帝纪
卷十孝庄纪
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-1/chapter-10
孝庄皇帝,名子攸,是彭城王元勰的第三个儿子。母亲是李妃。肃宗初年,因为元勰有鲁阳护驾的功劳,被封为武城县开国公。年幼时在宫中陪伴肃宗读书。长大后,风神秀慧,容貌俊美。被任命为中书侍郎、城门校尉、兼任给事黄门侍郎,很受肃宗亲近优待,长期在宫中值班。升任散骑常侍、御史中尉。孝昌二年八月,进封为长乐王。转任侍中、中军将军。三年十月,因兄长彭城王元劭的事,转为卫将军、左光禄大夫、中书监,实际上是被排挤外放。
到武泰元年春二月,肃宗驾崩,大都督尔朱荣将要前往京师,谋划废立之事。因皇帝家族世代有忠诚功勋,又兼有民望,尔朱荣暗中与皇帝联络,于是率军前来。
夏四月丙申日,皇帝与兄弟乘夜北渡黄河;丁酉日,在河阳与尔朱荣会合。戊戌日,南渡黄河,即皇帝位。以兄长彭城王元劭为无上王,弟弟霸城公子元正为始平王。以尔朱荣为使持节、侍中、都督中外诸军事、大将军、尚书令、领军将军、领左右,封太原王。己亥日,百官相率,有司奉上玺绶,备好法驾,在河桥奉迎。庚子日,皇帝车驾巡视黄河,向西到达陶渚。尔朱荣因兵权在手,于是产生异心,便杀害了灵太后和幼主,接着杀害了无上王元劭、始平王元子正,又杀害了丞相高阳王元雍、司空公元钦、仪同三司元恒芝、仪同三司东平王元略、广平王元悌、常山王元邵、北平王元超、任城王元彝、赵郡王元毓、中山王元叔仁、齐郡王元温,公卿以下二千余人。尔朱荣列骑护卫皇帝,将皇帝迁到便帐。不久尔朱荣后悔,叩头谢罪。此事记载在《尔朱荣传》中。辛丑日,车驾入宫,登太极殿,下诏说:“太祖承受天命应期而兴,龙飞燕代,累世重光,帝业隆盛。希望能发扬光大这宏伟基业,永无穷尽。岂料多难之时,遭遇灾厄,致使妖邪悖逆四起,内外竞相侵逼,朝廷没有体恤政务之臣,民间多有怨苦酷烈之士,实在是因为女主专权朝政,导致这样颠覆。孝明皇帝性情冲和顺遂,深存隐忍,突然弃绝万国,众人因此生疑。如果寻找胡人出身的人,入守帝位,凡是有心之人,无不离心解体。太原王尔朱荣,世代怀抱忠孝,功勋超越古今,在晋阳赴义,大会河洛,于是推举拥戴朕身,应此大命。朕德行不如少康,治国之道愧对前代功业,以渺小之身,君临万国,如同涉足深渊大海,不知如何渡过。可大赦天下,改武泰为建义元年。跟从太原王督率的将军士兵,普遍加五阶;在京文官加两阶,武官加三级。免除天下租役三年。”壬寅日,太原王尔朱荣上表,请求追谥无上王为皇帝。其余死在河阴的人,诸王、刺史追赠三司,三品官追赠令仆,五品官追赠刺史,七品以下及百姓追赠郡、镇。所有死者的子孙,允许立后,授予封爵。诏书听从。癸卯日,以前太尉公、江阳王元继为太师、司州牧;骠骑大将军、开府仪同三司、相州刺史、北海王元颢为太傅、开府,仍任刺史;平东将军、光禄大夫、清渊县开国侯李延实为太保,进封阳平王,不久转任太傅;安南将军、并州刺史元天穆为太尉公,封上党王;侍中、车骑大将军、仪同三司杨椿为司徒公;车骑大将军、仪同三司、顿丘郡开国公穆绍为司空公,领尚书令,进爵为王;使持节、车骑大将军、雍州刺史、上党公长孙稚为骠骑大将军、开府仪同三司,进爵为王,不久改封冯翊王;中军将军、殿中尚书元谌为仪同三司、尚书左仆射,封魏郡王;中军将军、给事黄门侍郎元顼为东海王;金紫光禄大夫、广陵王元恭为仪同三司。甲辰日,追复已故广阳王元渊、已故安乐王元鉴的爵位。通直散骑常侍、敷城王元坦为咸阳王,谏议大夫元贵平为东莱王,直阁将军元肃为鲁郡王,秘书郎中元晔为长广王,冯翊郡开国公源绍景恢复先爵陇西王,扶风郡开国公冯冏、东郡公陆子彰、北平公长孙悦都恢复其先王爵位,以北平王元超还复为安定王。丁未日,诏令内外解除戒严。庚戌日,封大将军尔朱荣的次子叉罗为梁郡王。诏令蠕蠕主阿那瑰赞拜不称名,上书不称臣。
当月,汝南王元悦、北海王元颢、临淮王元彧先后投奔萧衍,郢州刺史元愿达据城向南叛变。
五月丁巳朔日,加封大将军尔朱荣为北道大行台。以尚书右仆射元罗为东道大使,征东将军、光禄勋元欣为副使,巡视地方升降官吏,先执行后奏报。辛酉日,大将军尔朱荣返回晋阳,皇帝在邙山北面为他饯行。丙寅日,下诏说:“自孝昌末年,法令昏暗混乱。心怀忠贞、守持朴素的人,被阻隔不得申述;深怨宿憾,无处控告。凡有事情在通途,横遭怀疑不同,名例没有差错,却枉受排挤压抑。或选举不公,或赋役烦苛,诸如此类不可详说。凡有诉人经过公车注录不合条件的,全部集中到华林东门,朕当亲自审理冤狱,以申理积滞。”己巳日,齐州郡民贾皓聚众造反,夜袭州城,到天明退走。乙亥日,晋州刺史樊子鹄攻克唐州,斩杀刺史崔元珍、行台郦恽,传首京师。壬午日,下诏寻求德行、文艺、政事强直的人,县令、太守、刺史都要叙述其志业,详细表奏。得三人以上,县令、太守、刺史赏一阶;举荐不当,也降一阶。又因旧时叙录军功不过征虏将军,自今以后应依照前式以上,其余阶累积而为品。那些从车驾北来的人,不在此例。一律不准破品受阶,破阶请帛。先前,萧衍派遣其将曹义宗侵犯荆州。癸未日,以中军将军、吏部尚书费穆为使持节、都督南征诸军事,节度荆州刺史王罴讨伐。
六月丁亥朔日,追封兄长真定县开国公子直为陈留王。庚寅日,以镇军将军、金紫光禄大夫李虔为车骑大将军、仪同三司、特进。辛卯日,南荆州刺史李志据城向南叛变。通直散骑常侍高乾邕及弟弟等,率领聚合流民,在齐州的平原起兵,频频击败州军。诏令东道大使元欣宣谕旨意,于是投降。当月,葛荣饥荒,派其仆射任褒率车三万多辆南侵,到达沁水。癸卯日,以高昌王世子光为平西将军、瓜州刺史,袭爵泰临县开国伯、高昌王。太尉公、上党王天穆为大都督、东北道诸军事,率都督宗正珍孙、奚毅、贺拔胜、尔朱阳都等讨伐任褒。皇帝因寇难未平,避开正殿,自责减膳。又颁布募格,收集忠勇之士。凡有直言正谏之士、敢于决断徇义之人、陈述国家利害之谋、奔赴君亲危难之节者,集中到华林园,当面议论政事。幽州平北府主簿河间邢杲,率领河北流民十余万户在青州北海造反,自称汉王,年号天统。戊申日,以征东将军、金紫光禄大夫李叔仁为车骑大将军、仪同三司,率众讨伐。诏令直寝纪业持节招募新免牧户,有投名效力者授九品官。己酉日,下诏:凡有私马私仗从军者,在职官员,优待两大阶,也授实官;平民,出身外优待两阶,也授实官。若武艺超群者,虽无私马,也依前条;虽不超群,但射箭、槊、翘关有一艺之长而胆略有施展者,依第出身外,特优一大阶,授实官。若无姓第者,从八品出身,阶依前加,特授实官。辛亥日,下诏说:“朕当亲自统率六军,扫平燕代。大将军、太原王尔朱荣率精甲十万为左军,上党王天穆总众八万为前军,司徒公杨椿勒兵十万为右军,司空公穆绍统卒八万为后军。”当月,葛荣部众退驻相州之北。
秋七月丁巳日,诏令从四品以上从征者不得优阶,正四品者优一阶。军级从三品以上从征,四品者优一大阶。正五品以下,还依前格,若有征阶十余,计入四品、三品。限授五阶。己未日,诏令前试守东郡太守唐景宣为持节、都督,在东郡招募侨居流民二千人,渡河随便设置栅栏,等候台军。当月,齐献武王在邺城西北慰喻葛荣别帅称王者七人,部众万余,降服。乙丑日,加封大将军尔朱荣为柱国大将军、录尚书事。辛巳日,尚书奏请停止百官公给衣冠、剑佩、绶舄。壬子日,光州人刘举聚众数千人在濮阳造反,自称皇武大将军。当月,高平镇人万俟丑奴僭称大位,设置百官。当月,临淮王彧从江南还朝。八月,太山太守羊侃据郡引萧衍将军王辩进攻兖州。甲辰日,诏令大都督宗正珍孙率南广州刺史、都督郑先护在濮阳讨伐刘举,击败平定。以侍中、骠骑大将军、临淮王彧为仪同三司。当月,葛荣率众包围相州。九月乙丑日,诏令太尉公、上党王天穆讨伐葛荣,驻扎在朝歌之南。己巳日,以征东将军、齐州刺史元欣为沛郡王。壬申日,柱国大将军尔朱荣率骑兵七万在滏口讨伐葛荣,击败并擒获,余众全部投降。冀、定、沧、瀛、殷五州平定。乙亥日,因平定葛荣,大赦天下,改为永安元年。辛巳日,以柱国大将军、太原王尔朱荣为大丞相、都督河北畿外诸军事,以荣子平昌郡开国公文殊、昌乐郡公文畅并进爵为王,以司徒公杨椿为太保,城阳王徽为司徒。
冬十月丁亥日,尔朱荣用囚车将葛荣送到京师。皇帝亲临阊阖门,尔朱荣叩头谢罪,在都市斩杀葛荣。丙申日,以抚军将军、太常卿、太原王世子菩提为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司。丁酉日,以冀州的长乐、相州的南赵、定州的博陵、沧州的浮阳、平州的辽西、燕州的上谷、幽州的渔阳七郡,各万户,增封太原王尔朱荣为太原国。戊戌日,又加封尔朱荣为太师。庚戌日,以侍中、镇南将军、太原郡开国公于晖兼任尚书左仆射,为行台,与齐献武王讨伐羊侃。壬子日,太师、江阳王元继去世。癸丑日,以胶东县开国侯李侃希恢复其祖爵南郡王。当月,车骑大将军、仪同三司李叔仁在潍水讨伐邢杲,失利而还。大都督费穆大破萧衍军,擒获其将曹义宗,用囚车送到京师。萧衍以北海王元颢为魏王,年号孝基,入据南兖州的铚城。十一月戊午日,以无上王世子元韶为彭城王,陈留王子元宽为陈留王,元宽弟元刚为浮阳王,元刚弟元质为林虑王。癸亥日,齐献武王、行台于晖,与徐兖行台崔孝芬、大都督刁宣在瑕丘大破羊侃,羊侃投奔萧衍。兖州平定。戊寅日,以上党王天穆为大将军、开府,世袭并州刺史。封前将军、太中大夫元凝为东安王。十二月庚子日,诏令行台于晖回师讨伐邢杲,驻扎在历下。这一年,葛荣余党韩楼又占据幽州造反。
二年春正月甲寅日,于晖所部都督彭乐率二千余骑兵北逃到韩楼那里,于是班师。
二月癸未朔日,下诏令所有禁卫军官中随军征战有功及受伤者,可优先参加选拔考核。甲午日,追尊先父为文穆皇帝,庙号肃祖,先母为文穆皇后。燕州百姓王庆祖在上党聚众造反,自称王号。柱国大将军尔朱荣讨伐并擒获了他。壬寅日,下诏命散骑常侍、济阴王元晖业兼任行台尚书,督率都督李德龙、丘大千镇守梁国。三月壬戌日,下诏命大将军、上党王元天穆与齐献武王高欢讨伐邢杲。
夏季四月癸未日,将肃祖文穆皇帝及文穆皇后的神主牌位迁入太庙,朝廷内外百官普遍加官一级。特赦京畿地区,死罪至流放者减刑一等,徒刑以下全部免除。庚子日,下诏命太原王尔朱荣的部下将士全部加官二级。辛丑日,上党王元天穆、齐献武王高欢在齐州的济南大破邢杲。邢杲投降,被押送京师,在闹市斩首。元颢攻陷考城,俘获行台元晖业、都督丘大千。五月壬子朔日,元颢攻克梁国。丁巳日,任命抚军将军、前徐州刺史杨昱为使持节、镇东将军、东南道大都督,率军镇守荥阳;尚书仆射尔朱世隆镇守虎牢;侍中尔朱世承镇守崿岅。辛酉日,下诏允许私人马匹兵器随军者按优等阶次授官。壬戌日,又下诏招募士兵一律依照征讨葛荣时的标准。甲子日,又下诏命在职官吏及百姓献马,按不同等级给予优待。乙丑日,京城内外实行戒严。癸酉日,元颢攻陷荥阳,俘获杨昱。尔朱世隆放弃虎牢关逃回。甲戌日,皇帝车驾向北巡视,乙亥日,抵达河内。丙子日,元颢进入洛阳。丁丑日,进封城阳县开国公元祉为平原王,安昌县开国侯元鸷为华山王,并加授仪同三司。戊寅日,行台崔孝芬、大都督刁宣在梁国击败元颢后军都督侯暄,将其斩首,擒获士兵三千人。任命侍中、车骑将军、尚书右仆射尔朱世隆为使持节、行台仆射、本将军、相州刺史,镇守邺城,可自行决断事务。又下诏对上党地区百岁以下、九十岁以上者授予三品郡守,八十岁以上者授予四品郡守,七十岁以上者授予五品郡守。太原王尔朱荣在长子与皇帝会合,当日便回师。上党王元天穆北渡黄河,在河内与皇帝会合。六月己丑日,仪同三司费穆被元颢杀害。壬寅日,攻克河内,斩杀太守元袭、都督宗正珍孙。
秋季七月戊辰日,都督尔朱兆、贺拔胜从硖石夜间渡河,击败元颢之子元冠受及安丰王元延明的军队,元颢战败逃走。庚午日,皇帝车驾入居华林园,登上大夏门,大赦天下。任命使持节、车骑将军、都督、颍川郡开国公尔朱兆为车骑大将军、仪同三司。下诏认为前朝勋贵文书多有假冒,应全部焚毁。若确有显著功勋被时人公认者,另行给予奖赏。外族客卿及边地酋长献城归降、有功劳尚未叙录者,不在焚毁之列。北来军士及随驾文武官员、马渚起义者,加官泛级五级;河北任职官员,加二级;河南起义及迎驾官员,连同中途扈从者,也加二级。壬申日,任命柱国大将军、太原王尔朱荣为天柱大将军,加授前后部羽葆、鼓吹。癸酉日,临颍县士兵江丰斩杀了元颢,将首级传送京师。甲戌日,任命将军、上党王元天穆为太宰,司徒公、城阳王元微为大司马、太尉公。乙亥日,在都亭设宴犒劳天柱大将军尔朱荣、上党王元天穆及北来督将,放出宫女三百人、丝绸杂彩数万匹,按等级赏赐。又命各州郡派使者到皇帝行宫呈送表章的,均加官一大阶。丁丑日,抓获元颢之弟元顼,在闹市斩首。下诏凡接受元颢爵位、赏赐、官阶的,全部追夺。己卯日,任命镇东将军、南青州刺史元旭为襄城王,平南将军、南兗州刺史元暹为汝阳王。闰月辛巳日,皇帝开始居住于宫内。辛卯日,任命车骑将军、兼吏部尚书杨津为司空。巴州刺史严始欣占据本州向南叛变,萧衍派其将领萧玩、张鸿、江茂达等率军赴援。
八月庚戌朔日,下诏所有公私债务,从一文钱到上万钱,全部停止,不得催逼索要。己未日,任命侍中、太傅李延实为司徒公。丁卯日,封瓜州刺史元太荣为东阳王。甲戌日,侍中、太保杨椿退休。乙亥日,下诏命车骑将军、右光禄大夫奚毅按资格授予天柱大将军尔朱荣、太宰元天穆部下有功人员及他们祖父母、叔伯中年高者相应的州牧、郡守。九月,大都督侯渊在蓟州讨伐韩楼,击败并斩杀了他。幽州平定。万俟丑奴进攻东秦城,攻陷该城,杀死刺史高子朗。
冬季十月丁丑日,任命前司空公、丹阳王萧赞为司徒公。十一月己卯日,就德兴从营州派使者请求投降。丁亥日,下诏命所有休假在外的官员都到朝廷报到,按路程远近规定期限。丙午日,任命大司马、太尉公、城阳王元微为太保,司徒公、丹阳王萧赞为太尉公,开府仪同三司、雍州刺史长孙稚为司徒公。十二月辛亥日,萧衍的兗州刺史张景邕、荆州刺史李灵起、雄信将军萧进明前来投降。
三年春季正月己丑日,益州刺史长孙寿、梁州刺史元俊等,派将领与征巴州都督元景夏讨伐严始欣,斩杀了他。萧衍的都督萧玩、何难尉、陈愁败逃,斩下萧玩首级,俘获一万余人。辛丑日,东徐州城百姓吕文欣、王赦等杀害刺史元太宾,占据城池反叛。任命抚军将军、都官尚书樊子鹄兼任右仆射,为行台,督率征南将军、都督贾显智,征东将军、徐州刺史严思达讨伐。二月甲寅日,攻克该城。东徐州平定。
三月,丑奴的大行台尉迟菩萨进犯岐州,大都督贺拔岳、可朱浑道元大败其军。
夏季四月丁巳日,任命侍中、太尉公、丹阳王萧赞为使持节、都督齐济兗三州诸军事、骠骑大将军、开府仪同三司、齐州刺史。丁卯日,雍州刺史尔朱天光在安定讨伐丑奴、萧宝夤,击败并擒获他们,囚禁押送京师。甲戌日,因关中平定,大赦天下。丑奴在闹市斩首,萧宝夤被赐死于驼牛署。六月戊午日,下诏将胡氏家族中在朝中受爵的亲属一律革职归入民籍。嚈达国进献狮子一头。同月,白马龙涸胡人王庆云在水洛城僭称皇帝,设置文武百官。
秋季七月丙子日,尔朱天光平定水洛城,擒获王庆云,坑杀城中百姓一万七千人。癸巳日,萧衍治下百姓革虬、卜汤世率领堡寨民众归附。庚子日,车骑大将军、仪同三司李叔仁因事获罪被削爵为民。九月辛卯日,天柱大将军尔朱荣、上党王元天穆从晋阳前来朝见。戊戌日,皇帝在明光殿杀死尔朱荣、元天穆,以及尔朱荣的儿子仪同三司尔朱菩提。随后登上阊阖门,下诏说:
“天道忌盈满,人伦憎恶邪,疏而不漏,刑法不赦免。因此吕氏、霍氏之门,祸患潜伏;梁氏、董氏之家,灾殃征兆显现。近来孝昌末年,国运艰难,女主乱政,监国无人。尔朱荣从晋阳起兵,同忧王室,建立义旗,大会盟津,与世共推,成就大业。论其最初图谋,并非没有功劳。但行远恐有阻碍,最终难以持久,未及一朝,豺狼恶声已露。河阴之役,残忍无亲。王公卿士,一朝覆灭,宗亲无遗,内外俱尽。假借天子威权,几乎危及社稷。当时事出仓促,未及问罪。随即因葛贼横行,兵锋南指,舍其过错责其成事,用以平定丑虏。及至元颢觊觎帝位,大驾北巡,又尽力勤王,展效劳绩。以此论功,尚可补过。但既已位极宰辅,封地超越齐鲁,容忍优待之至,岂能再有加?然而其心如猛火,山林不足以满足其暴虐;其意如漏杯,江河不足以充满其贪欲。眼见战事稍宁,四方渐安,不归功于天,专以为己力。随意予夺,肆意褒贬,无君之行径,日益严重。拔发数罪,尚不足称;斩竹书过,岂能尽述。又假托朝见之名,暗中图谋叛逆,窥视天居,觊觎帝位。竟有裂冠毁冕之心,将行拔本塞源之事。上天既厌祸乱,人也悔恨灾殃,同恶之臣,秘密前来告发。将行叛乱必诛,罪无可赦。又元天穆为宗室末属,名望素来微小,逢遇机会,参与义举。不能竭尽忠诚以奉家国,反而弃本逐末,背同即异,为他谋划主事,助长其祸心。若此可忍,孰不可恕!均已伏罪,自取其祸。元恶既除,人神庆泰,可大赦天下。”
派遣武卫将军奚毅、前燕州刺史崔渊率军镇守北中城。当夜,仆射尔朱世隆、尔朱荣之妻乡郡长公主,率领尔朱荣部曲焚烧西阳门,出城屯驻河阴。己亥日,进攻河桥,在路上擒获奚毅等,加以杀害;占据北中城,向南进逼京城。下诏命骠骑大将军、雍州刺史、广宗郡开国公尔朱天光为侍中、仪同三司,任命侍中、司空公杨津为使持节、督并肆燕恆云朔显汾蔚九州诸军事、骠骑大将军、并州刺史、兼尚书令、北道大行台,经营并州、肆州。庚子日,下诏命所有旧代北人前往华林园,皇帝将亲自选拔叙用。任命抚军将军、金紫光禄大夫高乾邕为侍中、河北大使,招集骁勇之士。
冬季十月初一癸卯日,封安南将军、大鸿胪卿元宝炬为南阳王,大宗正卿、汝阳县开国公元修为平阳王,通直散骑常侍、龙骧将军、新阳县开国伯元诞为昌乐王。恢复通直散骑常侍、琅邪县开国公李叔仁的官爵,仍任使持节、大都督,讨伐尔朱世隆。将魏郡王元谌改封为赵郡王,元谌的弟弟之子赵郡王元置改封为平昌王。仪同三司李虔去世。初七丁未日,颁布招募攻打河桥的赏格,赏赐绢帛和授予官职各有差等。初八戊申日,皇子出生,大赦天下,文武百官普遍晋升二级。任命平南将军、中书令魏兰根兼尚书左仆射,为河北行台,定、相、殷三州听从魏兰根调度。十五日乙卯日,通直散骑常侍、假平西将军、都督李苗用火船焚烧河桥,尔朱世隆退走。十六日丙辰日,下诏大都督、兼尚书仆射、行台源子恭率领步兵骑兵一万人从西道出发,行台杨昱率领都督李侃希等部招募勇士八千人前往东路,防备讨伐。源子恭仍镇守太行丹谷。尔朱世隆到达建州,刺史陆希质据城固守。城池被攻陷,全城被屠杀,只有陆希质得以幸免。任命中军将军、前东荆州刺史元显恭为使持节、都督晋建南汾三州诸军事、镇西将军、晋州刺史、兼尚书左仆射,为征西道行台,调度都督薛善乐、薛修义、裴元俊、薛崇礼、薛憘族等人。二十七日丁卯日,下诏因尔朱世隆北叛,河内固守,城中督将文武官员普遍加二级,士兵免除赋税三年。三十二日壬申日,尔朱世隆停驻建兴的高都,尔朱兆从晋阳前来会合,共同推举太原太守、行并州刺史长广王元晔为主,大赦所辖部众,年号建明,普遍晋升四级。徐州刺史尔朱仲远造反,率领部众向京师进发。十一月初一癸酉日,下诏车骑将军、左卫将军郑先护为使持节、大将军、大都督,与都督李侃希奔赴行台杨昱处讨伐尔朱仲远。初三乙亥日,任命使持节、兼尚书令、西道大行台、司徒公长孙稚为太尉公,侍中、尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、临淮王元彧为司徒公。初四丙子日,任命骠骑大将军、仪同三司、雍州刺史、广宗郡开国公尔朱天光开府,进爵为王。初五丁丑日,尔朱仲远攻陷西兖州,俘获刺史王衍。十一日癸未日,任命右卫将军贺拔胜为东征都督。二十日壬辰日,又任命左卫将军、大都督郑先护兼尚书左仆射,为行台,与贺拔胜一同讨伐尔朱仲远。二十六日戊戌日,下诏撤销魏兰根行台,任命后将军、定州刺史薛昙尚为使持节、兼尚书,为北道行台,相机征调发兵。行豫州刺史元崇礼杀死后行州事阴导和,擅自代理豫州。二十八日庚子日,贺拔胜与尔朱仲远在滑台东交战,失利,于是投奔对方。
十二月初一壬寅日,尔朱兆进犯丹谷,都督崔伯凤战死,都督羊文义、史五龙投降尔朱兆,大都督源子恭逃跑撤退。初三甲辰日,尔朱兆、尔朱度律从富平津上游,率领骑兵涉水渡河,袭击京城。事情仓促发生,禁卫军无法防守。皇帝从云龙门出逃。尔朱兆逼迫皇帝前往永宁佛寺,杀死皇子,并杀死司徒公、临淮王元彧,左仆射、范阳王元诲。初七戊申日,元晔大赦天下。尔朱度律自己镇守京师。十三日甲寅日,尔朱兆将皇帝迁往晋阳;二十三日甲子日,皇帝在晋阳城内三级佛寺去世,时年二十四岁。同时杀害了陈留王元宽。
同月,河西人纥豆陵步蕃、破落韩常在秀容大败尔朱兆。齐州城人赵洛周占据西城反叛,响应尔朱兆。刺史、丹阳王萧赞弃城逃跑。南阳太守赵脩延拘捕荆州刺史李琰之,自行代理州事。中兴二年追谥为武怀皇帝,太昌元年又追谥为孝庄皇帝,庙号敬宗。十一月,安葬在静陵。
史臣说:北魏自孝昌末年,天下混乱,外有入侵内有叛乱,帝位本来就没有主人。庄帝暗中思考变革,招纳勤王的力量,虽然时事非常艰难,但最终拥有天下。奸猾叛逆已被剪除,权贵强臣专擅朝命,这正是谋划运智之时,勤勉谦逊朝夕警惕之日。却没有听到长远驾驭的策略,很快就陷入如芒刺在背的恐惧,谋略少有办法,任用人才不合时宜,猜忌杀戮,灾祸接踵而至。唉!胡人丑类制造祸端,岂止是周朝衰落、晋朝末年而已!至于高祖未能享受祭祀,武宣得以配享宗庙,三位皇后降下鉴察,福禄本来就不能长久啊。