列传

卷八十七私署凉州牧张实等

作者:魏收朝代:北齐类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-99

张实,字安逊,安定郡乌氏县人。父亲张轨,字安士彦,曾任散骑常侍。因为晋朝多灾多难,暗中图谋占据河西地区,请求担任凉州刺史,于是被任命为持节、护羌校尉、凉州刺史。桓帝向西征讨时,张轨派使者进贡当地特产。晋朝加封他为安西将军,封安乐乡侯,食邑一千户。永嘉五年,晋朝任命张轨为镇西将军、都督陇右诸军事,封霸城侯。不久升任车骑大将军、开府仪同三司。晋愍帝即位后,晋升他为司空,封西平公,食邑三千户。后来拜授侍中、太尉、凉州牧。张轨年老多病,任命张实为抚军大将军,担任凉州刺史的副职。不久,张轨患风疾多年,两个儿子代理州中事务,断绝音讯,没有人能知道情况。张轨颇懂天文,每当州内有贼寇,就抱病仰观天象说:“不能造成危害。”最终如他所言。

张实代理统领州事,晋愍帝任命他为使持节、都督凉州诸军事、西中郎将、凉州刺史、领护羌校尉、西平公。刘曜攻陷长安后,张实自称侍中、司空、大都督、凉州牧,秉承皇帝旨意行事。当时天下丧乱,秦州、雍州的百姓死亡十之八九,只有凉州得以保全。张实依仗自己兵力强盛,逐渐变得骄横放纵。平文皇帝四年,张实被身边亲信阎沙等人杀害。在此之前有歌谣说:“蛇利砲,蛇利砲,公头坠地而不觉。”张实所住房屋的梁间有人像却没有头,很久才消失。张实厌恶此事,不久被杀。张实的弟弟张茂接任。

张茂,字成逊,私下设置使持节、都督凉州诸军事、平西将军、护羌校尉、凉州牧、西平公。诛杀阎沙等一百多人。派使者朝贡。张茂妻子之弟贾模兄弟图谋杀害张茂,张茂杀了他们。刘曜攻上陇地,张茂畏惧而降,刘曜任命他为太师、凉王。张茂去世,没有儿子,张实的儿子张骏接任。

张骏,字公庭,自称使持节、大将军、护羌校尉、凉州牧、西平公。派使者朝贡。炀帝时,陇西人辛晏率枹罕投降张骏,张骏于是占有黄河以南之地,直到狄道,与石勒分境而治。

张骏修筑南城,在其中建造谦光殿,穷尽珍宝精巧,又在四面各建一殿,东面叫宜阳青殿,南面叫朱阳赤殿,西面叫正德白殿,北面叫玄武黑殿,服饰、印绶、器物都依颜色随四季居住,旁边有直省、寺署,一律按方位颜色。他如此奢侈僭越,百姓因此劳苦怨恨,张骏商议开垦石田,参军索孚劝谏说:“凡是治理国家的人,行动不违背天机,劳作不破坏地德。从前后稷播种百谷,不垦开磐石;大禹疏导江河,不违背水流之势。如今想移石为田,运土种谷,计算所耗费的人力,每亩超过百石,所收不过三石而已,我私下认为不妥。”张骏发怒,将索孚外放为伊吾都尉。有陨石落到破胡,烧焦而碎,声音如击鼓,传到七百里外。那地方升起黑气如烟,烟头像红色旋风。张骏年少时淫逸放纵,常常夜间微服出行,在城邑中奸淫作乱,年轻人都效仿他。生性又贪婪。有图谋秦州、陇地的意图。将谷物布帛交给百姓,每年收取加倍利息,利息不足的,就登记出卖田宅。

将武威、武兴、西平、张掖、酒泉、建康、西海、西郡、湟河、晋兴、广武十一郡设置为凉州,以长子张重华为刺史;金兴、晋城、武始、南安、永晋、大夏、武城、汉中八郡设置为河州,以其宁戎校尉张瓘为刺史;敦煌、晋昌、高昌,西域都护、戊己校尉、玉门大护军,三郡三营设置为沙州,以西胡校尉杨宣为刺史。张骏私下设置大都督、大将军、假凉王、督摄三州。开始设置诸祭酒、郎中、大夫、舍人、谒者等官职,官号都仿效朝廷,而稍微区分名称。表演六佾之舞,设置豹尾,车驾、服饰、旗帜全同王者。张轨保全凉州,是阴澹的功劳,张骏因阴氏宗族强盛,猜忌他们,就逼迫阴澹的弟弟阴鉴自杀,因此大失人心。张骏生病后,见到阴鉴作祟,于是死去。时在建国九年。儿子张重华接任。

张重华,字太林。私下设置使持节、大都督、太尉公、护羌校尉、凉州牧、西平公、假凉王。石虎派麻秋率军渡河,在长最筑城,凉州震动。司马张耽向张重华推荐主簿谢艾,张重华任用了他。谢艾出击斩杀了麻秋的部将綦母安等人。俘虏斩杀一万五千人。张重华派使者朝贡,自行任命为丞相、凉王、领秦雍凉三州牧。张重华去世。儿子张曜灵接任。

张曜灵,十岁。自称大司马、凉州牧,以张重华的哥哥张祚为抚军将军辅政。张祚先前奸淫张重华的母亲马氏,秘密劝说马氏,说张曜灵年幼弱小,必须立年长的君主,马氏听从了,于是废黜张曜灵而立张祚。张曜灵不久被张祚杀害。

张祚,字太伯。接任后,自称大将军、凉州牧、凉公。专门行奸邪暴虐之事,张骏和张重华未出嫁的女儿都被他奸淫,凉州人士都吟咏《墙茨》讽刺。当初,张重华末年,有螽斯虫聚集在安昌门外,沿着墙壁逆行。都尉常据劝谏说:“螽斯是张祚的小名,如今竟逆行,这是大灾,希望将他外放。”张重华说:“这是子孙繁盛的征兆,哪里是灾?我昨天梦见张祚代理职位,正要托付他以周公之事,辅佐太子,但张祚终究杀了张曜灵。”

自行任命为凉王,设立宗庙,设置百官,年号和平元年。派使者朝贡。又追加张轨以下王号。在酒泉滥杀谢艾。郎中了琪劝谏张祚僭越窃位,张祚在宫阙下斩杀了琪。废除各种神祀,山川干涸。设置五都尉,纠察人们的好邪过失。禁止四品以下官员穿缯帛,百姓不得蓄养奴婢、乘坐车马。百姓怨恨愤怒。有光如车盖,声如雷,震动城邑。仲夏时节降霜。有神降临,自称“玄冥”,与人交谈,张祚日夜祈祷,神说给他福禄利益,张祚信了。众人知道张祚必败,但张祚更加暴虐。

第二年,张祚的河州刺史张瓘起兵讨伐张祚,骁骑将军宋混率众响应张瓘。宋混进攻姑臧,张祚派侍中索孚讨伐张瓘。有个叫王鸾的人,说“出兵必败”,并陈述张祚三条不道之事。张祚以妖言惑众为由,斩杀了他,王鸾临刑时说:“我死之后,军队在外失败,君王在内死亡。”张祚灭了他的宗族。宋混到姑臧,领军赵长等人打开宫门响应。进入宫殿高呼万岁,张祚以为赵长等人打败了宋混,出来慰劳他们。赵长用槊刺中张祚额头,张祚逃入宫内,被厨子徐黑杀死,暴尸路左。城内都高呼万岁。张瓘等人立张重华的小儿子张玄靖接任。

张玄靖,字元安。自行设置使持节、大都督、大将军、凉王。以张瓘为尚书令、凉州牧执政,宋混为尚书仆射。

张瓘性情猜疑凶恶,赏罚都凭爱憎,不再有法纪,郎中殷郇陈述利弊,劝谏张瓘说:“老虎出生三天就能吃肉,不需要人教。”从此没有人敢进言。张瓘与张玄靖同车出城,城北大桥三根桥梁都折断。张瓘厌恶此事,于是天天散发钱帛,树立私恩,却在街市杀人,朝朝不绝。想要作乱的人十室九空。东苑大坟上忽然有池水;城东大泽,地面忽然火燃,广达数里。于是杀了有旧怨的牛旋等人来应付水火之变。张瓘谋划诛杀宋氏诸人,废黜张玄靖自立。在此之前,金星守舆鬼星,占卜者认为在州的分野,当有暴兵,所以张瓘想镇压。于是宋混率众诛杀张瓘,张瓘先杀了妻子儿女三十人,然后自杀。

张玄靖以宋混为骠骑大将军、尚书令。宋混病死,弟弟宋玄安代替辅政。因天旱到带石山求雨,宋玄安想登山,弟弟(名犯世宗讳)说:“世人说登山的人破家身亡。”宋玄安说:“哪有这种事!”策马登山,马跌倒伤脚。御史房屋的柱子自己烧焦折断,有人说:“柱这个字,左边木右边主;‘宋’字含木,木焦,表示宋氏破败而主上存,是大灾,应当防备。”又所乘五匹马,一夜之间鬃毛尾巴都秃了,有人说:“尾这个字,尸下毛,毛去掉尸,是绝灭的征兆。”宋玄安说:“吉凶在天,知道又能怎样。”不久,宋玄安的司马张邕起兵杀死宋玄安,尽灭宋氏。在此之前有歌谣说:“灭宋者田土子。”

张邕,又名张野。张邕刑罚杀戮过度,内外又思作乱,张骏的小儿子张天锡趁民心起兵杀死张邕,以冠军大将军辅政。张玄靖的庶母郭氏因张天锡专权,与张氏远支宗族谋划诛杀他,事情泄露,张天锡杀死张玄靖而自立。

张天锡,字纯嘏,又名公纯。私下设置使持节、大都督、大将军、护羌校尉、凉州牧、凉王。有火在泥中燃烧。张天锡骄横放纵、淫乱昏庸,不体恤百姓事务,元旦与宠爱的人亵渎饮酒,有缺二字。群臣朝贺,又不探望母亲。从事中郎张虑用车载着猛兽恳切劝谏,并请求隆重觐见,张天锡不采纳。昭成末年,苻坚派将领苟苌征伐凉州,攻破凉州,张天锡向苟苌投降。当初张骏时有歌谣说:“刘新妇簸米,石新妇炊羖,羝荡涤,簸张兒,张兒食之口正披。”当时姑臧及诸郡儿童都唱这首歌,说刘曜、石虎都征伐凉州不能攻克,到苻坚时才投降。张天锡到长安,苻坚任命他为尚书。苻坚在寿春战败,张天锡逃往建康。

鲜卑乞伏国仁,出自陇西。他的祖先如弗从漠北向南迁徙。五代祖祐邻兼并各部,部众逐渐强盛。父亲乞伏司繁,统领部落投降苻坚,被任命为南单于,又拜授镇西将军,镇守勇士川。乞伏司繁死后,乞伏国仁代领其部。苻坚征讨司马昌明,任命乞伏国仁为前将军,率领骑兵作为先锋。待到苻坚战败,乞伏国仁的叔父乞伏步颓在陇右反叛,苻坚命乞伏国仁讨伐,叔父大喜,迎接并推举他,招集部落,部众十余万人。太祖时,乞伏国仁私下设置大都督、大将军、大单于、秦州牧、河州牧,年号建义,设置官属,分部内为十一郡,筑通士城作为都城。

乞伏国仁死后,弟弟乞伏乾归统领事务,自行设置大都督、大将军、大单于、河南王,改年号为太初,设置百官。登国年间,迁都金城。南门自行毁坏,乞伏乾归厌恶此事,迁都苑川。不久被姚兴攻破,又逃往枹罕,于是投降姚兴,姚兴任命他为河州刺史,封归义侯。不久返回苑川。乞伏乾归于是背叛姚兴,私下称秦王,设置百官,年号更始。派使者请求援助,太宗答应了。后来乞伏乾归在五溪打猎,猫头鹰落在手上,不久被侄子乞伏公府杀害。儿子乞伏炽磐杀死乞伏公府,代领其位。

乞伏炽磐,自称大将军、河南王,改年号为永康。后来在乐都袭击秃发傉檀,灭掉他,于是私下设置秦王,设置百官,改年号为建洪。后来派其尚书郎莫胡、积射将军乞伏又寅等进贡黄金二百斤,请求征伐赫连昌,世祖答应了。待到世祖平定统万,乞伏炽磐就派其叔父平元将军乞伏泥头、弟安远将军乞伏度到京师作人质,又派其中书侍郎王恺、丞相从事中郎乌讷阗奉表进贡当地特产。乞伏炽磐死后,儿子乞伏暮末接任。

暮末,字安石跋。即位后,改年号为永洪。他的尚书陇西人辛进曾跟随炽磐在后园游玩,辛进弹射鸟丸,误伤了暮末母亲的脸,到这时暮末杀了辛进五族二十七人。暮末的弟弟殊罗与炽磐的左夫人秃发氏通奸,暮末知道后加以禁止。殊罗害怕,与叔父什夤谋划杀害暮末。秃发氏从宫内偷取门钥匙,但钥匙拿错了,守门人报告了暮末,暮末逮捕了他们的同党并全部杀死。想鞭打什夤,什夤说:“我欠你一条命可以死,但欠你鞭打不可以。”暮末大怒,剖开他的肚子,把尸体扔进河里。什夤的同母弟白养和去列颇有怨言,又被杀死。政令刑罚残酷滥用,内外分崩离析,部民大多叛离,人人想着作乱。后来被赫连定逼迫,派遣王恺、乌讷阗请求迎奉于世祖,世祖答应将安定以西、平凉以东的地方封给他。暮末于是焚毁城邑,毁坏宝器,率领五万户百姓到达高田谷,被赫连定所阻挡,于是退保南安。世祖派遣使者迎接,暮末的卫将军吉毗坚决劝谏,认为不宜内迁,暮末听从了他。赫连定派他的北平公韦代率领一万人攻打南安,城内大饥荒,人吃人。神麚四年,暮末和宗族五百多人出城投降,被送到上邽。

鲜卑秃发乌孤,八世祖匹孤从塞北迁到河西。他的领地东到麦田、牵屯,西到湿罗,南到浇河,北接大漠。匹孤死后,儿子寿阗继任。当初寿阗的母亲怀孕时,因睡觉生产在被子中,于是取名秃发,他们的风俗中这是被覆盖的意思。五世祖树机能健壮果敢且多谋略,晋泰始年间,在万斛堆杀死秦州刺史胡烈,在金山打败凉州刺史苏愉。咸宁年间,又在丹岭斩杀凉州刺史杨欣,占有了凉州全部土地。后来被部民没骨所杀,堂弟务丸继任。务丸的曾孙思复犍,部众逐渐强盛,就是乌孤的父亲。

思复犍死后,乌孤继任。皇始初年,吕光任命乌孤为益州牧、左贤王。乌孤私自署任大都督、大将军、大单于、西平王,年号太初。天兴初年,乌孤又称武威王,将治所迁到乐都,设置车骑将军以下官职,分别设立郡县。乌孤因酒后骑马,马倒伤了他的肋骨,他笑着说:“差点被吕光父子所害。”不久就死了。

弟弟凉州牧、西平公利鹿孤继任,将治所迁到西平,改年号为建和。派使者朝贡。派弟弟车骑将军傉檀抵御吕纂,吕纂的士兵马匹精锐,军中人大为恐惧,傉檀下马坐在胡床上,以安定众人情绪。于是穿甲交战,打败吕纂军队,斩首二千余级。利鹿孤私自设置百官,从丞相以下。

利鹿孤死后,傉檀继任,私自署任凉王。回到乐都居住,年号洪昌。派使者朝贡。天赐年间,傉檀假装投降姚兴,姚兴任命傉檀为凉州刺史,于是占据姑臧。与沮渠蒙逊在均石交战,被蒙逊打败。傉檀又在阳武被赫连屈丐打败,率领数千骑兵逃奔南山,几乎被追兵抓获。害怕东西方敌寇来袭,于是将三百里以内的百姓迁到姑臧。姚兴乘机派将领姚弼等人到达城下,傉檀将牛羊驱赶到野外,姚弼的部众去抢夺,傉檀趁机分兵攻击,大败姚弼,姚弼于是退兵。傉檀又自己署任凉王,设置百官,改年号为嘉平。永兴年间,率领全部兵力讨伐沮渠蒙逊,在穷泉被蒙逊打败,单人匹马回到姑臧。害怕被蒙逊消灭,于是迁到乐都。蒙逊率兵包围乐都,修筑房屋并让士兵返乡耕种,做出长久围困的打算。傉檀将儿子保周送到蒙逊那里做人质,蒙逊这才退兵。

神瑞初年,傉檀率领骑兵攻打乙弗虏,大有俘获,但乞伏炽磐乘虚袭击并攻克了乐都,俘虏了傉檀的儿子虎台以下的人。傉檀听说后说:“如果归附炽磐,便成为奴仆,怎忍心看见妻子落入他人怀中!”率领部众向西,部众都离散了。傉檀说:“蒙逊、炽磐从前都曾向我称臣,现在却去归附他们,不也太可耻了吗!四海广阔,却没有我容身之处,多么痛苦啊!”接着叹息说:“我老了,宁愿见到妻子而死。”于是投降了炽磐,炽磐用上宾的礼节对待他,任命他为骠骑大将军,封为左南公。一年多后,用毒酒杀死了他。傉檀的小儿子贺,后来前来投奔,自有《传》。

李暠,字玄盛,小字长生,是陇西狄道人,汉朝前将军李广的后代。曾祖李柔,是晋朝相国从事中郎、北地太守。祖父李太,是张祚的先武卫将军。父亲李昶,早年去世,李暠是遗腹子。皇始年间,吕光的建康太守段业自称凉州牧,任命敦煌太守孟敏为沙州刺史,李暠为效谷令。孟敏死后,敦煌护军敦谦等人推举李暠为宁朔将军、敦煌太守。段业私自称凉王,李暠向段业假称臣服,段业任命李暠为镇西将军。天兴年间,李暠私自署任大都督、大将军、护羌校尉、秦凉二州牧、凉公,年号庚子,居住在敦煌,派使者朝贡。天赐年间,改年号为改初,迁到酒泉,每年修整贡赋。李暠死后,儿子李歆继任。

李歆,字士业,自称大都督、大将军、护羌校尉、凉州牧、凉公,年号嘉兴元年。在解支涧大败沮渠蒙逊,斩首七千余级。派使者朝贡。李歆听说蒙逊南征乞伏,于是起兵攻打张掖。他的母亲尹氏对李歆说:“你新建立的国家,地域狭小百姓稀少,蒙逊骁勇善战,你不是他的对手。我观察他多年以来,策划谋略,有兼并的志向,而且天时人事,似乎都归向他。估量德行,衡量力量,是《春秋》的道理。先王遗令‘慎重对待军事,保境安民,等待时机行动’,话音还在耳边,你怎么能忘记。你一定要去,不仅军队失败,国家也会灭亡。”李歆不听,于是率领步兵骑兵三万人东征,驻扎在都渎涧。蒙逊从浩亹来抵御李歆,在怀城交战,李歆被蒙逊打败,左右劝李歆回酒泉,李歆说:“我违背太后明确的教诲,远道而来遭到败绩,不杀这个胡人,还有什么面目见我的母亲!”整顿部众再战,在蓼泉失败,被蒙逊所杀,蒙逊于是攻克酒泉。李歆未败时,有一条大蛇从南门进入,到李歆的恭德殿前,有两只野鸡飞出;宫内大街上有一棵大树上有乌鹊争巢,鹊被乌杀死。敦煌父老令孤炽梦见一个白头公穿着便衣,对他说:“南风起,吹长木。胡桐椎,不中车毂。”说完,忽然不见。李歆小字桐椎,到这时而亡。

李歆的弟弟敦煌太守李恂又在敦煌自立,称冠军将军、凉州刺史。蒙逊攻打李恂于敦煌,三面筑起堤坝,用水灌城。李恂请求投降,不被允许。城被攻陷,李恂自杀,蒙逊攻克敦煌。李恂的哥哥李翻的儿子李宝后来进入魏国,自有传。

胡人沮渠蒙逊,原本出自临松卢水,他的祖先为匈奴左沮渠,于是以官名为姓氏。蒙逊滑稽有随机应变之才,很通晓天文,被各胡族所归附。吕光杀死他的伯父西平太守罗仇,蒙逊聚集部众一万多人,屯驻在金山,与堂兄晋昌太守男成共同推举建康太守段业为使持节、大都督、龙骧大将军、凉州牧、建康公,年号称神玺元年。段业任命蒙逊为张掖太守,封临池侯,男成为辅国将军,将军国重任委托给他们。段业自称凉王,任命蒙逊为尚书左丞,但忌惮蒙逊的威名,逐渐疏远他。天兴四年,蒙逊内心不安,被任命为安西太守。蒙逊想激怒部众,于是秘密诬告男成谋反,段业杀了男成。蒙逊哭泣着告诉众人,陈述要复仇的意思。男成一向有恩信,众人情绪怨愤,哭着跟随他。蒙逊于是起兵攻杀段业,私自署任使持节、大都督、大将军、凉州牧、张掖公,年号永安,居住在张掖。

永兴年间,蒙逊攻克姑臧,迁居到那里。改年号为玄始元年,自称河西王,设置百官丞郎以下官职,多次派使者朝贡。蒙逊在新台就寝,阉人王怀祖砍伤蒙逊的脚,蒙逊的妻子孟氏擒获王怀祖并杀了他。蒙逊听说刘裕灭了姚泓,非常愤怒,有个校书郎向蒙逊进言,蒙逊说:“你听说刘裕入关,竟敢这样得意洋洋!”于是杀了他,他就是这样残暴。太常年间,蒙逊攻克李歆,不久灭了敦煌。后来改年号为承玄。

神麚年间,派遣尚书郎宗舒、左常侍高猛朝贡,上表说:“臣下认为陛下天生智慧神圣,德行超越百王,教化养育与天地齐平,功业盛于三代。然而时运多难,九州纷扰,王旗暂时停驻,车轨文字尚未统一。上天降下福佑,帝祚归于有道之人,纯正的风气一经鼓动,远方之国纷纷改换面貌。众生庆幸,普天同欢。臣下才能微薄,功绩无可记录,有幸遇到盛世,愿竭尽心力。自喜年老,得以见到盛世教化;希望终余年,依仗皇权。前后上表,贡使接连不断,去的人杳无音讯,寂然没有返回。不知是路途盗寇险阻,最终未能上达,还是天朝高远,未蒙眷顾?惶恐不安,无地自容。往年侍郎郭祗等人返回,奉受诏书,三次接见之恩开始隆重,万里之心有所依赖。如今大难之后,正是开泰之初,既然加以诱导劝勉,招纳更加恳切。老臣尚在,远方不被遗弃,仰承和乐平易之仁,俯蹈太平之歌。然而西域商人后到,带来公卿的书信,援引历数安危之机,以窦融知晓天命之美来激励。回顾自己内心,实在深感惊惧。为什么呢?臣下不自量力,远托大荫,希望微诚上达,天鉴下照。如果万国来朝,百宝进贺,臣愿高蹈先至之端,独步知机之首。但世难尚多,心愿未遂,章表屡次修改,心怀不畅,未能表达归顺之心,伸首一方,徘徊四极。臣下历观符瑞,观察天时,没有超过皇魏、超越陛下的。加上神灵开启圣姿,幼年登上帝位,美誉可与成康相比,教化超过文景。正要振奋神网以覆盖天下,洒布玄泽以润泽八方。何况在秦陇涂炭之余,正是老臣效力的机会。”

后来蒙逊派遣儿子安周到朝廷侍奉,世祖派遣兼太常李顺持节任命蒙逊为假节,加授侍中,都督凉州、西域羌戎诸军事,太傅,代行征西大将军,凉州牧,凉王。册文说:“从前我皇祖出自黄帝,总领统御群才,征服戎夏,光耀重叠,不废弃旧业。到了太祖,应和期运,大业更新,拥有天下,受命建立魏朝。传到太宗,广泛开辟崇高基业,政治和谐,百姓富足。朕继承上天的事业,想要廓清天下,但时运有时不顺,雾气四起,赫连在关西跋扈,大檀在漠北猖獗,戎夷凭借险阻,江淮尚未归顺,因此从东到西,战车多次出动。依赖宗庙灵长,将士尽力,能够剪除凶魁,震慑强横,四方逐渐安宁,内外无尘。王先识机运,经营谋划深远,与朕协同,功业盛大。当今时运正当末世,僭越叛逆凭陵,拥有土地的人无不割据一方,拥有百姓的人无不尊崇自己的私号,不遵循众星拱极之道,不羡慕细流归海之义。而王深悟大义,遵循典章,按照土地进贡珍宝,派遣爱子入侍。勋劳道义显赫,道业存在。王的祖父父亲拥有土地百姓,论功德则当时无二,言氏族则开始于世爵。古代帝王褒贤赏德,无不分封土地和百姓,建立藩辅,因此周成王命太公以表彰东海,襄王赐晋文公开拓南阳。因此割凉州的武威、张掖、敦煌、酒泉、西海、金城、西平七郡封王为凉王。接受这片土地,用白茅包裹,建立家社,作为魏室的藩辅,盛衰存亡,与魏同升降。功高则爵位尊贵,德厚则责任重大,又加命王入朝参与百官事务,在帷幄中谋划,出征不怀,登临侯伯之位。以太傅代行征西大将军,持钺执旄,在河西扬威,远播王略,怀柔荒远,北到极远之地,南到庸岷,西到昆岭,东到河曲,王实际征讨,以辅佐皇室。又命王建国:设置将相群卿百官,承制假授,除文官刺史以下、武官抚军以下;建立天子旌旗,出入警跸,如汉初诸侯王旧例。钦哉此时,前往就职,敬服朕命,协和天工,使九德都施行,无愧于百官,以完成你的显德,对扬我皇祖的美业。”这是崔浩的笔迹。

蒙逊又改称义和元年,延和二年四月,蒙逊去世,派遣使者监护丧事,谥号武宣王。蒙逊性情淫忌,忍于刑戮,闺庭之中,毫无风礼。

第三子牧犍统领职务,自称河西王,派遣使者请求朝廷任命。先前,世祖派遣李顺迎娶蒙逊女儿为夫人,恰逢蒙逊去世,牧犍受蒙逊遗意,送妹妹到京师,拜为右昭仪。改称承和元年。世祖又派遣李顺拜牧犍为使持节,侍中,都督凉沙河三州、西域羌戎诸军事,车骑将军,开府仪同三司,领护西戎校尉,凉州刺史,河西王。牧犍认为无功受赏,于是留下李顺,上表请求安、平中的一个名号,朝廷下诏优容不许。牧犍娶了世祖的妹妹武威公主,派其相宋繇上表谢恩,献马五百匹,黄金五百斤。宋繇又上表请求给公主及牧犍母亲确定妃后名号。朝廷议论认为礼制母以子贵,妻从夫爵,牧犍母亲应称河西国太后,公主在其国内可称王后,在京师则称公主,下诏听从。牧犍派其将军沮渠旁周朝拜京师,世祖派遣侍中古弼、尚书李顺赏赐其侍臣衣服各有差等,并征召世子封坛入侍。牧犍于是派封坛朝拜京师。

太延五年,世祖派遣尚书贺多罗出使凉州,并观察虚实。因为牧犍虽然称藩进贡,但内多乖背,于是亲自征讨。下诏公卿写信责备他说:“王外从正朔,内不放弃僭越,罪一。民籍地图不登录公府,任土作贡不输入农司,罪二。既接受王爵又授予伪官,取两端的荣耀,邀不二的宠幸,罪三。知朝廷志在怀远,固违圣略,对商胡苛刻征税,以断绝行旅,罪四。扬言西戎,高自骄大,罪五。安坐自殖,不想入朝,罪六。北依托叛虏,南勾连仇池,凭仗谷军,勾结为奸,罪七。承受敕令过限,辄自假借征、镇之号,罪八。欣悦敌人的保全,庆幸我的失败,轻慢王人,供送不以礼,罪九。既与帝室通婚,宠信超过功臣旧将,方恣欲情,蒸淫其嫂,罪十。既违背伉俪之体,不笃厚婚姻之义,公然行鸩毒,图谋害公主,罪十一。防备王人,把守关要,如同仇敌,罪十二。为臣如此,其可宽恕吗!先令后诛,王者之典。若亲率群臣,委以礼贽出郊相迎,拜谒马首,是上策;六军既临,面缚舆榇,又其次。如其守迷穷城,不知悔悟,身死族灭,为世大戮。宜思其中,自求多福。”

官军渡河,牧犍说:“为何如此!”采用其左丞姚定国计策,不肯出迎,向蠕蠕求救,又派弟弟董来率兵一万多人在城南抵抗官军,战败退走。车驾到达姑臧,派遣使者晓谕牧犍令其出降。牧犍听说蠕蠕入侵善无,希望车驾回师,于是据城自守。牧犍兄长的儿子祖越城出降,详细告知军情,世祖于是率领各军进攻。牧犍兄长的儿子万年率部下又来降。城攻破,牧犍与左右文武面缚请罪,下诏解开其绑缚。迁移凉州百姓三万多家到京师。

当初,太延年间,有一位老人投书于敦煌城东门,忽然不见,那书一纸八字,文说:“凉王三十年,若七年。”又在雷电中得到石头,丹书说:“河西、河西三十年,破带石,乐七年。”带石,山名,在姑臧南山祀旁,泥陷不通。牧犍征南大将军董来说:“祀岂有知觉!”于是毁掉祀祠伐木,开通道路而行。牧犍即位,果然七年而灭,如所言。牧犍淫乱嫂子李氏,兄弟三人轮流宠幸她。李氏与牧犍的姐姐一起毒害公主,皇上派遣解毒医官乘驿马急救公主得以痊愈。皇上征召李氏,牧犍不遣送,厚送她居住在酒泉,皇上大怒。攻克之后,仍以妹婿对待他。其母死,以王太妃礼安葬。又为蒙逊设置守墓三十家。改授牧犍征西大将军,王如故。

当初,官军未进入时,牧犍派人砍开府库,取金银珠玉及珍奇器物,不再封闭。小民因而入内偷盗,大小荡尽。有关部门搜求盗贼不得。真君八年,其亲信及守藏者告发,皇上于是穷究此事,搜查其家中,全部得到所藏器物。又告发牧犍父子多畜毒药,前后暗中杀人有上百;姊妹皆为左道,朋行淫佚,毫无愧色。当初罽宾沙门叫昙无谶,东入鄯善,自称“能使鬼治病,令妇人多子”,与鄯善王妹曼头陀林私通。被发现,逃亡到凉州。蒙逊宠幸他,号称“圣人”。昙无谶用男女交接之术教导妇人,蒙逊诸女、子妇都去受法。世祖从使者那里听说昙无谶之术,于是召昙无谶。蒙逊不遣送,于是暴露其事,拷讯杀之。至此,皇帝知道此事,于是赐昭仪沮渠氏死,诛其宗族,只有万年及祖因先前投降得以免死。同年,又有人告发牧犍还与故旧臣民交通谋反,下诏司徒崔浩到公主府第赐牧犍死。牧犍与公主诀别,良久才自杀,以王礼安葬,谥号哀王。及公主去世,下诏与牧犍合葬。公主无子,有女,以国甥亲宠,得以承袭母爵为武威公主。

蒙逊儿子秉,字季义。世祖因其父故,拜为东雍州刺史。险恶多端,真君年间,遂与河东蜀薛安都谋反。到京师,付其兄弟扼杀而死。

万年、祖都以先锋,万年拜安西将军、张掖王,祖为广武公。万年后为冀定二州刺史,又因谋逆罪,与祖俱死。

当初,牧犍失败时,弟弟乐都太守安周南奔吐谷浑,世祖派遣镇南将军奚眷讨伐。牧犍弟酒泉太守无讳奔晋昌,于是派弋阳公元洁守酒泉。真君初年,无讳围攻酒泉,元洁轻视他,出城与语,被无讳擒获。元洁所部相继固守,无讳仍包围,粮尽,被无讳攻陷。无讳又图谋张掖不能攻克,退保临松,于是返回。世祖下诏晓谕。当时永昌王健镇守凉州,无讳派其中尉梁伟到王健处,请求奉献酒泉,又送还元洁及统帅兵士到王健军。二年春,世祖派遣兼鸿胪持节策拜无讳为征西大将军、凉州牧、酒泉王。不久因无讳又图谋叛逆,再度派遣镇南将军、南阳公奚眷讨伐酒泉,攻克。

无讳于是谋划渡过流沙,派安周西击鄯善。鄯善王恐惧欲降,恰逢魏使者劝令拒守。安周于是与之连战,不能攻克,退保东城。三年春,鄯善王比龙西奔且末,其世子于是跟从安周,鄯善大乱。无讳于是渡流沙,士卒渴死大半,仍占据鄯善。

先前,高昌太守阚爽被李宝舅唐契攻击,听说无讳到鄯善,派遣使者诈降,想让无讳与唐契互相攻击。无讳留安周驻守鄯善,从焉耆东北直奔高昌。恰逢蠕蠕杀唐契,阚爽抵抗无讳,无讳将领卫兴奴诈诱阚爽,于是屠城,阚爽奔蠕蠕。无讳因而留居高昌。五年夏,无讳病死,安周代立。后为蠕蠕国所并。

史臣曰:周德衰微,七雄并立,都分割神州,窥伺最高权位。至此,张实等人在外,地实戎墟,大争嚣张,暗怀不逊,其不自量力本来很严重。毒蛇互相吞噬,终被擒灭,应该啊。