正文

职官部三

作者:欧阳询等朝代:类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yiwen-leiju-baihuawen-full/volume-1/chapter-33

大司马 司徒 司空 仪同 特进

◇大司马

韦昭在《辩释名》中说:大司马,司马是武的意思,大是总领军事的意思,大司马掌管军队,古代兵车一车有四匹马,所以用马来命名官职。

《春秋运斗枢》说:黄帝与大司马容光,观看凤凰衔着图,放在黄帝面前。

《尚书》说:司马掌管国家军政,统领六军,使邦国安定。

《周官》说:大司马的职责,是掌管用九种征伐的方法来匡正邦国。

《毛诗》说:祈父,是我王的爪牙之臣。

《管子》说:凉风到来,白露降下,天子命令左右司马,整治铠甲,激励士众。

《汉书·百官表》说:汉武帝元狩四年,开始设置大司马,用冠军侯的印绶,设置属官。成帝绥和元年,赐给大司马金印紫绶,设置属官,俸禄与丞相同等。

《东观汉记》说:现在任命平狄将军孙咸,代理大司马职务,因为他的名字符合谶语。

王隐《晋书》说:石苞在泰始初年,被任命为大司马。旧制参军对都督不行敬礼,所以孙楚对石苞态度抗礼,石苞认为孙楚傲慢,双方互相上表陈述,参军对都督行敬礼,是从孙楚开始的。

《晋中兴书》说:王猛年轻时贫穷低贱,以卖畚箕为生。曾经到洛阳卖畚箕,有个人在市上高价买他的畚箕,说我家离这里很近,可以跟我去拿钱。王猛跟着去,忽然进入深山。这人说:暂且停下,我先去通报。过了一会儿,王猛进去,看见一个老人坐在胡床上,头发白了,带着十几个人。有一个人引导王猛说:大司马公可以进来了。王猛于是拜见老人。老人说:王公为什么要拜?就加倍付了畚箕钱,派人送王猛出山。王猛出来后回头一看,原来是嵩高山。

《博物志》说:太公望担任灌坛令。文王梦见一个妇人在路上哭,问她原因,她说:我是泰山神,嫁给西海神做媳妇。灌坛令挡住了我的路,不能兴风作雨。文王醒来后,召见太公。当天果然有疾风暴雨,文王于是任命太公为大司马。

晋公卿礼秩说:司马是太台兵官。魏时大司马、大将军各自为官,在三司之上。晋朝以石苞为大司马,位次在三司之下。

齐职官仪说:大司马品级第一,俸禄二千石,金印紫绶,武冠,绛色朝服,佩山玄玉。在少昊时代,是雎鸠氏的职责。颛顼用司马主管火政。尧命令羲叔担任司马,是夏官。虞夏两代,以司马为夏官,弃担任这个职务。周成王以毕公高为司马。楚汉之际,曹无咎、周殷开始担任这个职务。

【诔】后汉杜笃《大司马吴汉诔》说:我以为唐尧尊崇稷契,虞舜赞美皋陶,伊尹辅佐殷商,吕尚辅翼周朝。像这五位大臣,功劳无人可比。如今汉朝的吴公,追随着他们成为第六位,于是作诔文说:朝廷失去了刚直之臣,国家丧失了爪牙之士。天子哀伤悼念,中宫叹息。四方残暴,公不征讨这些;征讨四海之内,公因此平定。众多的黎民百姓,依靠公得以安宁。功勋业绩已经崇高,持盈守虚,功成身退,谦逊退让。死而不朽,名字刻在丹书之上。功勋显扬于金石,与日月同辉。

魏陈王曹植《大司马曹休诔》说:啊,美好的公侯,是魏国的宗室。明德相继,世代纯粹。发扬博爱,以仁待物,以才华为装饰,体察真诚朴实。年龄不到二十,志向在于英雄。高揖名师,言语有章法。东夏一致称赞,称为龙光。贫穷而无怨恨,孔子认为很难。啊,我的公侯,屡经空乏而能安。不贪恋世禄,以亲人欢悦为乐。喜好蓬门枢户,甘于箪食瓢饮。体味道而忘忧,超过原宪、颜回。矫健的公侯,不屈于困厄。呵斥三军,亲自奋持雄戟。脚踩白刃,手接飞箭。最终平定淮南,保卫我们的边疆。

晋陆机《吴大司马陆抗诔》说:我公继承法度,高风肃穆超迈。明德继体,美善之旨世代相传。昭明德行是什么?能俊能仁。德行周备能成事,体合机变神妙。以礼交结徒众,恭敬善待贫贱之人。恭敬谨慎,屈身弯腰,吐哺握发。关爱鳏寡,赈济孤独。广施仁惠之心,解下车马,分给俸禄。于是任命我公,诞生为元辅。位在百官之上,名声盖过群后。因此荆地之人,得以安宁。备办器物典策,玉冠与斧。龙旗飘动藻纹,灵鼓树立羽饰。质朴与文采不同途径,各种行为贯彻始终。人们喜欢他的外表,很少认识他的实质。啊,美好的我公,用心则明智。经营至道,始终自结。德行与品行圆满,英华与言论充沛。

【章】梁简文帝《为南平王拜大司马章》说:臣的福分连接朝廷,地位实属宗室。王业开始,早奉缔造。于是分封卢绾,一同参与密谋。与邓禹一样,都奉明诏。所以搏飞九万里,实在借助扶摇之力;冲天百尺,无需雕琢的辛劳。

◇司徒

《尚书》说:百姓不亲睦,五品不恭顺。你担任司徒,恭敬地施行五教,在于宽厚。

又说:司徒掌管国家教化,敷布五典,安治万民。

《周官》说:大司徒用土圭的方法测量土地深度。夏至日影长一尺五寸,称为地中。这是天地所合、四时所交、风雨所会、阴阳所和的地方。于是百物丰阜平安,就建立王城。

《礼记》说:司徒修治六礼来节制民众的性情,明确七教来兴盛民众的德行,整齐八政来防止淫逸,统一道德来使风俗相同,养老来提倡孝道。

《毛诗》说:缁衣,赞美武功,用来表明有国者善善的功绩。

《管子》说:从前黄帝得到祝融,辨别南方,所以让他担任司徒。

《东观汉记》说:袁安担任司徒,每次朝会,忧虑王室,未曾不流泪。

又说:郭丹担任司徒,在朝廷上以清廉公正闻名。

《续汉书》说:司徒公一人,掌管人民事务。凡教化民众孝悌、逊顺、谨俭,养生送死,事务就议定制度,建立法度。凡四方民事的功课,岁末就奏报其殿最而实行赏罚。凡郊祀之事,要察看牺牲和洗涤祭器。

谢承《后汉书》说:刘宠担任司徒,睡觉用粗布被。

蔡邕《钟鼎铭序》说:建宁四年三月,进公登于玉堂前庭,于是下诏说:任命司空乔玄为司徒。公拜谢稽首,三次辞让,然后受命。

《典略》说:契担任司徒,百姓和睦亲近。夔主管宾客,远方的人全都到来。

《九州春秋》说:灵帝卖官,崔烈交纳五百万钱来买司徒。崔烈的儿子崔均,也有当世的名声。崔烈问:我做了三公,天下人议论如何?崔均说:大人年轻时就有很高的名声,不是说不该做三公,只是天下人嫌恶铜臭而已。

《吴录》说:丁固担任司徒。当初做尚书时,梦见松树从腹中长出,对人说:松字是十八公。十八年后,我大概会做三公吧。后来果然如梦境一样。

王隐《晋书》说:魏舒担任司徒,年过退休年龄,有谦逊之心,但没有住宅,于是逐渐用剩余的俸禄建造一所房子。九年正月,朝会结束后,送他回家,他捧还印绶。

又说:武帝任命山涛为司徒,山涛多次辞让,武帝不许。山涛出朝,直接回家。左丞白褒上奏指责山涛违抗诏命,武帝下诏杖责白褒五十。

又说:王戎代替王浑为司徒。他精选长史、西曹掾,委任他们责成事务。他身材矮小丑陋,但眼睛明亮清澈。威仪不足,常常乘坐马车,没有一天不外出。用象牙筹昼夜计算家财,远及田产畜牧。生性又节俭,不能善待自己,饮食财物都不出外。天下人说他是病入膏肓。

《晋中兴书》说:刘隗的堂兄刘畴,字王乔,有盛名。司空蔡谟常常感叹说:如果让刘王乔得以南渡,是司徒公的美好人选。

又说:蔡谟辞让司徒,孝帝亲临朝堂。从早晨到中午,使者往返十几次,蔡谟不来。孝帝当时八岁,非常愤怒,问左右说:所召的人为什么不来?如今亲临朝堂,什么时候才能结束?皇太后下诏说:如果一定不来,就应当罢朝。中军殷浩上奏说:免去吏部尚书江彪的官职。于是公卿上奏,将蔡谟送交廷尉,以正刑书。蔡谟害怕,率领子弟穿着素服到朝廷,到廷尉处待罪。诏令可按旧制,免为庶人。

齐职仪说:司徒的品级、俸禄、冠服与丞相相同。郊庙时戴冕与太尉相同。汉哀帝听从朱博的建议,开始设置三司,改丞相为大司徒,以孔光担任。魏国以华歆为司徒。

江氏家传说:江统,字应元。当时太傅从事中郎庾子嵩,以风韵被人推重,也一向敬重君主的德行。庾中郎常说:当今可以担任司徒、满足民众期望的人,江生就是。

【箴】汉崔骃《司徒箴》说:上天监察下界,仁德之人受到怜悯。于是设立司徒,治理这些黎民。茫茫大地,率土众多。民众都注视着你,四方靠你维系。终日乾乾,朝夕警惕,不要懈怠,不要违背。恭敬你的职责,以勤于王事。恭敬地敷布五教,九德都得到推行。爱惜民力,百姓因此富足。

【碑】宋傅亮《司徒刘穆之碑》说:公名穆之,字道和,彭城人。公承受天地陶钧的秀美规范,具备生民之上的操守。三变肇始于弱冠的仪容,九德充实于最初的启迪。文明在内,柔顺畅通于事业。恭敬以正直内心,义让融洽于州里乡党。当时元凶逃窜隐匿,占据荆沔。皇帝流离迁徙,越过九江。公率先群后,如电发般从川湄出发。奖勉怀恋故土之众,激励思奋之士。桓谦凭借累代资财,徐覆仗恃屡胜之锋,习乱之徒如猬毛般兴起。内有根本之虞,外通首尾之势。公神灵勇武独运,奇谋内藏。整军陈众,视险如夷。战船西溯,则水中截断鲸鲵;战车东指,则陆上消灭长蛇。扭转累棋之危,成就维山之固。丰功茂勋,大造于王室;淳风懿化,永结于荆南。铭文说:天地发挥,山川协灵。对外恢弘温雅,内里洞察文明。怀仁履顺,蕴义居贞。煌煌衮衣,礼亦隆重。翼翼素心,忠诚始终如一。平易待人,不因升迁而变喜怒。以俭训物,以礼复己。

【墓志】后魏温子昇《司徒元树墓志铭》说:往昔枢电降祥,姬水成业。握八符以统治天下,膺五命以会昌。钦明光照上下,光宅覆盖宇宙。占卜年数永久,经历世代长远。有文王的子孙,开启周公的后裔。积善所及,继武称贤。常以辛、李为言,恒以韩、白自许。殚精竭虑,一心一致,尽能事于生民。而苍苍在上,义归无厚。徒有东平避世之意,空怀北海自晦之情。疾病并非因逢雾,最终异于启手。铭文说:明允笃诚,发源于幼年。未镂已雕,不扶而直。修礼以耕种,强学为殖。孔子既叹鲁,庄周亦吟越。何况以度思,有怀明发。翻然高举,归于魏阙。长路未穷,朝光已没。

又《司徒祖莹墓志》说:自从天命生商,王居迁都于亳。源流悠远,枝叶繁华。祖德润泽于身,声高邦国。父行成于己,名重京师。公钟美多福,资神积善。器局闲雅灵秀,志识开悟。口含碧鸡之辩,手握雕龙之声。门有善业,家传庆灵。砺金成器,相遗满箱。琢玉为宝,待价连城。不只是凡人,实为有道之人。言论能剖析秋毫,辞藻接连春藻。

梁沈约《为司徒谢朏墓志铭》说:岳神往昔降下,和气今日汇聚。以彼天爵,郁为人龙。崇高墓道往昔峻峭,世代德行今日隆重。汉车作传,灵位有待。我君应符,非公莫宰。华衮已经袭用,轻萝自然改变。形体虽然在庙堂,心思仍在江海。经邦已经完备,皇情回属。素骖停止,柳车不前;玄云罢曲。

后汉张衡的《司徒吕公诔》说:从前吕氏的皇祖,是帝喾的后裔,伯夷在唐尧时掌管礼秩,唐尧宗族有序。四岳在虞舜时,辅佐大禹治理水土,能够合乎帝舜的心意,赐姓姜氏,封于吕地,登上南邦,安居乐业。到了周朝,穆侯作为辅佐,亲属九族得以安宁,接受八命之爵,衮服没有倾覆,黄耳金铉,鼎中的美食丰盈。他宽厚而光明,清澈而清廉,既明智又聪慧,得以保全美名。旌旗随风飘扬,驷马奔驰,离开安宁的居所,归于幽暗的墓室,玄室昏暗,长夜漫漫。

梁简文帝的《司徒始兴忠武王诔》说:皇天后土开启帝业,天命维系帝业。啊,忠武王,光大了国家的根基。自幼年起,英明远扬,如玉般温润,如冰般清鲜,如山般静谧,如云般舒展。皇帝说:你应当和谐,众议都归属于你。推车两江,建旗三蜀。将要返回京城,百姓恋恋不舍。三鳣表服,二鹿随轮。正要改变衮服,永远作为时世的典范。上天不回报善人,哲人却已凋零。哀婉的挽歌响彻北邙,离开承明殿而不入。望着参差的旌旗影子,听着潺潺的雨声如泣。

宋谢庄的《北中郎新安王拜司徒章》说:不仅天子的施加无穷无尽,鸿大的福庆正稠密,调和阴阳的重任,竟然落到非据之位。智小谋大,周家已有规诫。少阳微暖,有前史为鉴。辨别动植,安抚民众,以倡导九州,成就王教。岂是我这微小之人所能承担。

又为北中郎将谢兼司徒章说:我听说调和阴阳,敬重天地,不是这个官职,无人则空缺。司徒掌管敷布五典,治理万民。岂料乾坤无尽,恩泽正广,破格的任命,超越藩岳。岂可权且空居三公之位,假备六符之职。惭愧震动,徘徊顾盼,心中交悸。

吴筠的《扬州建安王让知司徒表》说:我听说玄黄之马,其才能绝于衔镳;蟠朽之材,其装饰乖离于丹漆。为什么呢?千里之志已穷,万乘之器无所取。远方之物附着于身,以此比喻。

后魏温子昇的《为司徒高敖曹谢表》说:洪水横流,群龙交战,只悲道丧,空怀主辱。虽然见义而援戈,临危而奋剑,但惭愧后败,终究不如先鞭。事情如同泣河,无救三川之竭;有类忧天,岂能支撑四极之坏。

北齐邢子才的《为潘司徒乐让表》说:武皇帝运属继元,事深于微禹,摧蚩尤之阵,破寻邑之师。义开金石,理勖庸骀。于是日日奉行羁勒,有事于风尘,徒然具备鸟背之毛,曾无马鞭之力。

《春秋元命包》说:危宿东边六星,两两相比,称为司空,主管水。

《尚书》说:众人都说:伯禹做司空。帝舜说:好,咨禹,你平治水土,要努力啊。

又说:司空掌管邦国土地,安置四民,顺应地利。

《礼记》说:司空执持度量,测量土地以安置居民,度量土地远近,兴起工事,使用民力。

《尚书刑德放》说:禹擅长地理,水泉九州,得到括象图,所以尧任命他为司空。

《家语》说:孔子最初做中都宰,两年后,鲁定公任命他为司空。于是辨别五土之性,安排万物所生的适宜,都得到其处所。

《汉书》说:御史大夫,秦朝官职,是丞相副手。成帝绥和九年,改名为大司空,俸禄与丞相相同。

《东观汉记》说:杜林代替张纯做大司空,致力于无为。第五伦做司空,奉公不屈,议论政事不模棱两可。

《续汉书》说:张奋做司空,当时岁旱灾,祈雨不应,于是上表,立即被引见,又口头陈述时政的适宜。皇帝召见太尉、司徒,到洛阳狱中,审录囚徒,大雨下了三天。

又说:王梁,字君严。赤伏符说:王梁做玄武。玄武是水神,大司空是水土之官。于是拜王梁为大司空。

袁宏《汉纪》说:第五伦做司空,有人送给他千里马,第五伦虽然没有接受,但每当三公有所选举,他心中不忘,然而也终究没有任用。

华峤《后汉书》说:伏恭做太仆,皇帝到辟雍,在行礼中,拜伏恭为司空,儒者认为荣耀。

《魏志》说:徐邈被拜为司空,感叹说:三公是论道之官,没有合适的人就空缺,岂可以老病而辱没此位?坚决推辞不受。

《典略》说:禹做司空,开通九山,疏通九泽,决通九川,安定九州,使各地按其职分进贡。

《华阳国志》说:赵瑶,字元珪,从扶风太守来郡中,司空张温对他说:第五伦从蜀郡做司空,现在打扫我的府第,以待足下。

荀氏家传说:荀爽,字德明。董卓征召他,他到府三天,被策拜为司空。从岩穴中起用九十五日,就成为台司,世人号称“白衣登三公”。

《晋中兴书》说:陆玩,字士瑶。王导、郄鉴、庾亮相继去世,朝野忧惧,都认为三良已没,国基坠毁。于是升陆玩为侍中、司空,给予羽林四十人。陆玩多次陈述推让,不被允许。拜官后,叹息对宾客说:让我做三公,是天下无人了。谈者认为这是知言。

《齐职仪》说:司空,品级、官服同太宰。舜以禹为司空,成王以毛公为司空。宋因为武公的讳,改司空为司城。楚改司空为莫敖。秦设置御史大夫,省去司空。

魏杨脩的《司空荀爽述赞》说:生来应和正性,体含中和之道。笃实真诚表现在最初的言论中,明达公允彰显于最初的观察中。因此在童年时就显奇才,渐至十二岁就有名声。像项橐那样可师,甘罗那样年少,怎能超越公的性量呢?潜心六经,探索道奥,观察乾坤而知阴阳之极,收集编纂,独自解说十万余言。士人景仰归附,群英仰慕,如同羽毛之宗于鹏鸾,众山之仰于五岳。从前楚国思念叔敖而作歌,郑国歌颂子产而兴叹。瞻望不及,作词告思。词曰:在大汉之朝,诞生荀君作贞臣,其德明允,自幼年发显。行为洁身如玉之莹,志向坚定,乃励乃清。于是升任司空,天子依仗。惟君之德,为同僚所咨问。清水平土,美哉其力。将要混同六合,以正直为绳,以礼乐为散,以道德为夙。

晋孙绰的《贺司空循像赞》说:公应天纵之德,系命世之期。资质与荆玉同贞,鉴识与南金同照。若其好学之性,不劝而成。幼年不珍玩,雅好博古。慨叹洙泗之遥远,悼念礼乐之不举。于是深思深讲,锐意精研幽赞。即使齐孝之归孟轲,汉王之宗仲舒,也不能超过。赞曰:思文公侯,诞保休祥。素质如玉洁白,华藻如金文章。总角蕴德,披褐韬光。自从昔年丧乱,征鼓日日震响,礼乐藏器,诗书蒙尘。哲人遥慨,垂幕澄神。仰观洙泗,扬波绝津。方将照耀金铉,协助衡机。昊天不吊,竟不遗一老。搢绅颓范,皇德莫毗。公之去世,华裔同悲。

汉杨雄的《司空箴》说:昔日那坤灵,与天配合。分制五服,尽为万国。于是设立地官,司空是此职。烈烈俊杰,翼翼王臣。臣当其官,官当其民。九一之政,七赋以均。

后汉蔡邕的《东海铭》说:桥玄做司空公。追溯先民,辅佐天子,无不尽股肱之力,毕其思心,遵循天道,昭显德音。

宋谢庄的《东海王让司空表》说:臣侧观前代记载,浏览大典,三公之授,连皇帝都感到困难。臣乘着少年时的福荫,长久以来,分已超越涯量。出入丰满,每究荣光。不料天烛方远,义路同遗。下参弘化,上主燮理。若非德行足以具瞻,声名盛于民谣,没有妄自达到此恩泽,空集此灵运。

齐孔稚珪的《为王敬则让司空表》说:故李通豪富,以亲宠登司;王基才勇,与声华入选。先帝擢拔臣以荣华,陛下伸展臣以富贵。于是得以北带五州,东跨六郡,内亚三鼎,外齐四岳。蝉佩之光映,左右交辉;龟组之华,纵横吐耀。轻轮徐动,则剑骑如云;飞盖暂停,则歌钟成列。棖龙钟吹郁于前,鸣笳凤管叠于后。邓禹若不遇汉光,则是南阳之掾吏;微臣若不逢明圣,则是孤城之式客。岂可加以正台之席,登以论道之寄。开启黄扉而燮理五纬,踏着青帷而调和四序。

梁刘孝仪的《为临川王解司空表》说:臣以平庸浅薄,谬窃隆重。职位在三事,总揽六条。衣衮坐槐,既缺论道;驰传憩棠,尤惭为政。而俯司土地,仰燮阴阳。栋梁弯曲之讥已显,愆伏之咎显著。如今水灾发作,旱魃为灾,山无草木,云成烟火。陛下私心,未加策免。臣职责在此,于何处逃避责罚?乞求降下这台步,以协和天人。

梁江淹的《为齐高帝让司空表》说:臣听说太阳发出星辰回旋,昊天无法改变其节律;山盈川冲,厚地不能亏损其度。陛下停如镜之明,流如云之暖。方在版岩求士,宜在蜀肆思贤。

又北齐邢子才的《为司空景让表》说:适逢平均广施,造物多品。长短入用,小大见收。连续采用台阶之材,堪与鼎足相配。昨天见到谪星垂象,灾起潜伏。这成为累,不只是微臣个人。

后汉蔡邕的《司空袁逢碑》说:凡是他所治理的地方,明察而先觉,所以能教化不肃而成功,政事不严而治理。其惠和如晏晏然,其博大如洋洋焉。真可谓兼三才而该刚柔,无射于人了。铭曰:上天监察汉室,赐予这世代辅佐。显允其德,昭明继嗣。巍巍雍宫,礼乐备举。穆穆天子,孝敬有序。降拜屏著,奉馈西序。威仪整修,教化溢于区宇。于是尹治京邑,总齐禁旅。

又为司空房桢碑铭说:公的言论不合于法度,不出口;行为不合于至公,不萌于心。治身则如伯夷之洁,俭啬则如季文之约,尽忠则如史鱼之直,刚平则如山甫之励。总此四德,作为百官的榜样。夙夜不懈,以事一人。一丝一毫的私恩,不为也;讨伐无礼,对抗强御,不避也。因此功高名显,在世孤特,不获恺悌宽厚之誉。享年垂老,至于积世,门无立车,堂无宴客,衣不改变裁制,食不兼味。即使《易》之贞厉,《诗》之羔羊,也无以加。明明在公,实为房后。诞生应和正德,作为汉辅。邪佞是仇,直亮是与。刚则不吐,柔则不茹。媚兹天子,以安定土宇。

晋潘岳的《司空郑衮碑》说:陈谋于台阶,翼和鼎实。显绩成于台省,清风畅于所莅。所以能使老者安、少者怀,远者至、迩者亲。凡诸搢绅之士,所以挹酌洪流,含咀英芳者,就像旱苗仰望膏雨,湛露盼望朝阳。铭曰:于烁元侯,则天垂象。弘操如山岳高峻,宇量深广。允恭克让,宣哲清朗。有始有卒,可大可久。言由忠信,行履孝友。光光金貂,再冠其首。赫赫皇符,仍拆其部。义格皇穹,德冠群后。清风显烈,没而不朽。

晋朝孙绰写的庾司空冰的碑文说:您如同嵩山岩石的精华,汲取清澈溪流的洁净,坚贞的品质可比白玉,光明的操守砥砺于南方金石,虽然官位爵禄未能达到最高,但尽到了为臣之道,端正自身执掌权柄,总揽百官政务,知道的事没有不去做的,谋划一定很少有过错,端正衣冠等待天亮,有宣孟那样的用心,以节俭训导俭朴,效法季文的做法,您平正无私,自己谦逊寡欲,这是当世难以做到的,在您这里却很容易。于是感慨地远观,衡量自己而退隐,高居于帷幄之中,投身于藩镇屏障。良玉因为经火焚烧而不变,所以它的坚贞可贵;竹柏因为经霜而保持茂盛,所以被看作与众不同的树木。能够治理而不发生动乱是有的,但能在动乱中更加治理好却没有。考察终点来验证起点,根据事情来检验内心,年少年长能保持同一态度,高贵卑贱不改变其道,文康的雅量,在这里发扬光大了。铭文说:浩荡的俊水颍水,高峻的神山嵩山,水流洗涤淳厚之气,频频扇动祥瑞之风,诞生了尊贵的公侯,灵性充满美德,面对川流想到洁净,仰望华美想到崇高,经历险境想到平安,处于满盈想到谦冲,正要恢弘远大的谋略,辅佐皇极,繁霜在夏天覆盖,高大的梧桐摧折了树干,人已逝去,朝野都为之叹息,仪容形貌永远收藏,光风永远照耀。

梁朝刘孝绰写的司空安成康王碑铭说:从前重华、文命,都是高阳氏的后代,丰邑、舂陵,都继承了帝尧的统绪。而虞、夏变革时运,姚姓、姒姓已经分开;高、光再度兴起,大汉的名号没有改变。像我大梁皇家,梁朝取代齐朝建国,不同于刘秀的复兴,兴起于王族,不是伯禹的改姓。康王本是宗族的分支,诞生于河岳之间,五百年的时期,确实应了治世之才。卜商有问,这就是所谓的色难,承顺志向、看脸色行事,在康王这里是容易的。至于像文琰应对剩饭,幼权谈论爵里,卫子的明月映山,杜生的凝脂点漆,只有康王兼具这些美德,超越了前贤。巍峨高大,不是山陵所能达到;浩瀚广大,总括江汉而为长。所以能击水三千里,乘风九万里,推开天门而俯视,遮掩浮云而上升。皇帝辨识名位、挺生圣德,河图洛书有征兆,掌握权衡、怀抱枢机,统一了天下。建立藩屏,巩固根基,如同郕、霍、酆、郇,效法周朝开启封国。封康王为安成王,食邑二千户,确实如同卫叔,在商郊赐予宝器,不同于应侯,在汾水嬉戏桐叶珪。于是康王担任平西将军、荆州刺史。楚国对齐国,屈完引述城池的坚固;荆国比宋国,墨翟陈述辇路的差异。品定金矿作为贡品,不异于淮海;珠玑、犀、象,又不求于晋国。何况有云梦泽九百里的宏侈,章华台三休的巨丽。康王处理烦务用简约,身处高位而谦逊,秉持冲虚之道,没有骄傲自满之情。他治理政事,庄重恭敬足以规范事物,慈爱仁惠足以庇护百姓,刚强坚毅足以威慑暴虐,清正贞洁足以激励世俗。天监十七年去世,春秋四十五岁。所有百姓,私下亲近高尚的道义,何况又承受帝命,来仕于王家。兔园晚春,蒙受随从的恩赐;高唐暮天,而奉作赋的私情。常怕庆云的恩惠不能报答,而凋落忽然到来,岂料微尘之效未能施展,而高山先已崩塌。想立言于贞石,留给后世。铭文说:从前在文韶,五贤二圣。汉朝的藩王、魏国的屏障,微风不竞。赫赫我梁,德行符合姬姓。康王、康叔,不同时代同样兴盛。从幼年时起,美名不断。一孝一悌,确实光大于行事之始。义府文场,词人豪士,波澜无际,墙仞难窥。用此先觉,引导后知。德大心小,位高志卑。两次握手不倦,三次吐哺忘疲。飞龙在天,开创基业于宛渎。土地如同小胏,民众如同世复。皇情眷顾正直,属意于推毂。确实啊宗室英才,改换藩镇、改任州牧。谁说路途遥远,江汉已经浮渡。苍天不惠,忽然返回成周。川流回旋船只,路途牵引归旗。

【墓志】宋朝谢庄写的司空何尚之墓志说:远源长澜,从晋到韩。潜川藏玉,霍岫腾鸾。处于华丽之地百姓瞻仰,出仕光耀帝王之难。寂寞寿仁,茫昧报施。调和于烹饪归依,经历艰难褰裳寄托。晻映留芳,烟煴作义。

陈朝徐陵写的司空章昭达墓志铭说:周原肥美,佳气葱葱。王业兴起,帝图盛大。从前光武的佐命大臣,邻县的是邓侯;高祖的元臣,同郡的是萧相。公台辅的器量,在童年就已显现;瑚琏的资质,无需雕琢。起家担任东宫直前,所侍奉的君主是梁简文皇帝。随后黑山巨盗,侵犯上国;白水强胡,劫掠中夏。公倾其产业,招募骁雄,想报答皇储,多次歼灭鲸寇。正值幽风有象,代邸方降,搜罗荆楚的英才,借助班输的妙略。百楼忽然升起,登上云霄而俯视;万弩齐发,随着雷霆而震动。扬兵于九天之上,决胜于千里之中。消灭那些群凶,无不望风而逃。陈宝应心怀反叛,招引周迪,资助其粮食兵力,图谋不轨。公奉诏一早,喝水尽力,前锋后劲,奔驰前进。仍向瓯闽,摧毁其巢穴。至于鸣蛇之洞,深谷隐于苍天;飞猿之岭,高树参于云日。适合越艇而登山,蒙燕犀而渡江。威武纷纭,震动山风海。于是俘虏了伪帅,全部占据高城。至于沧海,无不惩治。随后齐人无信,将谋郢藩。战船戈船,窥视长江、汉水。公才听到羽檄,立即禀承师期,驰袭荆、郧,应时烧毁荡平。正要宣威陇、汧,大讨梁、华。正值上将韬光,遇到中台掩曜。大建三年,在军幕中去世。于是青乌相墓,白鹡标坟。林中有逃车,树如同华盖。前有旌旗熊轼,后有龙车。甲士征发三河之民,哀铙如同驷马之曲。长安传坐,恩礼盛于西京;襄阳堕泪,悲恸喧于南岘。

【诔】后汉张衡写的司空陈公诔说:敬仲初生,发源于卜筮。凤飞观国,流光末裔。上天赐福明德,德茂于公。入则孝,出则友,既肃敬又和睦。兼学多识,穷理知机。德音昭明,忽然灰飞。赋政于二城,返回朝廷。公确实省察,勤勉于庶绩;公确实安定,和乐百官;公确实怜悯,于是升任司空。继承禹的足迹,导扬徽庸,教训京畿,协和万邦。万邦既协,远方来同。深远地谈论前代功绩,无人能与相比。

【行状】梁朝任昉写的齐司空曲江公行状说:公禀受星宿灵气,专擅中和之气。一筐土刚登,东岳之功可见;陶土在器,瑚琏之姿先表。难道只是荆南有圣童之称,襄城著孔甫之名而已吗?所以以羽仪宗家,冠盖后进。路叔的一日千里,北海的称美共治,相比这些都微不足道。志学之年,专攻经记,登隆千载,网罗百氏。文采赡逸,蔚为词宗。延贾谊而升堂,携相如而入室。加上翰牍精辩,发言有章,持论从容,言辞无矜尚。自从河洛丘墟,经历二百载,使我儒服之人,沦落左衽。晋宋因此遗恨,祖宗因此顾怀。公自担负重任,志在克复。将要使功成之日,身退有所,于是卜居金陵,山水环绕。用辞聊城之赏,作为疏韩之馆。人谢运往,于是中止远图。

梁朝沈约写的齐司空柳世隆行状说:公禀受华岳灵气,幼年挺拔如玉。清襟素履,发于童年。及长,风质洞远,仪止祥华,动容合矩,吐言被律。当时沈攸之狼据陕西,气凌人物,而太祖登庸作宰,天历在身。攸之播扬封豕之情,总领荆楚之力,兕甲十万,铁马千群,水陆长驱,志图皇邑。公在川边布阵威势,勇略纷纭,显晦有方,出没无绪。攸之于是回军围城,亲自受矢石,增建楼橹,登上城墙,严阵以待。云车俯视,地穴斜通。半藏晚餐,负户晨汲。公于是以武安抚兵众,以奇应对敌人。灵锋电耀,威策云举。事情危急如三版之险,气势损伤了九天之就。残寇在外老去,逆党内部分离。焚船弃甲,抱头宵遁。公风标秀彻,器范弘润,文采茂盛,雅善鼓琴。发挥纯蔡的高芬,继承钟稽的妙曲。虽受世间事务干扰,而素业不改。临姑苏而想八桂,登衡山而望九嶷。七次担任邦组,三次治理甸服。五次掌瑞扇,一次总领百官。确实可以齐平八凯,并驾五臣。

◇仪同

《东观汉记》说:邓骘,字昭明,延平元年,被任命为车骑将军,仪同三司。仪同三司的设置从邓骘开始。

王隐《晋书》说:太始七年,任命郑襄为司空,天子亲临殿前,派使者到家中授职给郑襄。郑襄推让,上交印绶达十多次,很久才被允许,以侯爵身份回家,仪同三司,设置舍人、官骑,赐给床帐、簟褥。

《齐职仪》说:开府仪同三司,秦汉时没有听说过。从建初三年开始,马防担任车骑将军,仪同三司事。魏朝用黄权担任车骑开府,此后很多。将军开府,依照大司马,穿朱服;光禄大夫开府,依照司徒,穿皂服。

【墓志】简文帝写的仪同徐勉墓志铭说:朱弓表瑞,宝剑有所归属。长澜流注,瓜瓞含辉。举直斥伪,校名责实。朝廷有进贤之人,田野没有遗逸之才。违天即地,归幽去明。空谷传古,哀风送旗。

【章】齐朝王俭拜授仪同三司的奏章说:臣听说太阳到了中午就要西斜,盈满空虚是确定的命运;器物装满必定倾倒,这是事物循环的常理。于是班同衮章,调和台曜。外参论道,内总百司。切议惟尘,自识非据。

梁朝庾肩吾代武陵王写的拜仪同奏章说:臣宅庆紫霄,联休皇极。地均指日,既无迹而成高;仕若乘风,故不行而自远。如今四郊无垒,天下同文。都尉春田,犹居塞外;单于冬猎,不入渔阳。臣坐镇三边,并非经过七战,怎能屯兵大夏,封万里之侯,飞箭辽城,受千金之寿?论其才望,有愧于茂弘;光佩印校,常羞于叔度。

【表】梁朝王筠代王仪同莹写的初让表说:执玉献金,最终先于五等;亲冕迎车,光导百辟。坐阶远大,于是致于隆满。自从位升朝首,职冠礼阐。辞满的根源将到,致仕的请求正要上奏。而恩渥眷顾,昭奖必被。宠章降下,朝野惊瞩。所以安石归禾坚决请求,元规最终以让。何况臣才质空疏,器量庸浅,却可以妄参铉席,腼颜槐庭?

梁朝沈约代始兴王写的让仪同表说:徒然蒙受翠渥,方降紫泥。以此上令,用隔下情。何况高拟万石,均于八命。室等天黄,服加黼黻。出则高陪千乘,入则仰司百揆。陛下道包九舜,明出十尧。万徽必理,一物兴念。有纡玄镜,暂垂止水。

梁朝王僧孺代南平王写的让仪同表说:臣听说石瓠难剖,用谢瓶罍;瘣木庇荫,事乖丹雘。逢圣徼天,一朝赏至。非能声均河楚,誉埒梁陈。故以神梦紫霄,心飞丹掖。品同仪比,愧铉莫殊。

陈朝沈蜅代周仪同失律后复官的让表说:日前惊马如郑马,害在晋军。狱囚悲其夜数,囚犯切其晓奏。危光似烛,察命如丝。云谁之尤,自贻其咎。假令诛以妻子,戮及坟墓,汉非负德,陵实孤恩。何况伏锧俯眉,遂受淮阴之问,吞声饮恨,不与臧洪共死。陛下怜悯而宽宥之,伊臣岂不独愧?丧失其子弟,六谢父兄。百万之师,千夫有长。问臣安在,谁曰董司?魂游奉高,不知何对。

隋朝江总《太保萧公谢仪同表》说:在陂泉野外作战,不曾有汗马功劳,在代王府邸运筹帷幄,又缺少前驱歌唱的勇力,轻率征伐,早年游历边塞之外,手持玉器进献美酒,文才有亏朝廷法度,天子使者降临,朝廷册命远道而来,奉述诏书,委婉中止了上表奏请,沧波阻隔遥远,已经杜绝了敬仲的推辞,关隘道路漫长,致使断绝了赵襄的谦让,心驰神往于紫宫之路,登上文石台阶却无由得见,目送白云,拜谒承明殿的日子遥遥无期。

◇特进

《汉杂事》说:诸侯中功德优厚盛大,被朝廷所敬重特殊的,赐予特进之位,位列三公之下。

《百官表注》说:特进,官品第二级,汉朝制度,皇后的父亲,通常担任此官。

《傅咸集》说:特进,手持皮帛,坐在侍臣之下,门下属官,汉武帝时特进手持玉璧,已有旧制,如今特进应当手持玉璧。

《齐职仪》说:特进,因功德特别突出而受进见。

沈约《宋书》说:特进,魏朝骠骑将军刘放、卫将军孙资等人退位,以侯爵身份归家,大约位居特进,那些各官加封特进的,按本官供给俸禄,特进只是作为班位而已,不另外配备吏卒车服。

【墓志】梁孝元帝《特进萧琛墓志铭》说:山东流水,关西城市,义理之府文辞之锋,风飞云起,游历楚地任职梁朝,如桂馥兰芳,莲花可作赋,迷迭能成章,学问类似五行,书籍同于三箱,已研究金匮,又探索玉牒,石词既已拟就,栾社与此相同,桃李成径,松柏为丛,天地长久,永远播扬高风。

隋江总《特进光禄大夫徐陵墓志铭》说:耕耘书园,狩猎文场,文思如绮丽交织,尺牍如绣纹飞扬,文辞奔放如太史,笔锋锐利如干将,心中藏着武库,口中定夺雌黄,奉命出使巡视,绝域遥远深邃,市朝变迁,陵谷相侵,形迹寄托于王绩,多宣扬攀附,高排天门,郁郁转动云路,年龄超过致仕,已到悬车之年,夜漏将尽,驰光又斜,平原外出居住,库序为家,山陇愁宿雾,松柏悲闲鸟,地远云低,山重树小,九原孤月,三泉送幡,往昔行役,共同上河梁,我因病免官,君事远行,痛心期之凋谢,悯时代之消亡,希望镌刻于玄冢,留清风于故乡。