐。

《墨子》说:从前夏桀贵为天子,富有天下。勇力之人,能生裂兕虎,用手指画就能杀人。

《王孙书》说:桀、纣做君主,听从愚妄之言,违背长者的谏言,穿着温暖却忘记百姓的寒冷,吃着美食却忘记天下的饥饿。有的自身被流放南巢,有的头被悬挂在赤旗上,这也没有别的原因,只是不节省财物而暴虐百姓罢了。

《尸子》说:伯夷、叔齐饿死在首阳山,是因为没有土地。桀被流放到历山,纣被杀死在鄗宫,是因为无道。有道而无地就会饿死,有地而无道就会灭亡。

又说:从前桀、纣放纵欲望追求长乐,来使百姓受苦,珍奇怪异远方的美味,一定要南海的荤菜,北海的盐,西海的菁菜,东海的鲸鱼。他们祸害天下也够严重了。

又说:从前夏桀的时候,至德消灭而不显扬,帝道被掩盖而不兴起,客台震动而倾覆,犬成群进入泉中,猪衔着草席进入屋内角落,美人头发蓬乱脸上墨黑而不修饰容貌,曼声吞咽炭火在阑内而不歌唱,飞鸟翅膀被折断,走兽蹄子被砍断,山上没有高大的树干,泽中没有优质的水。

又说:桀建造璇室瑶台,象廊玉床,掌权天下,虐待百姓。于是汤用兵车三百辆,讨伐于南巢,在夏宫收取宝物,天下安宁平定,百姓和睦。

《谯周法训》说:桀、纣虽然拥有天下的地位,却没有一个人的赞誉,如同朽木枯树,遇到风就倒下了。

《袁子正书》说:桀、纣有百姓左边一亿右边一亿的众多,有四岳三涂的险要,有京山、中南的坚固,然而在鸣条之野,一朝之间就失去了天下。

《符子》说:桀在瑶台观看炮烙之刑,对龙逢说:"快乐吗?"龙逢说:"快乐!"桀说:"观看刑罚说快乐,为什么没有恻隐之心呢?"龙逢说:"天下人痛苦,而君主以此为乐,臣子是君主的股肱,哪有心里高兴而股肱不高兴的呢?"桀说:"听你的谏言,如果谏言得当,我奖赏你;如果不得当,我就惩罚你。"龙逢说:"我看君主的冠冕,不是冠冕,是危险的石头;我看君主的鞋子,也不是鞋子,是踏着春天的薄冰。没有戴着危石而不被压的,踩着春冰而不陷落的。"桀叹息说:"你知道我会灭亡却不知道你自己会灭亡,你去受炮烙之刑,我看你灭亡,你不知道我灭亡。"龙逢边走边唱:"造化用生使我劳苦,用炮烙使我休息。"于是投身火中而死。从禹到桀,共十九位帝王。

《淮南子》说:桀的力气,能撕裂犀牛,拉直铁钩,手持铁索,推移大旗,水中杀鼋鼍,陆地捕熊罴,然而兵车三百辆,就把他围困在鸣条,擒获于焦门。