篇十九叔向问正士邪人之行如何晏子对以使下顺逆

作者:佚名朝代:战国至西汉类别:历史故事集 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yanzi-chunqiu-baihuawen-full/volume-98/chapter-98

叔向问晏子说:“正直之士的道德和邪恶之徒的行为,是怎样的?”

晏子回答说:“正直之士身处高位治理众人时,不偏袒私情;在国中行事,足以养身而不忘故旧;显达时侍奉君主,使君主体恤臣下,困窘时教导臣下,使他们顺从君主;侍奉君主竭尽礼节和忠诚,不贪图爵位俸禄,不被任用就离去而不非议;结交朋友时,考虑自身的道义和行为,不随便亲近,志趣不同就疏远而不怨恨;不通过诋毁他人来求进于君主,不通过刻薄百姓来提高自己在国中的地位。因此被君主重用则百姓安定,在下位行事则君主尊贵;所以能得众人拥护而君主不怀疑他,被君主重用而行为不悖逆。因此进身不会丧失名誉,退隐不会危害自身,这就是正直之士的作为。

邪恶之徒则不是这样,被君主重用就虐待百姓,在下位行事就违逆君主;侍奉君主只求苟且进用而不讲忠诚,结交朋友只求苟且迎合而不讲道义;靠谄媚巧诈来获取禄位,勾结奸邪来丰厚供养;炫耀爵位俸禄来凌驾于人,夸饰礼貌来粉饰于世;不被君主信任就轻率议论,对朋友不忠诚就好诽谤。因此被君主重用则百姓忧虑,在下位行事则君主危险;所以他们侍奉君主接近于犯罪,结交朋友接近于祸患,被君主重用却招致耻辱,谋生却败亡于刑罚;所以被君主重用则招致诛杀,在下位行事则导致被弑。因此交往则受辱,谋生有祸患则危险,这就是邪恶之徒的作为。”