鳞介部
卷十五
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-47/chapter-15
○拥剑
《广志》记载:拥剑,外形像螃蟹,颜色发黄,大小约二寸。其中一只螯特别长,像脚的大拇指,长三寸多,有光泽,另一只短而细的像发簪。
《异物志》说:拥剑,形状像螃蟹,只是有一只螯特别大。何逊的诗中写道“跃鱼拥剑”,这是没有分清鱼和螃蟹。
崔豹《古今注》说:蟚螖(音滑),是小螃蟹。生长在海边的土中,吃泥土,又名“长卿”。其中有一只螯特别大的,名叫“拥剑”,又名“执火”。因为它的螯是红色的,所以称为“执火”。民间称之为“越王剑”。
杜宝《大业拾遗录》说:吴都进献蜜腌螃蟹两千只,制作方法如同糖蟹,还有蜜腌拥剑四瓮。拥剑,外形像螃蟹但体型较小,一只螯特别大。《吴都赋》中提到的“乌贼拥剑”就是指这个。
○鳅蝥
祖台之《志怪》记载:会稽山阴东郭家的女儿,先前与同县男子私通。这个男子经商回来,在县东的灵慈桥,女子上船去找他,于是两人同寝。男子为她准备食物,吃的是鳅蝥。吃完后,女子带着两只鳅蝥上岸。船回到城郭时,遇到人,说这女子已经死了。于是前去探望,她还没有入殓。打开被子看,她两手各握着一只鳅蝥。
《岭表录异》说:鳅蛑,是螃蟹中的大型种类。奇特的是,普通螃蟹两只螯上有细毛像苔藓,身体有八只脚;而鳅蛑的螯和脚都没有毛,后面两只小脚薄而宽(民间称为“脖贼”),与螃蟹不同,大小像升。南方人都叫它螃蟹。(有的大如小碟子。八月时,这种东西会与人相斗,往往能夹死人。)
○彭螖
《尔雅》说:螖蠌,小的是蟧。(属于螺类,见《埤苍》。有人说就是彭螖,外形像螃蟹但较小。滑、泽两个音。)
《晋书》记载:夏统,字仲御,是会稽永兴人。幼年丧父且家境贫寒,奉养亲人以孝顺闻名,与兄弟和睦。常常采集拾取食物,披星戴月地劳作,有时到海边捕捉蟛𧑅来供养家用。
《搜神记》说:晋太康四年,会稽的彭螖变成老鼠,吃稻谷造成灾害。
崔豹《古今注》说:彭螖,是小螃蟹,又名长卿。
《岭表录异》说:彭螖,吴地称为“越”,大概是语音讹误。脚上没有毛,可以食用。吴越一带常用盐腌制,在市场上售卖。
○竭朴
《临海异物记》说:竭朴,比彭螖大,壳上有黑色斑点,有花纹,螯是纯红色的。常常用大螯遮挡眼睛,弯曲小螯来取食。
《岭表录异》说:竭朴,就是大的彭蜞。壳上有黑色斑点,两只螯一大一小。常常用大螯捕捉食物,用小螯来分食。
○沙狗
《临海异物志》说:沙狗,外形像彭螖,在沙中挖洞。见到人就逃跑,曲折变换道路,不容易捉到。
○招潮
《临海异物志》说:招潮,体型小如彭螖,壳是白色的。随着潮水涨落,背壳朝外,举起螯从不误期,民间说是招引潮水。
《岭表录异》说:招潮钟,也是蟛蜞一类,壳带白色。海边潮水多,潮水将要来时,它们都从洞穴中出来,举起螯像眺望的样子,所以民间称为招潮。
○倚望
《临海水土物志》说:倚望,常常起身环顾东西,外形像彭螖那么大。走在路上,四五步就停下来,用两只螯和八只脚支撑起身子张望。行动常常如此,只有进入洞穴才停止。
○石蜠(音巨陨切)
《临海水土物志》说:石蜠,比螃蟹大,八只脚,壳通体红色,形状像鸭蛋。
○蜂江
《临海水土物志》说:蜂江,像小螃蟹那么大,有脚,两只螯,壳坚硬如石蜠,不能食用。
○芦虎
《临海水土物志》说:芦虎,外形像彭蜞,两只螯是纯红色的,不能食用。
○石华
《临海水土物志》说:石华附着在石头上,肉味淡。
《会稽地理记》说:鄮县海边有很多石华。
○𧉔𧊛(上古侯切,下并亦切)
刘欣期《交州记》说:𧉔𧊛,外形像玳瑁,龟头、鳖身、虾尾,颜色斑纹像锦缎,大小像斗笠,四只脚宽大,没有指甲,前面有黑色珠子,可以用来装饰物品。
《临海水土物志》说:𪓟𧊛,形状像龟,像斗笠,味道像鳖,可以食用。蛋像鸭蛋那么大,正圆形,生吃味道比各种鸟蛋都鲜美。它的壳上有黄色斑点,宽七八寸、长二三尺,有光泽。
左思《吴都赋》说:𪓟鼊鲭鳄。
○鲎(音胡遘切)
《广志》说:鲎,外形像扇子,雌的背在雄的身上行走,失去雄的就不能单独存活。出产于交趾南海中。
《吴录·地理志》说:交趾龙编县有鲎,形状像惠文冠,青黑色。十二只脚像螃蟹,长五寸。腹中有子像麻子,用来做酱,味道特别美。
裴渊《广州记》说:鲎,宽一尺多,形状像熨斗,头像蜣螂,腹下有十二只脚。南方人很看重它,用来做鱼鲊。
《南越志》说:张海口有鲎,每当过海时就互相堆积在背上,高一尺多,像帆一样乘风而游。
《岭表录异》说:鲎鱼,它的壳晶莹干净,光滑如青瓷碗,背在背上,眼睛在背上,嘴在腹下,青黑色,腹两旁有六只脚,尾巴长一尺多,有三棱,像梭茎。常常雌的附着雄的一起行走,捕鱼的人一定成对捕捉。如果摘掉雄的,雌的就自己停下,背着它才能行走。腹中有子像绿豆,南方人取来,捣碎它的脚,和在一起做酱吃。尾中有像米粒的珠子,颜色黄。雌的较小。放在死水中,雄的就会浮起,雌的沉底。
○瑟𩵉
《临海水土物志》说:瑟𩵉,与鼌相似。
○海𩶛
《临海水土物志》说:海𩶛,像鼌,后部窄前部宽,它的肉可以吃,而且油脂很多。
○鼌类(上音朝)
《临海水土物志》说:鼌类,像𪓟𧊛,肠子像羊胃,可以吃。
○越王算
《临海水土物志》说:越王算,像簪子那么大,纯白色,长一尺多。生长在海边沙中,看到就能取到,必定可得;如果心中想着去取,它就会钻入土中。
○石蚑(音去鼓切)
《临海水土物志》说:石蚑生长在附着石头上,长三寸,像小竹子那么大,有甲壳,纯黑色,可以吃。
○阳遂足
《临海水土物志》说:阳遂足,这种生物的形状:背部青黑色,腹下黄白色,有五只脚,长短大小都一样,不知道哪里是头哪里是尾。活着时身体柔软,死后就干脆了。
○𧐔𧑥(上音迷,下音麻)
《临海水土物志》说:𧐔𧑥、𪓟𧊛相似,形状像草席那么大,生长在渤海边的沙中,肉非常好吃,一枚就有三斛油脂。
○土肉
《临海水土物志》说:土肉,纯黑色,像小孩手臂那么大,长五寸,有腹部,没有口和眼睛,有三十只脚,像钗子股那么大,可以吃。
○虾
《尔雅》说:鰝,是大虾。(虾中大的。出产在海中,长二三丈,须长几尺。如今青州叫虾鱼为鰝,音鄗。)
《东观汉记》说:马棱,字伯威,任广陵太守,上奏请求撤销盐官,赈济贫弱,减轻赋税。蝗虫飞入海中,变成鱼虾。
王隐《晋书》说:吴国后来设置广州,任命南阳人滕修为刺史。有人对滕修说虾有一丈长,滕修不信。那人后来故意到东海取来虾须,长四五尺,封好给滕修看,滕修才信服。(《广州记》也有记载。)
《金楼子》说:舜代理天子时,有援耳贯胸的民族来进献珠虾。
《世说》说:虞啸父任孝武帝的侍中,皇帝从容地对他说:“你在官署中,一向没听说有什么进谏或建议。”虞家靠近海边,虞啸父以为皇帝有所期待,回答说:“天气还暖和,鱼鳖虾鲜一时难以送到,不久就会有进献。”皇帝拍手大笑。
《异物志》说:虾的种类很多,𫚤最大,可以做成肉干。
《南越志》说:南海人用虾头做酒杯,虾须长几尺,用金银镶嵌,晋简文帝用它盛酒,还没来得及喝,酒就跃到外面。占卜说:“三十天后后庭会有告发变乱的人。”果然有人生了一个孩子,人脸狗身。
《博物志》说:东海有一种东西,形状像凝固的血块,几丈见方,或方或圆,名叫鲊鱼,没有头目,体内没有内脏。它所处的地方有众多虾附着,跟随它东西移动。越人煮了吃。
《岭南异物志》说:南海有虾,须长四五十尺。
《岭表录异》说:海虾,皮壳嫩红色,其中脑壳和前双脚有钳的,颜色像朱砂。我曾经登上海船,忽然看见窗板上挂着两只大虾壳,头尾钳足俱全,各有七八尺,头占其一,分刺尖利如锋刃,刺上有须像红筋,各长二三尺,前双脚上有钳(说用它捕食),钳粗如人的大拇指,长三尺多,上面有芒刺像蔷薇枝,红色而尖硬,手不能碰。脑壳烘烤后,弯曲一尺多,哪里只是酒杯那么大!
《北户录》说:滕修任广州刺史。有客人对滕修说:“虾须一丈长的,可以当拐杖。”滕修不信。所以去东海取来虾须,长四丈,拿来给滕修看,他才信服这种奇异。宁虾,大的也头尾一尺多。闽越一带常取它的肉切成块烤着吃,又整只用盐腌制,自然变成红色,称为红虾,进贡送入。白虾,肉薄而白,晶莹如水精,广人特别喜欢吃,味道美但有毒性。我在闽川、吴中一带,都没有这类东西。
《岭表录异》说:南方人多买细小的虾,生切,配上绰菜、兰香、蓼等,用浓酱醋先泼活虾,盖上生菜,然后用热饮再浇在上面,就着吃,也有跳出醋碟的,称为虾生。乡下人看重它,视为珍馐。
王朗《答魏文表》说:张大网来捕鳅虾,辱没九鼎来煮蛙鼌。
应璩《百一诗》说:大龟承受衰敝,又想密织罗网。蚍蜉尚且能见到,何况鳅蝤与虾!
葛龚与张季景书说:夜里从刘伯宣家西边经过龚家,没有饭,吃炒虾。
○海月
《临海水土物志》说:海月,大如镜子,白色,正圆形,常常死在海边,它的指状物像搔头,头很大,可以吃。
○玉𧉪(音余招切)
《临海水土物志》说:玉𧉪,像蚌,长二寸,宽五寸,上大下小。它的壳中柱,烤了吃,味道像酒。
○陵龙
《临海水土物志》说:陵龙的身体黄色,有四只脚,身体短尾巴长,有鳞没有角。南越认为它是佳肴,见到就争相追逐。
○石矩
《岭表录异》说:石矩,也是章举一类,身体小但脚长。用盐腌制后晒干,烤着吃味道极美。还有小一些的,两只脚像带子,晒干后像射箭的靶子,所以南方称为射踏子。
○玳瑁
《岭表录异》说:玳瑁,形状像龟,只是腹背甲上有斑点。大的像盘盖。《本草经》说:“玳瑁解毒,还能辟邪。”我寄居广南时,曾见卢亭(海岛夷人)捕获一只活的玳瑁龟,献给连帅嗣薛王。王让人活取背甲上两小片,戴在左臂上,用来辟毒。龟被活生生揭下甲壳,也非常痛苦。后来养在使宅后的北池中,等揭处渐渐长好,又派卢亭送到海边。有人说:“玳瑁如果活着佩戴,有蛊毒的话,玳瑁甲就会自己摇动;如果死了,就没有这种效应。”
○蟕蠵(上遵为切,下音俊)
《岭表录异》说:蟕蠵,民间称为滋夷,是山龟中的大型者。人站在蒲席上,它能够背负行走。产于潮州、循州的山中,乡下人捕捉它,取壳来卖。要想保全它的壳,必须用木楔子楔它的肉,龟的叫声像牛,声响震动山谷。广州有巧匠,取它的甲做成梳子、篦子、杯子等器物。
○水母
(原文到此结束,没有“水母”的正文内容,可能漏了。根据要求,只翻译给出的内容,所以不添加。)
《广志》记载:水母,样子像羊的胃,在海中经常漂浮,听到人的声音就沉到水底。可以生切成片食用。
沉怀远《南越志》记载:海岸边生长着水母,东海人称之为“䖳”。
张茂先《博物志》记载:东海有一种东西,形状像凝固的血块,方圆数尺,呈正圆形,名叫十母,没有头和眼睛。它所处的地方,很多虾附着在它上面,跟着它东西南北移动。可以煮着吃。
《异物志》记载:水母在海里,漂浮不定,经常浮在水面。(它的身体是纯白色的,经常浮在水上。)
《岭表录异》记载:水母,广州人叫它水母,福建人叫它䖳。它的形状浑然一体,像凝结而成的东西。有淡紫色的,大的像倒扣的帽子,小的像碗。腹部下面有像悬挂棉絮的东西,俗称它的脚,但没有嘴巴和眼睛。经常有几十只虾寄居在它腹部下面,吸食它的涎液。它漂浮在水面上,捕鱼的人有时遇到它,它就突然沉没,这是因为虾有所察觉的缘故。(《越绝书》说:海镜以蟹为肚子;水母以虾为眼睛。)南方人喜欢吃它。
海镜
《岭表录异》记载:海镜,广州人叫它膏叶盘。由两片壳合在一起形成,壳是圆的,内部非常晶莹光滑,阳光照射像云母的光泽。内有少量肉像蚌肉,肚子里有一只小蟹,大小像豆粒,而且螯和脚都齐全。海镜饿了,小蟹就出来找食物吃,小蟹吃饱后回到肚子里,海镜也就饱了。我曾经买过几个,验证它,有的用火逼它,小蟹就跑出来,离开肠肚立刻就死了;有的活着剖开,有小蟹活在肚子里,过了一会儿也死了。