正文

哀吊第十三

作者:刘勰朝代:南朝梁类别:文学理论 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/wenxin-diaolong-baihuawen-full/volume-1/chapter-13

按照谥法规定,短命夭折称为“哀”。哀的意思是依恋。悲痛实在依附着内心,所以称为哀。用文辞来抒发哀情,大抵是悼念晚辈,因此哀辞不用于老年人,一定用于夭折或年幼的人。从前秦国三位良臣殉葬,百人也不能赎回,事情同样属于夭折枉死,《黄鸟》诗表达哀情,或许也就是诗人的哀辞吧?到了汉武帝封禅时,霍嬗突然死亡,武帝悲伤而作诗,也属于哀辞一类。再往后到东汉,汝阳公主去世,崔瑗的哀辞开始改变以前的格式。但其中写到“脚踏鬼门”,怪诞而不成文辞;“驾龙乘云”,像神仙而不显哀伤;结尾用五言诗句,很像歌谣,也类似汉武帝的作品。至于苏顺、张升,都写作哀文,虽然抒发了情感的光彩,却没有穷尽内心的真实。建安时期的哀辞,只有徐干稍好一些,他写的《行女》一篇,常有悲痛之情。等到潘岳相继写作,确实集中了哀辞的优点。看他思虑周全、文辞变化,情感深陷悲苦之中,叙事如同传记,结语摹拟诗歌,用四言短句,很少有舒缓的语句;所以能意义正直而文辞委婉,体制旧而趣味新,《金鹿》《泽兰》这些作品,没有能比得上的。

推究哀辞的根本,情感主要在于伤痛,而文辞竭尽于爱惜。年幼者尚未成就德行,所以称誉只限于聪慧;弱小不能担当事务,所以哀悼只加于外貌。内心隐藏悲伤而结撰文辞,事情就能贴切;只观看文辞而附和情感,体制就会浮夸。浮夸的体制作为文辞,即使华丽也不悲哀;一定要使情感投向悲哀,文辞引来泪水,这才是可贵的。

吊的意思是到达。《诗经》说“神之吊矣”,说的是神到了。君子善终而定谥号,事情极尽哀伤之理,所以宾客慰问丧主,用“来到”作为言辞。被压死或淹死违背常道,所以不用吊慰。另外宋国水灾、郑国火灾,使者奉命致辞,国家遭灾、人民死亡,所以同样用吊。等到晋国筑虒祁台、齐国袭击燕城,史赵、苏秦,把祝贺转为吊唁,虐待百姓、结下仇敌,也是灭亡之道。凡是这类事例,都是吊辞所设置的。有的因骄纵尊贵而丧身,有的因急躁愤怒而违背常道,有的有志向而无时机,有的有美才而兼有牵累,追述并安慰他们,都称为吊。自从贾谊渡过湘水,抒发愤懑吊唁屈原。体制相同而事情核实,文辞清朗而情理哀伤,大概是首创的作品。到司马相如的《吊二世赋》,完全是赋的体制;桓谭认为他的言辞悲伤,读者叹息。到结尾紧要切实,断然能引人悲伤。扬雄吊唁屈原,思虑很多而功效很少,意旨深于《反离骚》,所以文辞韵律沉重滞涩。班彪、蔡邕,都敏于致问。然而依附贾谊,难以并驾齐驱。胡广、阮瑀吊唁伯夷、叔齐,赞美而没有批评,王粲所作,讥讽确实工巧。那么胡广、阮瑀赞美他们的清高,王粲惋惜他们的狭隘,各自表达自己的志趣。祢衡吊唁张衡,文辞繁丽而轻快清新;陆机吊唁魏武帝,序言巧妙而正文繁复。自此以下,没有值得称道的了。

吊虽然出自古义,但华美的文辞是末流之作;华美过度而韵味舒缓,就变成了赋。本来应当端正义理以规范事理,昭明德行而堵塞过错,分析褒贬,哀伤而有正气,就不会失其条理了。

总之:文辞所哀伤的,在于那些年幼的人。苗而不秀,自古以来就令人悲痛。即使有通才,若迷失方向就会失控。千年可伤之事,用言辞寄托送别。