卷二礼乐二

作者:欧阳修、宋祁等朝代:北宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/xintangshu-baihuawen-full/volume-2/chapter-12

第六项是进献熟食。皇帝登上祭坛后,奠放玉器和帛币。太官令率领进献食物的人捧着祭品,分别陈列在内壝门外。谒者引导司徒出来,走到祭品陈列处。司徒捧着昊天上帝的俎,太官令引导着祭品进门,各自走到对应的台阶前。祝史一起上前,跪下,撤去盛有毛血的小豆,从东边的台阶下去离开。各位太祝在坛上迎接祭品。司徒和太官令都从东边的台阶下去离开。接着进献并陈设外官和众星的祭品。皇帝走到罍洗处,洗手,洗爵,从南边的台阶登上祭坛。司徒从东边的台阶登上,站在酒尊旁边。斋郎捧着俎跟随登坛,站在司徒后面。皇帝走到上帝的酒尊处,执尊者揭开覆盖的巾,侍中帮着斟满泛齐酒,皇帝进到昊天上帝神位前,面向北跪下,奠放爵;然后起身,稍退,站立。太祝拿着祝版进到神位右边,面向东跪下,宣读祝文说:“某年某月某日,继位的天子臣某,谨此明白禀告昊天上帝。”皇帝拜了两拜。走到配帝的酒尊处,执尊者揭开覆盖的巾,侍中从坫上取爵递上,皇帝接爵,侍中帮着斟满泛齐酒,走到高祖神尧皇帝神位前,面向东跪下,奠放爵;起身,稍退,站立。太祝拿着祝版进到左边,面向北跪下,宣读祝文说:“某年某月某日,曾孙开元神武皇帝臣某,谨此明白禀告高祖神尧皇帝。”皇帝拜了两拜。走到昊天上帝神位前,面向北站立。各位太祝分别用爵从上部酒尊中斟取福酒,合在一起放进一个爵里,太祝拿着爵交给侍中呈进,皇帝拜了两拜,接爵,跪下,祭酒,尝酒,奠放爵,俯伏,起身。各位太祝分别率领斋郎进献俎。太祝割取神位前的胙肉,一起放在一个俎上,交给司徒呈进,皇帝接过后交给左右侍从。皇帝跪下,取爵,然后饮酒,喝干爵中的酒。侍中上前,接过空爵,放回坫上。皇帝俯伏,起身,拜了两拜,从南边的台阶下来,回到原位。文舞退出,武舞进入。起初,皇帝即将回到原位时,谒者引导太尉走到罍洗处,洗手,洗瓠爵,从东边的台阶登上祭坛,走到昊天上帝的著尊处,执尊者揭开覆盖的巾,太尉斟满醴齐酒,走到昊天上帝神位前,面向北跪下,奠放爵;起身,拜了两拜。走到配帝的牺尊处,从坫上取爵,斟满醴齐酒,走到高祖神尧皇帝神位前,面向东跪下,奠放爵;起身,拜了两拜。走到昊天上帝神位前,面向北站立。各位太祝分别用爵斟取福酒,合在一起放进一个爵里,进到神位右边,面向西站立。太尉拜了两拜,接爵,跪下,祭酒,然后饮酒,喝干爵中的酒。太祝上前,接过空爵,放回坫上。太尉拜了两拜,下来,回到原位。起初,太尉的献礼即将结束时,谒者引导光禄卿走到罍洗处,洗手,洗瓠爵,登上祭坛,斟满盎齐酒。终献的仪式与亚献相同。太尉即将登坛献祭时,七位谒者分别引导五方帝以及大明、夜明等献官,走到罍洗处,洗手,洗瓠爵,各自从自己的台阶登上,斟满泛齐酒,上前,跪下,奠放在神位前。起初,第一等献官即将登坛时,五位谒者依次引导献官们各自走到罍洗处,洗手、洗爵,各自从自己的台阶登坛,走到第二等内官的酒尊处,斟满醍齐酒进行献祭。四位赞者依次引导献官们走到罍洗处,洗手、洗爵,走到外官的酒尊处,斟满清酒进行献祭。四位赞者依次引导献官们走到罍洗处,洗手、洗爵,走到众星的酒尊处,斟满昔酒进行献祭。那些祝史、斋郎斟酒协助奠祭,都像内官一样。上下各位祝官各自上前,跪下,撤去豆,回到酒尊处。奉礼郎说:“赐胙。”赞者说:“众官再拜。”在场的人都拜了两拜。太常卿上前奏报:“请再拜。”皇帝拜了两拜。奉礼郎说:“众官再拜。”在场的人都拜了两拜。音乐演奏一遍。太常卿上前奏报:“请就望燎位。”皇帝就位,面向南站立。上下各位祝官各自拿着竹筐,取来玉器、帛币、祝版、礼物等。斋郎用俎装载牲体、稷、黍饭以及爵中的酒,各自从自己的台阶下坛,走到柴坛,从南边的台阶登上,把帛币、祝版、祭品等放在柴上。户内各位祝官又把内官以下的礼币都跟着焚烧。奉礼郎说:“可以焚烧了。”东面、西面各六人,用火炬点火焚烧。柴烧到一半时,太常卿上前说:“礼仪结束。”皇帝返回大次,走出中壝门,殿中监上前接过镇珪,交给尚衣奉御,殿中监又上前接过大珪。皇帝进入大次,谒者、赞引分别引导祭祀官员,通事舍人分别引导随从行礼的群官、各方客使依次退出。赞者引导御史、太祝以下官员都回到执事位置。奉礼郎说:“再拜。”御史以下都拜了两拜,退出。乐工、二舞依次退出。

如果是宗庙祭祀,称为馈食。皇帝登殿后,举行祼礼,太官令出来,率领进献食物的人捧着祭品,陈列在东门外面,面向西,以北为上。谒者引导司徒出来,走到祭品陈列处,司徒捧着献祖的俎。太官令引导祭品从正门进入,走到太阶。祝史一起上前,撤去盛有毛血的小豆,从阼阶下去退出。各位太祝在阶上迎接祭品并摆设好,然后取来艾蒿、稷、黍浸入油脂,在炉中焚烧。太常卿引导皇帝走到罍洗处,洗手,洗爵,从阼阶登上,走到献祖的酒尊处,执尊者揭开覆盖的巾,侍中帮着斟满泛齐酒,走到献祖神位前,面向北跪下,奠放爵。又走到酒尊处,侍中从坫上取爵递上,斟满泛齐酒,走到神位前,面向北跪下,奠放爵,退后站立。太祝拿着祝版进到神位右边,面向东跪下,宣读祝文说:“某年某月某日,孝曾孙开元神武皇帝某,谨此明白禀告献祖宣皇帝、祖妣宣庄皇后张氏。”皇帝拜了两拜,又拜了两拜。奠祭之后,走到懿祖的酒尊处,斟满泛齐酒,走到神位前,面向南跪下,奠放爵,稍向西,俯伏,起身。又斟满泛齐酒,走到神位前,面向南跪下,奠放爵,稍向东,退后站立。祝史面向西跪下,宣读祝文。皇帝拜了两拜,又拜了两拜。接着奠祭太祖、代祖、高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗,都像祭懿祖一样。于是走到东序,面向西站立。司徒从阼阶登上,站在前楹之间,面向北,以东方为上。各位太祝分别用爵从上部酒尊中斟取福酒,合在一起放进一个爵里,太祝拿着爵交给侍中呈进。皇帝拜了两拜,接爵,跪下,祭酒、尝酒,奠放爵,俯伏,起身。各位太祝分别率领斋郎进献俎,太祝割取神位前的三牲胙肉,一起放在一个俎上,把黍、稷饭一起放在一个笾里,交给司徒呈进;太祝又把胙肉交给司徒呈进。皇帝每次接受后,都交给左右侍从,于是跪下取爵,饮酒,喝干爵中的酒。侍中上前,接过空爵,交给太祝,放回坫上。皇帝从阼阶下来,回到版位。文舞退出,武舞进入。起初,皇帝即将回到原位时,太尉走到罍洗处,洗手,洗爵,从阼阶登上,走到献祖的酒尊处,斟满醴齐酒,走到神位前,面向北跪下,奠放爵,稍向东,起身,拜了两拜。又取爵于坫,斟满醴齐酒,走到神位前,面向北跪下,奠放爵,稍向西,面向北拜了两拜。接着奠祭懿祖、太祖、代祖、高祖、太宗、高宗、中宗、睿宗,像祭献祖一样。于是走到东序,面向西站立。各位太祝分别用爵斟取福酒,合在一起放进一个爵里,太祝拿着爵进到左边,面向北站立。太尉拜了两拜接爵,跪下,祭酒,然后饮酒,喝干爵中的酒。太祝上前,接爵,放回坫上。太尉起身,拜了两拜,回到原位。起初,太尉的献礼即将结束时,谒者引导光禄卿走到罍洗处,洗手、洗爵,登上,斟满盎齐酒。终献的仪式与亚献相同。各位太祝各自上前,撤去豆,回到酒尊处。奉礼郎说:“赐胙。”赞者说:“众官再拜。”在场的人都拜了两拜。太常卿上前奏报:“请再拜。”皇帝拜了两拜。奉礼郎说:“众官再拜。”在场的人都拜了两拜。音乐演奏一遍停止。太常卿上前说:“礼仪结束。”皇帝出门,殿中监上前接过镇珪。通事舍人、谒者、赞引分别引导享官、九庙子孙以及随从享祭的群官、各方客使依次退出。赞引引导御史、太祝以下官员都回到执事位置。奉礼郎说:“再拜。”御史以下都拜了两拜然后退出。乐工、二舞依次退出。太庙令与太祝、宫闱令率领腰舆登上,安放神主。那些祝版在斋坊焚烧。

七祀,各自按照其时节进行享祭:司命、户在春季,灶在夏季,中霤在季夏土旺之日,门、厉在秋季,行在冬季。

时享那天,太庙令在庙庭西门之内道路南面铺设神席,面向东,以北为上;在东南设置酒尊,又在东南设置罍洗。太庙令、良愬令装满尊和篚,太官丞引导祭品,光禄卿登殿,行终献礼,然后献官就位,只进行一次献礼。那些配享的功臣,各自位于其庙室太阶的东面,稍南,面向西,以北为上。在座位左边设置两个壶尊,在终献洗的东南设置洗,面向北。由太官丞奉上祭品,庙享的亚献完成后,然后献官就位,而助奠的人分别进行奠祭,只进行一次献礼。

这是冬至在圆丘祭祀昊天上帝、孟冬在太庙举行祫祭的礼仪,在坛壝和宗庙之间,礼仪隆重、物品完备的没有超过这个的了。那坛堂的上下、壝门的内外、次位的尊卑以及朝拜站立的方向、进出升降的礼节,大致可以推知看见,其隆重完备如此,那么那些较小较简略的也可以推知了。

至于坛壝、神位、尊爵、玉帛、笾豆、簋簠、牲牢、册祝的数量都大致依照古代。

四层,每层高八尺一寸,最下层宽二十丈,每层递减五丈,到顶层宽五丈,有十二条台阶的,是圆丘。八边形三层,每层高四尺,上层宽十六步,设置八条台阶,上层台阶宽八尺,中层台阶宽一丈,下层台阶宽一丈二尺的,是方丘。高、宽都是四丈的,是神州之坛。宽都是四丈,而高八尺的是青帝之坛,高七尺的是赤帝之坛,高五尺的是黄帝之坛,高九尺的是白帝之坛,高六尺的是黑帝之坛。宽四丈,高八尺的,是朝日之坛。挖坑深三尺,纵宽四丈,在坑中筑坛,高一尺,方宽四丈的,是夕月之坛。宽五丈,用五色土筑成的,是社稷之坛。高一尺,宽一丈的,是蜡坛。高五尺,周长四十步的,是先农、先蚕之坛。那些高都是三尺,宽都是一丈的,是小祀之坛。岳镇、海渎在各自的庙中祭祀,没有庙的就为它们在坑中筑坛,宽一丈,四面设台阶的,是海渎之坛。宽二丈五尺,高三尺,四面设台阶的,是古代帝王之坛。宽一丈,高一丈二尺,门方六尺的,是大祀的燎坛。宽八尺,高一丈,门方三尺的,是中祀的燎坛。宽五尺,门方二尺的,是小祀的燎坛。都在上部向南开口。瘗坎都在内壝之外的壬地,向南设台阶,方形,深度足够容纳物品。这是坛壝的形制。

冬至在圆丘祭祀昊天上帝,以高祖神尧皇帝配享。东方青帝灵威仰、南方赤帝赤熛怒、中央黄帝含枢纽、西方白帝白招拒、北方黑帝汁光纪以及大明、夜明在坛的第一等。天皇大帝、北辰、北斗、天一、太一、紫微五帝座,依次排在行位的前面。其余内官诸座以及五星、十二辰、河汉四十九座,在第二等的十二条台阶之间。中官、市垣、帝座、七公、日星、帝席、大角、摄提、太微、五帝、太子、明堂、轩辕、三台、五车、诸王、月星、织女、建星、天纪十七座以及二十八宿,排在前列。其余中官一百四十二座都在第三等的十二条台阶之间。外官一百座在内壝之内,众星三百六十座在内壝之外。正月上辛日祈谷,祭祀昊天上帝,以高祖神尧皇帝配享,五帝在四方的台阶上。孟夏雩祭,祭祀昊天上帝,以太宗文武圣皇帝配享,五方帝在第一等,五帝在第二等,五官在坛下的东南。季秋祭祀昊天上帝,以睿宗大圣真皇帝配享,五方帝在五室,五帝各在其左,五官在庭中,各依其方位。立春祭祀青帝,以太皞氏配享,岁星、三辰在坛下的东北,七宿在西北,句芒在东南。立夏祭祀赤帝,以神农氏配享,荧惑、三辰、七宿、祝融氏的位置与青帝相同。季夏土王之日祭祀黄帝,以轩辕氏配享,镇星、后土氏的位置与赤帝相同。立秋祭祀白帝,以少昊氏配享,太白、三辰、七宿、蓐收的位置与赤帝相同。立冬祭祀黑帝,以颛顼氏配享,辰星、三辰、七宿、玄冥氏的位置与白帝相同。蜡祭百神,大明、夜明在坛上,神农、伊耆各在其坛上,后稷在坛东,五官、田畯各在其方位,五星、十二次、二十八宿、五方的岳镇、海渎、山林、川泽、丘陵、坟衍、原隰、井泉各在其方位的坛,龙、麟、朱雀、驺虞、玄武、鳞、羽、裸、毛、介、水墉、坊、邮表、於菟、猫各在其方位坛的后方。夏至祭祀皇地祇,以高祖配享,五方的岳镇、海渎、原隰、丘陵、坟衍在内壝之内,各居其方位,而中岳以下在西南。孟冬祭祀神州地祇,以太宗配享。社以后土配享,稷以后稷配享。吉亥日祭祀神农,以后稷配享,而朝日、夕月没有配享。席子,尊者用槁秸,卑者用莞。这是神位的次序。

以大尊盛泛齐,著尊盛醴齐,牺尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件;以象尊盛醍齐,壶尊盛沈齐,都是二件;山罍盛酒四件:用于祭祀昊天上帝、皇地祇、神州地祇。以著尊盛泛齐,牲尊盛醴齐,象尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件,用于祭祀配帝。以著尊二件盛醴齐,用于祭祀内官。以牺尊二件盛盎齐,用于祭祀中官。以象尊二件盛醍齐,用于祭祀外官。以壶尊二件盛昔酒,用于祭祀众星、日、月。以上都有坫。迎气,五方帝、五人帝用六尊,只有山罍都减去上帝的一半。五方帝在明堂大享,太尊、著尊、牺尊、山罍各二件。五方帝在圆丘从祀,以太尊盛泛齐,都是二件。五人帝在明堂从享,以著尊盛醴齐,都是二件。日、月,以太尊盛醴齐,著尊盛盎齐,都是二件,以山罍盛酒一件。在圆丘从祀,以太尊二件盛泛齐。神州地祇在方丘从祀,以太尊二件盛泛齐。五官、五星、三辰、后稷,以象尊盛醍齐;七宿,以壶尊盛沈齐,都是二件。蜡祭,神农、伊耆氏,以著尊二件盛盎齐。田畯、龙、麟、朱雀、驺虞、玄武,以壶尊盛沈齐。鳞、羽、裸、毛、介、丘陵、坟衍、原隰、井泉、水墉、坊、邮表、虎、猫、昆虫,以散尊盛清酒,都是二件。岳镇、海渎,以山尊盛醍齐。山、川、林、泽,以蜃尊盛沈齐,都是二件。伊耆氏以上都有坫。太社,以太罍盛醍齐,著尊盛盎齐,都是二件;山罍一件。太稷,后稷氏也如此。其余中祀,都以牺尊盛醍齐,象尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件;小祀,都以象尊二件盛醍齐。宗庙祫享,室内用斝彝盛明水,黄彝盛鬯,都是一件;牺尊盛泛齐,象尊盛醴齐,著尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件,设在堂上。壶尊盛醍齐,大尊盛沈齐,山罍盛酒,都是二件,设在堂下。禘享,鸡彝、鸟彝一件。时享,春季、夏季室内用鸡彝、鸟彝一件,秋季、冬季用斝彝、黄彝一件,都有坫。七祀及功臣配享,以壶尊二件盛醍齐。别庙之享,春季、夏季用鸡彝盛明水,鸟彝盛鬯,都是一件;牲尊盛醴齐,象尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件。秋季、冬季用斝彝、黄彝,都是一件;著尊、壶尊、山罍都是二件。太子之庙,以牺尊盛醴齐,象尊盛盎齐,山罍盛酒,都是二件。凡祭祀,五齐的上尊,都必须盛明水;山罍的上尊,都必须盛明酒;小祀的上尊,也盛明水。这是尊爵的数量。

冬至,祭祀昊天上帝用苍璧。上辛日,明堂用四圭有邸,与配帝的币都用苍色,内官以下的币按方位颜色。皇地祇用黄琮,与配帝的币都用黄色。青帝用青圭,赤帝用赤璋,黄帝用黄琮,白帝用白琥,黑帝用黑璜;币与玉的颜色相同。日用圭、璧,币用青色;月用圭、璧,币用白色。神州、社、稷用两圭有邸,币用黑色;岳镇、海渎用两圭有邸,币按各自方位颜色。神农的币用赤色,伊耆用黑色,五星按方位颜色,先农的币用青色,先蚕的币用黑色,配坐都如此。其他祭祀的币都用白色,长度一丈八尺。这是玉、币的规格。

冬至祭祀圆丘,昊天上帝、配帝,笾十二件、豆十二件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。五方上帝、大明、夜明,笾八件、豆八件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。五星、十二辰、河汉及内官、中官,笾二件、豆二件、簋一件、簠一件、俎一件。外官众星,笾、豆、簋、簠、俎各一件。正月上辛日,祈谷圆丘,昊天、配帝、五方帝,如同冬至。孟夏雩祭圆丘,昊天、配帝、五方帝,如同冬至。五人帝,笾四件、豆四件、簋一件、簠一件、俎一件。五官,笾二件、豆二件、簋一件、簠一件、俎一件。季秋大享明堂,如同雩祭。立春祭祀青帝及太昊氏,笾豆都是十二件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。岁星、三辰、句芒、七宿,笾二件、豆二件、簋一件、簠一件、俎一件。其赤帝、黄帝、白帝、黑帝都如此。蜡祭百神,大明、夜明,笾十件、豆十件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。神农、伊耆,笾、豆各四件,簋、簠、、俎各一件。五星、十二辰、后稷、五方田畯、岳镇、海渎、二十八宿、五方山林川泽,笾、豆各二件,簋、簠、俎各一件。丘陵、坟衍、原隰、龙、麟、朱雀、白虎、玄武、鳞、羽、毛、介、於菟等,笾、豆各一件,簋、簠、俎各一件。又井泉,笾、豆各一件,簋、簠、俎各一件。春分朝日,秋分夕月,笾十件、豆十件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。四时祭祀风师、雨师、灵星、司中、司命、司人、司禄,笾八件、豆八件、簋一件、簠一件、俎一件。夏至祭祀方丘,皇地祇及配帝,豆都是十二件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。神州,笾四件、豆四件、簋一件、簠一件、一件、俎一件。其五岳、四镇、四海、四渎及五方山川林泽,笾二件、豆二件,簋、簠、俎各一件。孟冬祭祀神州及配帝,笾豆都是十二件、簋一件、一件、俎一件。春秋祭祀太社、太稷及配坐,笾豆都是十件、簋二件、簠二件、钘三件、俎三件。四时祭祀马祖、马社、先牧、马步,笾豆都是八件、簋一件、簠一件、俎一件。时享太庙,每室笾豆都是十二件、簋二件、簠二件、三件、钘三件、俎三件。七祀,笾二件、豆二件、簋二件、簠二件、俎一件。祫享、功臣配享,如同七祀。孟春祭祀帝社及配坐,笾豆都是十件、簋二件、簠二件、三件、钘三件、俎三件。季春祭祀先蚕,笾豆都是十件、簋二件、簠二件、三件、钘三件、俎三件。孟冬祭祀司寒,笾豆都是八件、簋一件、簠一件、俎一件。春秋释奠于孔宣父,先圣、先师,笾十件、豆十件、簋二件、簠二件、三件、钘三件、俎三件;若从祀,笾豆都是二件、簋一件、簠一件、俎一件。春秋释奠于齐太公、留侯,笾豆都是十件、簋二件、簠二件、三件、钘三件、俎三件。仲春祭祀五龙,笾豆都是八件、簋一件、簠一件、俎一件。四时祭祀五岳、四镇、四海、四渎,各笾豆十件、簋二件、簠二件、俎三件。三年祭祀先代帝王及配坐,笾豆都是十件、簋二件、簠二件、俎三件。州县祭祀社、稷、先圣,释奠于先师,笾豆都是八件、簋二件、簠二件、俎三件。笾中盛石盐、干鱼、枣、栗、榛、菱芡之实、鹿脯、白饼、黑饼、糗饵、粉。豆中盛菲菹、菁菹、芹菹、脾析菹等。中祀的笾中没有糗饵、粉,豆中没有、糁食。小祀的笾中没有白饼、黑饼,豆中没有脾析菹。凡用四件的,笾用石盐、枣实、栗黄、鹿脯;豆用芹菹兔、菁菹鹿。用二件的,笾用栗黄、牛脯;豆用葵菹鹿。用一件的,笾用牛脯,豆用鹿。用牛脯的,通用羊。凡簠、簋各一件的,簋用稷,簠用黍。用二件的,簋用黍、稷,簠用稻、粱。盛大羹,钘盛肉羹。这是笾、豆、簠、簋、、钘中盛放的食物。

昊天上帝,用苍色小牛;五方帝,用各自方位颜色的小牛;大明,用青色小牛;夜明,用白色小牛;神州地祇用黑色小牛。配帝的小牛:天用苍色,地用黄色,神州用黑色,都是一头。宗庙、太社、太稷、帝社、先蚕、古帝王、岳镇、海渎,都用太牢;社、稷的牺牲用黑色;五官、五星、三辰、七宿,都用少牢。蜡祭:神农氏、伊耆氏,用少牢;后稷及五方、十二次、五官、五田畯、五岳、四镇、海渎、日、月,各方位用小牛二头;星辰以下,各方位都用少牢五头;井泉都用羊一头。不顺成的方位则缺。风师、雨师、灵星、司中、司命、司人、司禄、马祖、先牧、马社、马步,都用羊一头。司寒,用黑色牺牲一头。凡牺牲在牢中,大祀九十天,中祀三十天,小祀十天,养而不占卜。没有方位颜色就用纯色,必须有副品。检查牺牲时如果小牛鸣叫,就免去而用副品。禁止鞭打,死的就埋掉,受伤生病的请求替代小牛,告祈的牺牲不养。凡祭祀,都在当日未明十五刻,太官令率领宰人用鸾刀割牺牲,祝史用豆收集毛血放在馔所,祭祀时奉送进去,然后烹煮。肉载在俎上,都升右胖体十一:前节三,肩、臂、臑;后节二,肫、胳;正脊一,脊一,横脊一,正胁一,短胁一,代胁一,都带骨。别祭用太牢的,酒二斗,脯一段,四合;用少牢的,酒减半。这是牺牲的不同。

祝版,长一尺一分,宽八寸,厚二分,材料用梓木或楸木。凡是大祀、中祀,在祝版上签署时必须跪拜。皇帝亲自祭祀时,到达临时休息的大帐篷,郊社令进呈祝版请皇帝签署,皇帝签署后接过再拿出,放置在坫上。宗庙祭祀则由太庙令进呈祝版。如果由有关部门代行祭祀,则进呈祝版请皇帝签署,皇帝面向北两次跪拜,侍臣捧着祝版,郊社令接过拿出。皇后亲自祭祀时,则郊社令提前将祝版送交给内侍,在祭祀前一天进呈请皇后签署,皇后面向北两次跪拜,近侍捧着祝版出来,交给内侍送到祭祀场所。祭祀当天天刚亮时,女祝将祝版放置在坫上。这就是册祝的制度。