正文
职官部四
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yiwen-leiju-baihuawen-full/volume-1/chapter-34
录尚书
应劭《汉官仪》记载:章帝下诏说:司空牟融,执掌职务六年,勤劳不懈怠,现任命牟融为太尉,录尚书。
又记载:和帝策书说:原太尉邓彪,是元公的后代,三次辞让更加高尚,天下归附仁德,成为群贤之首,现任命邓彪为太尉,录尚书事,百官总摄己事听从其指挥。
又记载:殇帝策书说:司徒徐防,因为台阁机密事务,施行政令管理州郡长官,现任命徐防为太尉,录尚书事,百官总摄己事听从其指挥。
又记载:冲帝策书说:太尉赵峻,两代常执掌国家枢机,有坚定不移的忠心,大司农李固,是公族的后代,忠贞不贰,现任命赵峻为太傅,李固为太尉,参录尚书事。
又记载:灵帝策书说:原太尉陈蕃,忠诚正直敢于直言,有不欺软怕硬的节操,司徒胡广,德行敦厚诚信善良,五世从政,现任命陈蕃为太傅,与胡广参录尚书事。
王隐《晋书》记载:贾充任太尉,录尚书,五年征伐吴国,任大都督,吴国平定后,皇上派侍中程咸慰劳,增加食邑八千户。
《晋中兴书》记载:明帝皇后庾氏,为皇太后,九月癸卯日,皇太后临朝听政,下诏命司徒王导,录尚书事。
沈约《宋书》记载:高祖永初三年,尚书令扬州刺史徐羡之任司空,录尚书事。
又记载:孝武帝即位,任命大将军江夏王刘义恭为太尉,录尚书事。
又记载:诸公录尚书事,是古代的制度。王肃解释《尚书》“纳于大麓”说:尧将舜纳入尊显的官职,让他总录万机政务。考察汉代诸吏,平尚书奏事,后来霍光以大司马大将军平尚书事。
傅畅《故事》说:何劭、王戎、张华、裴楷、杨济、和峤,任愍怀太傅,通省尚书事;张华任光禄大夫,尚书七条事,都咨询他们后才施行。惠帝时期,太保卫瓘、太宰河间王司马颙、太傅东海王司马越,都录三省尚书秘书事。
【表】齐谢朓《为明帝拜录尚书表》说:升降于玉阶,应对美命,六辔在手,千里何难。司会是天官的总领,尚书是百官的根本,弘扬它则众事成,废弃它则常理败坏。修身践言,本惭愧五美;果行育德,未达到六正。错误地承担负图的重托,多愧于五仁的功绩。操持桂桨于龙津,负荷梓梁于云构,无法辅佐明堂,留像于麟阁。
【启】陈徐陵《安成王让录尚书表后启》说:我听说间平就国,是盛汉的常规;郕霍无官,实为宗周的明典。为什么呢?皇弟的尊重,不需历阶;王爵的崇高,自然高于群臣。何况我收敛羽翼于荒远之地,屡经寒暑,前进不如赵胜能安定楚从,后退不像齐文能免除秦厄。本来对内使皇心切痛,对外留下家耻,甘愿输送重礼,向单于降礼,排列十五城如和氏璧,市场三十乡如同宝剑。武夫用力从原野获得,微臣却将之返还给敌人。回顾马骏著陇右之功,追念曹彰攻克乌丸之虏。前王子弟,有此功勋,反倒如此,怎能不羞愧。
◇尚书令
《汉书》说:张安世,字子孺,年轻时因父任职为郎,因为擅长书法,被派给事尚书,精力于职守,休假未曾外出。皇帝巡幸河东,丢失三箱书,下诏询问无人能知,只有张安世认识它们,详细写出内容。后来悬赏求得那些书,互相校对,没有遗漏。皇帝惊异其才能,提拔为尚书令。
汉杂事说:尚书黄香,任东郡太守,请求留下担任宿卫,被任命为尚书令,俸禄二千石。
汉官仪说:尚书令,主管赞奏,总掌纲纪,无所不统,俸禄二千石。
《东观汉记》说:侯霸任尚书令,深受重用。樊准任尚书令,熟悉汉家旧事,周密谨慎。申屠刚任尚书令,正直多直言,无所屈挠。
又记载:永平七年,宋均被征召为尚书令,忠正直言,多次进献计谋,每次驳论,未尝不称合皇帝心意。
张璠《汉书》说:左雄任尚书令,限制年龄四十岁,先考试经书,然后举荐孝廉。
《续汉书》说:陈蕃出任豫章太守,性格方正严峻,不接待宾客。被征召为尚书令,送行者不出城门。
百官表说:尚书令,是文章天府,铜印墨绶,五时朝服,纳言帻,进贤两梁冠,佩水苍玉,总摄诸曹,出纳王命,敷奏万机。《尚书》说:“龙,命你纳言,早晚传达我的命令,要诚信。”《诗经》说:“只有仲山甫,是王的喉舌。”大概就是指此。
《魏志》说:明帝即位,升陈峤为尚书令,皇帝车驾常临,到尚书门,陈峤跪问皇帝说:“陛下要去哪里?”皇帝说:“想查阅文书罢了。”陈峤说:“这是臣的职分,不是陛下应当亲临的。如果臣不称职,就请罢黜,陛下应当返回。”皇帝惭愧,调转车头返回。
又记载:太祖升荀彧为汉侍中,守尚书令。
又记载:裴潜任尚书令,奏请整顿分职,简化名实,出令决事使官府断案,共一百五十多条。
费祎别传说:费祎代蒋琬为尚书令,在朝、夕处理政务,其间接待宾客,加上博奕不停止。后来董允接替他,十天之间,事务多有积压。董允说:“人的才能相差如此之大。”
曹羲《九品议》说:尚书,是尊贵的官职,亲自担任纳言。《周易》说:“枢机发动,是荣辱之主。”汉和帝时,南阳左雄任尚书令,天下都谨慎选举。选举自己所知,正是其职责。
山涛《启事》说:尚书令李胤调任,空缺应当得到合适人选。征南将军羊祜,体义玉立,可以肃整朝廷。
王隐《晋书》说:乐广任尚书令,所到之处没有当时功名声誉,但为后人所思念。
又记载:咸宁二年,李胤任尚书令,虽历任内外官职,但在公退食,家室极为贫俭。儿子生病,无钱买药,皇帝赐钱十万。
齐职仪说:秦汉时代,委政于公卿,尚书的职务,掌管封奏。令负责文书,仆射主管开闭。令不在时,仆射奏请下达事务。魏氏重视内职,八座尚书,任同六卿。舜举八元八凯,以兴隆唐朝。今称八座为元凯,谓以贤能做事,义如往昔。
【箴】晋挚虞《尚书令箴》说:舜纳大麓,七政整齐,内成外平,风雨不迷。补救我的衮阙,阐发我的王繇,王繇充实,四海皆美。虽圣虽明,必赖良才,不要说我有智慧,官职不能胜任。发言如丝,其出成纶,千里响应,枢机在身。
【碑】后汉潘勖《尚书令荀彧碑》说:其品德,则主忠履信,孝友温惠,高亮以固其中,柔嘉以宣其外。廉慎以为己任,仁恕以察人物。践行则无辙迹,出言则无辞费。纳规无敬辱之心,机情有密静之性。至于奉身蹈道,勤礼贵德,动辄咨询事理,不说是自己能做到。然后教以黄中之睿,守以贞固之直,注焉如洪河之源,不可竭也;确焉如华岳之停,不可拔也。所以能言之而立,行之而成。身不拘泥于隆污,正直唯情。紊纲用乱,废礼复经。于是百揆时序,王猷充实,告厥成功,用以等待万岁。
【表】后魏温子升《临淮王彧谢封开府尚书令表》说:臣道术愧于山东,气概惭于陇右。激水不丰,抟风无力。但因平原带地,资绪极天,发迹自然高远,理融以远。出临侯服,既无刺举之能;入践帝门,又无应对之美。空复受戈清庙,推毂朱门,效绩不如泪河,功劳愧于汗海。大宝遂隆,横草未树,顾念有涯,原言知止。
又《为魏南阳王允宝炬让尚书令表》说:臣闻站立而乘车,乃成致远之功;坐而操舟,遂有利涉之用。若以轻任重,凭虚责实,虽欲自勤,终无成效。
梁范云《为柳司空让尚书令初表》说:陛下继明南面,又垂显录,增荣益观,岂敢自限?而露不广海,尘不增山,微物知止,敢忘自退?诚以怀音感遇,久妨彝序;尸禄昧宠,取蹈风歌。中夜痛心,方餐凝虑,宁可冒综理之重,负学制之谈,将玷朝徽,非止自身。
第二表说:臣闻圣人在上,愚智无以隐匿;天下有道,方圆归其能。如是,以驽蹇之才,不致问于千里;瓦砾之质,伫待价于十城。伏愿陛下,怜悯臣负乘之过,明察臣非饰之情,据言观用,允授上才;敛会流恩,曲免下等。则秩序公平,彝章整肃。
梁沈约《拜尚书令到都坐表》说:窃位之讥,允当此责。王命私请,有事相倾。油云湛露,从降昊天之恩;弱缟轻蝉,不载丘岳之重。登阶望席,恍然失步。
北齐邢子才《为文襄皇帝让尚书令表》说:扬职万机,总任百揆,想衔庶物,准纳群僚。何以助日月之光华,增天地之高厚?反鉴取照,相比何难;倒裳求领,方之为易。
又表说:正因昼览泰山,不假秋毫之察;夜仰列宿,岂藉烛龙之明。爵人以世,既非盛德之举;公门有私,故足陵夷之运。
隋江总《让尚书令表》说:臣弱岁立朝,本无奇志,每谓任登常伯,足承基绪。值梁末不造,牧拙人间,东窜三江,南徂百越,不知秦汉,十有七年。心迹退黜,平生毕矣。但野性疏懒,不屑死增,俯仰乖时,人物多忤。天飞践阼,任寄隆重,谬以商丘之木,遂比舟筏之材;燕岱之石,混同瑚琏之器。当由崇贤传举,早守名节。窃以天府文昌,万方之薮;天官冢宰,无所不统。礼革三独,事昭百揆,旷职已久,三十余年。一旦开置,必资望实。岂期廷典私偏,滥庸菲薄?陛下听览余辰,曲垂昭纳,遂斯反汗,高选具瞻。则敝盖敝帷,使臣暮齿;岁制月制,赊臣皓发。
隋江总《除尚书令谢台启》说:窃以昔之冢司,今日端揆,顷同台衮,无人则阙。臣之朽薄,安可叨贲?谨当奏承夜月,冀奉三思之旨;声寄浮云,方祈九天之路。
又《除尚书令断表后启》说:司会治本,冢宰朝端,缙绅所属,仪形攸在。皇代以来,无人则阙。陛下将备厥职,用穆巨僚,不容始自庸菲,以讙物议。当今藩翰至戚,不无其才;廊庙重臣,亦有其器。伏愿检循往则,阐扬平章之道。臣沿心布款,有理存焉。
◇仆射
《汉书》说:仆射,是秦代官职。古代重视武官,有主管射箭的官,用来督促考核。从侍中、尚书、博士到驺宰、永巷官人都有,取其领事的称号。
又记载:郑崇,哀帝提拔为尚书仆射,多次求见谏争。皇帝起初采纳任用他,每当听到拖曳皮履的声音,皇帝感叹说:我认识郑尚书的脚步声。
《续汉书》说:尚书仆射一人,俸禄六百石。令不在时,则奏请下达众事。
百官表注说:仆射一人,佩戴铜印墨绶,五时朝服,戴纳言帻,进贤两梁冠,佩带水苍玉。建安以来,执金吾荣劭担任尚书左仆射,仆射有左右之分,从这时开始。
锺离意别传说:锺离意担任尚书仆射,那年匈奴、羌胡归顺,皇帝下诏赏赐缣三百匹,尚书侍郎广陵人暨酆误以为是三千匹,皇帝大怒,要将暨酆鞭打至死。锺离意入宫进谏说:天下远近的人,都说陛下看重财物而轻视人命,这是愚臣所不安的。明帝因为锺离意的劝谏,而且暨酆的错误也符合大义,于是赦免了暨酆,命令大官赐给酒药,下诏对锺离意说:如果不是锺离尚书,我几乎要在这位郎官身上降下威严。
《魏志》说:桓范推荐徐宣担任仆射。皇帝车驾前往许昌,徐宣总管留守事务。皇帝回来后,主管官员呈上文书,皇帝下诏说:我审阅与仆射审阅有什么不同?竟然不看。
又说:陈泰担任尚书左仆射,掌管选举。
晋诸公赞说:司马珪,当时很有美好的声望,早年历任显要官职,晋朝接受禅让后,担任尚书左仆射,当时三十七岁,众人议论认为很好。
晋公卿礼秩说:司马珪,三十七岁担任尚书仆射。魏晋以来,有时设置左右仆射,有时不设置。
《世说》说:周顗,字伯仁,过江后,多年经常大量饮酒,曾经连续三天才醒,当时舆论称他为三日仆射。
王隐《晋书》说:太康元年,因为山涛清虚恬淡简约,转任仆射。
齐职仪说:魏朝用尚书仆射毛玠兼任选曹。
晋武帝用仆射山涛兼任吏曹,后来依照旧例,至今有时还兼任。
沈约《宋书》说:刘延孙担任尚书左仆射,延孙生病,不能行拜起之礼,皇上让他乘船,从青溪到平昌门,进入尚书下舍。
【墓志】梁沈约的尚书右仆射范云墓志铭说:与兴王契合,不劳物色,乘风而起,化为龙翼。于是成为喉舌,帝王谋略必能施行;于是成为铨衡,人伦有序。北京高峻,东川回旋,蕴藏我的名臣,终天没有作为。
【表】宋傅亮的让尚书仆射表说:自从皇基初创,我参与班次策勋,微小的善行功绩,未闻于朝野。百揆是治理中枢,总贰是重要职务,实在不是庸臣所应当觊觎。我听说权衡已经悬挂,锱铢无法逃避。鞭策劣马学习骐骥,终究不能接近。败驾伤锦,已备于前代诰命。这样做必将上增国家污垢,下招个人贪渎。
齐王俭的让左仆射表说:在常均之外优待我,在代僚之上看待我。亲近违背其规章,乘坐非其器具。霸府正隆盛,超升居于元佐;国朝初创,参与赞襄百揆。
梁沈约的让仆射表说:我听说役使壮年、休养老年,是上古典籍所优崇。早晨出行、晚上休息,是事身的常分。至于玄黄未已,不是狄驾之卫;筋力为用,岂是强饭之时。养老杖乡,抑或推之前典;服戎告谢,亲学非任。宿肉极其虚惫,岁制防其不辜。实所以蠲免衰疾,收屏沦暮。梁张缵的让尚书仆射表说:加上矫饰心志容貌,非常不擅长;不喜欢俗人,与之共事。虽然吐言如伤,屈体无骨,动容窃斧,仍成多憾。曾闱如阙,坐客须满。情态参差,世涂盈虚。薏苡兴谤,舍尘见猜。疑似虽分,圣贤致惑。人之包藏,山川非险。何况在于臣,焉可证综。
陈徐陵的让左仆射初表说:我听说七十岁,杨雄模拟经书;六十岁,平津对策。如此强壮,不叹年老。臣劢则出身华贵,才堪卿相,出纳流誉,朝野具瞻。臣弘正是国老儒宗,情尚虚简,玄风胜业,独王当年。臣种气怀沉密,文史优裕,东南贵秀,朝廷亲贤,并见壮猷,皆宜左执。若汉武帝好年轻,则微臣已老;若周文王爱年老,则有此群才。伏愿天明,更谋梓匠,求其妙选,称是能官。
又让右仆射初表说:加上言寻盟好,仍属乱离。丁零盗其牛马,乌孙窃其印绶。子卿如雪,叔向为国。虽获东归,备离此厄。昔李广遗恨,不值汉初;甯戚自归,悲逢尧换。臣随望圣运,实在权舆。时参决胜之筹,颇奏发兵之谶。当涂锡舍,非无董昭之诚;典午禅文,不降张华之赏。
隋江总的让尚书仆射表说:藻镜官方,品裁人物。门惊如市,不惭屋漏;心抱如冰,无欺暗室。但屡淹星乌,每知忝素。世网拘束,事归黾勉。今此召会,尤增据蒺。窃以端揆副职,官称师长;革履升降,传呼宠赫;仪形朝首,冠冕彝伦。兼复户总衡流,匡佐繁俗。忘膺重责,必践危机。
◇吏部尚书
《魏志》说:卢毓担任侍中,在职三年,多有驳斥改动。诏书说:任人授官,是圣帝所难,必须良佐,进可替否。侍中卢毓,禀性贞固,心平体正,可谓明试有功,不懈于位。现任命卢毓为吏部尚书,让卢毓自己选拔替代者,说:得到像你一样的人才可以。卢毓举荐常侍郑冲,皇帝说:文和我自然知道,再举我所不知道的。于是举荐阮武、孙邕,皇帝于是任用孙邕。
袁子说:魏家设置吏部尚书,专门选拔天下百官。用人是君主所掌管,不可以借给他人。使治乱控制在一个人手中,权位重要而人才难得,担任此职、符合此才的人,没有一个。
王隐《晋书》说:山涛担任太常,遭遇母亲丧事,亲手种植松柏。诏书说:如今风俗衰败,岂宜用退让来镇服?山太常虽然居丧,古人也有墨绖从戎。现任命山涛为吏部尚书。山涛用人,都先秘密启奏,然后公开上奏。
又说:邓攸迁任吏部尚书,在家庭中牧马,妻子自己吃素食,不接受别人一顿饭。
《世说》说:王濬冲、裴叔则二人,幼年时去拜访锺士季,一会儿离开。后来客人问刚才两个童子是谁,说:裴、王。客人问怎么样,锺会说:裴楷清通,王戎简要。二十年后,这两位贤人应当担任吏部尚书,希望那时天下不再有滞留的人才。
《语林》说:袁真担任监军,范玄平担任吏部尚书,大坐时对袁真说:你这趟回来,不失护军之职。袁真说:你为什么在人中做市井买卖?
百官表注说:吏部尚书一人,俸禄六百石,掌管选举和斋祠。
晋诸公赞说:李胤担任吏部尚书,正身率职,不屈挠,所以能实行自己的见解,于是刊定选举条例,并写入法令。
沈约《宋书》说:蔡廓担任吏部尚书,蔡廓通过傅隆问傅亮:选举事务如果全部交付给我,不论其他,否则我不能拜任。傅亮把这话告诉录尚书徐羡之说:黄门侍郎以下,全部委托给蔡廓,从这以上,应当共同参详异同。蔡廓说:我不能为徐干木在纸尾署名。于是不拜任。干木是徐羡之的小字。选举案卷由录尚书与吏部尚书连名,所以蔡廓说纸尾。
又说:江湛担任吏部尚书,家中非常贫寒节俭,不经营求利。馈赠满门,一概不接受。没有多余的衣服和食物。曾经被皇上召见,正值洗衣,称病一天,衣服做好后才起身。
又说:颜竣担任吏部尚书,留心选举,自强不息。任职待遇既已隆盛,所奏无不可。后来谢庄代替颜竣,意见多不施行。颜竣容貌严毅,谢庄风姿很美。宾客喧哗申诉,谢庄常欢笑回答。当时人说:颜竣发怒而给人官做,谢庄笑着而不给人官做。
【箴】晋傅玄的吏部尚书箴说:明明王轨,制为九秩。君执常道,臣有定职。各有攸司,非用不慝。昔舜举皋陶,而俊乂在官;夔龙出入朕命;周仲山甫,亦允内言。
【诔】齐丘迟的侍中吏部尚书何府君诔说:远量夷雅,淹姿英茂。进德方新,循名以旧。分镳先达,争驱俊秀。匪直羽仪,实惟领袖。知人斯哲,在帝之难。佥谓往谐,是则能官。园阿望币,钓屿投竿。金张之贵,允兹七侍。有美一人,柔貂三珥。服冕乘轩,鸣玉飞翠。不贪为宝,贵而能贫。唯静是悦,惟寂是珍。履信兹从,积善方庆。如何斯德,曾是知命。彼高者天,与人焉咏。眇望周行,式瞻林壑。洒汰纷埃,摈扬流俗。言必玄远,神惟珠玉。色恬喜愠,心岂荣辱。
宋谢庄的让吏部尚书表说:招才于琴钓之上,取士于歌牧之中,终能克平景命,荣怀万宇。岂容先私首曲,近有经过。且不习冠制,赵客兴鉴;未闲统驭,郑臣有规。匪痗身讥。
后魏温子升的广阳王让吏部尚书表说:假势风云,非由羽翮。徒得推迁就列,黾勉当官。曾无辟雍议礼之名,讵有铜爵献赋之敏。而政本实繁,司会攸切。抑扬智地,用舍时流。实当年之准的,乃一世之权衡。得其人则分职之任隆,非其才则旷官之失起。
梁任昉为范云作的让散骑常侍吏部尚书霄城侯表说:夫铨衡务重,关乎隆替。远惟则哲,在帝犹难。汉魏以降,远识经轨,雅俗所归,唯称许郭。齐季凌迟,官方淆乱。草创惟始,议存改作。恭己南面,责成斯在。岂宜妄加宠私,以乏王事。附蝉之饰,空成宠章。求之公私,授受交失。近世侯者,功绪参差。或足食关中,或成军河内。或盛德如卓茂,或师道如桓荣。四姓传祠,已无定纪;五侯外戚,且非旧章。而臣之所附,唯在恩泽。且去岁冬初,国学之老博士耳;今兹首夏,将亚冢司。虽千秋之一日九迁,荀爽之十旬远至,方之微臣,未为速达。
梁沈约为褚炫作的让吏部尚书表说:窃惟玄素未辩,必谬朱紫之察;规矩或昧,理丧方圆之功。东西两汉,左雄孤绝于前;南北二晋,山涛莫嗣于后。良由性藏于貌,才隐乎心。楚越无以况其迥殊,山川未足方其险阻。虽复拂暗为明,免过生智,亦何以登奇牧异,离渭分泾。
梁张缵的让吏部尚书表说:汉革民曹,魏仍东掾。毛孝先以清公见美,卢子加以贞固任职。降及晋代,希睹其人。乐彦辅雍容自守,当时恨其寡誉;山巨源意存赏拔,不免与世浮沉。邓攸牧马家庭,何益心竞之操;卞壸如金丸在右,未闻检裁之功。
梁王筠为弟六叔作的让重除吏部尚书表说:臣闻剸犀截雁,必俟昆吾之锋;逐日追风,信资伯乐之骏。未有骖驽骞足,而方骋遥涂;采蓺铅刀,而求其断割。伏惟则哲为体,事艰历代;明别攸奇,义重前王。必使玉石薰莸,区别靡杂;泾渭玄黄,条流不爽。自非伯豪之天下称能,仲子之时人归德,孝先之拔真抑伪,巨源之黜恶举善,然后可以铨镜流品,平均衡石。
隋朝江总《让吏部尚书表》说:我认为汉朝设置五曹,相当于现在的六尚;魏朝推崇八凯,比拟古代的六卿。尚书职位比喻为喉舌,远应枢机北斗。至于东汉的许邵、郭泰,西晋的裴楷、王戎,可以昂首扬眉,得以评论列举。但是我的家族门第世系,从晋宋以来,在内侍奉帷幄,入朝执掌权衡。有时候我刚成年,有时候我未到四十岁。因此回顾弱冠之年,追悼往昔,早年就已身居显位,被知名人士所见,常常觉得是滥竽充数,不是一朝一夕。哪里料到梁朝变故很多,我有志向却没有时机,平生的意气,飒然凋零。只是因为遇到好的运气,千载一时的机会,奋发荣耀,于是达到这个地位。
又为沈君理尚书《让右仆射领吏部表》说:从辛香以来,安石之后,遵循他们的轨迹,一定是大厦的栋梁;总揽他们的寄托重任,也是大河的舟船。没有微弱的力量和薄弱的才能,却轻易承担这个职务的。
◇尚书 应劭《汉官仪》说:尚书,是唐虞时期的官职。《尚书》说:龙,任命你作纳言,我的命令要诚信。
又说:汉明帝下诏说:尚书大概是古代的纳言,传达我的命令,机要事务不保密就会害事成功,怎能不谨慎呢?
韦昭辩《释名》说:尚,是上的意思,是说最在上位,总领一切。辩说:尚犹如奉,百官言说事情,应当省察案验公平处理而奉行之,所以叫尚。尚食、尚方也是如此。
《汉书·百官表》说:成帝罢免中书官,初次设置尚书员额五人。如淳说:主管天子文书称为尚书,如同主管女婿称为尚主。
《桓子新论》说:从前尧在太行山麓试用舜,让他总录天下事务,如同现在的尚书官。应当得到大贤大智之人,才让他处理议论保持公平。
谢承《后汉书》说:朱穆担任尚书,言论正直。
华峤《汉书》说:韦彪上疏说:想要急于处理百姓的事务,应当先除去他们的祸患,根源在于尚书,掌管枢机,天下事务一概由他们决断,不可不明察。
《东观汉记》说:章帝东巡,经过任城,于是到郑均的住所,下令赐给他尚书的俸禄,直到他去世,所以当时人称他为白衣尚书。
《续汉书》说:李固上疏说:陛下有尚书,如同天有北斗,北斗是天之喉舌,尚书是陛下之喉舌。
《魏志》说:陈群担任尚书,制定九品作为选拔官员的法规,是陈群所创建的。
王昶《考课事》说:尚书侍中考课:一是掌管建设六材,来考核官人;二是总揽处理万机,来考核各项政绩;三是进谏观察要诚信,来掌管正直言论;四是传达王命,来考核赋政;五是处罚法度,来考核典刑。
《会稽典录》说:郑弘被任命为尚书郎。旧例,考满补县长,令史补丞尉。郑弘上奏认为台职位尊贵而赏赐微薄,人们没有乐意做的,请求让尚书郎补县令,令史补县长。皇上听从了他的建议,从此开始。
《齐职仪》说:尚书六人,品级第三,俸禄六百石,戴进贤两梁冠,纳言帻,穿绛色朝服,佩带水苍玉,手持笏板担负职责。
沈约《宋书》说:《顾琛传》说:寺门有制度,八座以下,门生随从进入的人数有差别,不得混杂其他人士。顾琛因为宗人顾硕头寄名在尚书张茂度门下闻名,而离开与硕头同席而坐被遣出。凡是尚书官,大罪就免职,小罪就遣出。被遣出的人一百天内没有替代者,允许回到本职。
【箴】汉代杨雄《尚书箴》说:诚信敕令百官,任命要做斋戒敬慎。龙是纳言,是机要是机密,传达王命,是王的喉舌。进献善美宣扬美好,而谗言邪说被折服。我的视力叫做明,我的听力叫做聪,从早到晚,只有诚信只有恭敬。所以君子在室内,出言如风影响迅速。
【诔】晋代潘岳《庾尚书诔》说:宽厚而能怀柔,威严而不凶猛。教化施行如同形状,民众响应如同影子。昏暗的空座位,飘动的黑色帷幕,几案筵席生尘,空寂的馆舍寥廓。
晋代卢湛《尚书武强侯卢府君诔》说:我卢湛罪过重于五岳,祸患深于四海,身体不能灰飞烟灭,延续到家门。如今忧伤成疾,死亡已没有几天。非常害怕祖先的意旨和遗留的功业,将要坠落于地。无尽的哀痛,终究不能宣泄表达。因此忍心在草土居丧之中,撰写追述平素的踪迹。笃厚地生了我君,上天挺生贤俊,弘扬阐发大风气,光大隆盛的后嗣。他的姿容丰茂,他的韵度宽绰。上天不保佑晋朝,厄运按时来临,阳九之会的灾难,即使圣人也不能挽救。我君实在惶恐,为国难而图谋。跋涉山川,东征西讨。正要协助远大的任命,说恢复皇舆。不见楚国的申包胥,在郢都致命。往古来今,从远到近,凡是在丧亲的人,还想一起死去。何况我遭受荼毒,没有哪一天不尽哀。日月流逝,寒暑交替。恩慈越来越远,穷尽的思念日益缠绕。撰写追述遗迹,面对文辞烦冤。
隋朝江总《度支尚书陆君诔》说:陆公受国士的眷顾,惠爱深厚。临丧能作诔文,很久以来就想动笔。时事艰难,来不及削删草稿。梁朝末年逃到越地,战事未息。陈朝入仕,屡次被事务牵累。构思于心中,三十多年。隋开皇九年,在长安退休。悬车之后,离入棺还有多久?只是东海变为桑田,南冠被囚禁。龟山又迁徙,空想吹笛的悲哀。马角徒然生长,绝望于通波之水。呜呼哀哉!于是揩泪持版,作诔文说:雁行有序,龙作间才。让珠不拜,赐剑恩来。世故天祸,臣悲主辱。露水在朝阳下干尽,风惊动夜烛。悠悠世路,辛苦艰虞。寻戈满道,曝骨交衢。家无半粒粮食,地绝飞刍。念及乡里桑梓,零落凋枯。悲伤君之井邑,了盘崎岖。凄凉故友,拍树遗孤。临穴别野,抚棺穷途。
梁代张缵《故左氏尚书忠子沈憎旻墓志铭》说:渐东振古,龟钮三袭。政事如同解绳,官吏如同燥湿。十升龙管,四至九卿。居高首位映照,比德腰明。
【表】梁代沈约《让五兵尚书表》说:我听说到赵地去有一百天路程,不是一夜舂米所能准备的;到越地有千里之遥,怎能用一束芦苇渡过去?为什么呢?行装轻便适合于远路,船只弱小疲于渡深水。丑陋憔悴的容貌,不借助于淄水照镜子;劣马跛足,终究会在盐车前跌倒。
梁代丘迟《为范尚书拜表》说:从前滕公在泗亭移动日晷,陈遂在博戏中留下欢愉。俸禄只到一郡太守,官职穷尽九卿。我获得秋阳照耀,取淮海之水浇沃,启发蒙昧去除吝啬,已经如同赤松子、王子乔。不是富有而是荣耀,顷刻之间达到此位。赏赐参与十乱,亲身越过五水。遍览前代记载,谁能与我匹敌?
梁代萧子范《为兄宗正让都官尚书表》说:纳言的授予,是皇命的由来。五星悬挂照耀,参差于紫宫之曲。百官的根本,联曹于建礼门内。孔氏、蔡氏到达博学,在两京流芳。陈氏、锺氏有美才,在魏世比肩。远望前代英才,俯身修养薄义。没有尸位素餐之礼,而断绝恭敬奉行。
隋代徐陵《让五兵尚书表》说:我听说孔子是大圣人,还说书不尽言;陆机是高才,常称文不逮意。我近来衰病日益积累,思绪茫然。频繁托付朋友,为我裁制章表。虽然再有陈琳的健笔,不能表达尽我的愚怀;孙惠的辞藻,颇为增添繁琐修饰。所以高天遥远,不降下回光,瞻拜丝纶诏书,更加增添忧惧疲惫。我虽然不聪敏,二十岁登朝。在承华宫说话,与众多士人交游。晚年遇到兴运,于是滥竽充数受到宠信私用。那时四郊多壁垒,七雄纷争。国家制度,日不暇给。赵宫讨论受命的适宜,高邑奏上登坛的礼仪。而参预听闻秘计,不能解开单于的军队;飞箭驰书,没有打动聊城的守将。不料枚乘老叟,忽然降下特恩;冯唐暮年,被明主申雪。提拔为京邑长官,早晨坐在棘林庭中。于是导致洛阳无雨,不止长安多盗。应当被禁锢,置于严刑。仍然处在名位官署,长久是滥竽充数。但是在天禄阁著书,虽然如同刘向;初一十五登朝,转而同王隐一样。对于我的朽劣,还可以从容。司会文昌之职,遥远不是我能占据的。
◇吏部郎 《郭子》说:许允的妻子是阮德如的妹妹。许允担任吏部郎,多用他的同乡。皇帝派虎贲逮捕许允。妻子出门告诫许允说:明主可以用道理争辩,难以用感情求情。许允到后,明帝查问他。许允回答说:举荐你所了解的人。我的同乡,是我所了解的。希望陛下检校,看他们称职不称职。如果不称职,我应当接受罪责。检校之后,都是称职的人,于是释放了许允。许允旧衣服破败,下诏赐给新衣。起初被逮捕时,全家号哭。许允的新媳妇自己说无忧,不久回来,做粟粥等待他。一会儿许允到了。
《魏志》说:诸葛诞担任吏部郎,有嘱托,就公开对方的话而接受任用。后来有合适与否,就说讨论其得失。从此百官没有不谨慎举荐的。
山涛《启事》说:人才本身已经难以了解,中等以下的人,真假又难辨别。吏部郎与琐碎事务日夜相接,不但应当端正自己,还应当能端正别人。
王隐《晋书》说:李胤担任吏部郎,精心谨慎选拔,号称廉洁公正。山涛担任吏部郎,文帝写信给他说:足下在职清明,节操高洁超越时人。想到你多有匮乏,现在送你钱二十万,丝一百斤,谷二百斛。
又说:王戎名声地位清高,二十四岁担任吏部郎。
《晋中兴书》说:毕卓,字茂世,新蔡人。年少时也放达。泰兴末年,担任吏部郎,常常饮酒荒废职务。邻居家的郎官酿酒熟了,毕卓因为醉酒,夜里到他家的瓮间取酒喝。管酒的人没有察觉,抓住并绑了他。郎官前往查看,竟是毕吏部,急忙解开他的绑缚。毕卓于是引主人宴饮在瓮旁,喝醉才离去。毕卓常对人说:右手持酒杯,左手持蟹螯,拍浮在酒池中,就足够过一生了。
又说:阮放与堂弟阮孚齐名。在铨选管理的职位上,很有称誉。性情清俭,始终不经营产业。担任吏部郎,不免饥饿匮乏。王导、庾亮因为他是名士,供给他衣食,阮放因此得以自立。
《王蕴别传》说:王蕴字叔仁,担任吏部郎,想要使当时没有屈才滞选。曾经在下鼓后急忙出去,日暮才到家。离官署数里,高高掀起车帷,先后与人交谈,不能前进。一个官位空缺,求取者有十人。王蕴连写状子呈给宰相记录说:某人有门第,某人有才能。得不到的人甘心无怨。
《世说》说:吏部郎空缺,文帝向锺会询问人选。锺会说:裴楷清通,王戎简要,都是合适的人选。于是任用了裴楷。
又说:山公举荐阮咸担任吏部郎,说:他性情真诚,欲望很少,万物不能改变他。
沈约《宋书》说:王微,字景玄。吏部尚书江湛举荐王微为吏部郎。王微给江湛写信说:您平生说:称赞我名字的人杀我身。天爵尚且灭名,哪里用得着吏部郎呢?您的举荐可鄙,这事不合常理。不仅士大夫不说,仆妾都笑话它。
【表】梁代陆倕《拜吏部郎表》说:铨选衡量众品,历选宾客僚属。阮盛真纯朴素,屡次举荐未登用;陆亮忠心,才居败职。如果不是季重清识,季文恬正,可以区分管库,作为胥吏的鉴戒。
梁代王僧孺《吏部郎表》说:我生如轻飞的箨叶,品级细小如疏壤,寂寞于州闾,沦落于窐窦。不自己求于善管,难道允许别人以能官?随从班列跟随文书,自安于疏远。岂望高飞?终究知道踪迹停滞。一旦遭遇浸润,几乎听闻昭晋。假借拙笨作为心意,变奇为偶。宁愿天覆地长,又与雨露相滋。秋成春发,必定如寒暄无差。自从改变泥涂,多超嵩山邓山。屡次考核固然是比越,在累诚于可闻。方才愧对朱紫,永远懵懂于钧衡。固然只有许李,终究不是王毕。取其清尚,固然是所经历企望;求其碎密,哪里可以庶几?
梁代任昉《吏部郎表》说:郎官的重要,千金不能比喻。在前世,确实光耀选造。清通为首,终竟弗居;深识为度,累荐无获。承乏摄官,顾知其望。如今皇明御宇,升长咸亨,泾渭士绅,无谬于衡石。抑扬众品,也等待能官。顾念自己,遵循涯分,谁能担当?只知道死的地方,不知道报答的地方。
【启】梁代陆倕升任吏部郎后呈递的奏启说:臣的才器如同空阔无用之物,才能如同臃肿不材之木,功绩未能堆积如山,勤勉也未能契合地力。自从愧居官位序列,才刚过了节气时日,却因私下偏袒而获延揽,于是蒙受大恩。若非能剖开蚌壳认出珍珠,审视石头辨别美玉,怎能获得名声、治理世俗,显现操守、敦厚教化。
梁代王僧孺任吏部郎后呈递的奏启说:自从遇上圣明之世,多次承受恩泽,从低微的沟渠土壤中出来,被安置于云霄之中。清要的官职、显赫的道路,我屡次忝列;显要的职位、名望的阶次,突然很快到来。然而智谋效劳必定毫无可取,怠惰疏忽已经明显显露。想不到恩德涵养更加深厚,雨露滋润如此之多。刚开始掌管枢要华选,纷繁的职掌常需选拔,知道并非优秀家族,必定等待杰出人才,怎能说地位低劣呢?这些或许只是侥幸获得,沿着自身界限测量限度,活着已无法承受,仰望恩惠、感念德泽,死后怎能报答。
◇侍中
环济《要略》说:侍中,是古代官职。有人说:风后是黄帝的侍中。周朝时号称“常伯”,是说他的道德可以恒常遵循。秦始皇恢复古制,冠饰有貂尾蝉文,汉朝沿袭而不改变。这是内官,侍奉帷幄,接受咨询,在皇帝左右拾遗补阙,出行则携带玉玺跟随,俸禄二千石。
《汉旧仪》说:侍中没有固定员额,有的列侯、将军、卫尉、光禄大夫担任此职,能够检举不法之事。
又说:侍中是皇帝左右近臣,见皇后如同见皇帝;见婕妤时,行走则面对墙壁,坐着则伏在垫席上。
应劭《汉官》说:侍中,是周朝官职。金蝉冠饰有貂尾,金取坚固刚硬,百炼不损耗;蝉居于高处、饮食洁净,眼睛在翅膀下;貂内里强劲勇悍而外表温和润泽。侍中在皇帝身边频繁忙碌,与皇帝一同升降,仓促间思虑近前应对,拾遗补阙,百官之中,没有比他们更亲近的。秦始皇攻破赵国,得到赵王的冠饰,用来赐给侍中。
《汉书》说:桑弘羊是洛阳商人的儿子,凭借心算能力,十二岁就担任侍中。
又说:霍去病因为是皇后姐姐的儿子,十八岁担任侍中,擅长骑马射箭。
又说:留侯张良的儿子张辟强,担任侍中,年仅十五岁。
又说:汉惠帝时,侍中都戴鵕鸃冠,用贝装饰腰带,敷粉施朱。
又说:张安世的子孙,从汉宣帝、汉元帝以来担任侍中。
又说:汉元帝任命史丹为侍中,出行则陪乘。
又说:侍中金敞与刘更生(刘向)在皇帝左右拾遗,萧望之、周堪四人同心辅政。
又说:卫尉金敞病重,汉成帝任命他的儿子金涉为侍中,派绿车(皇孙车)送他到卫尉府,以示恩宠。
《三辅故事》说:金日磾忠诚勤勉、坚守节操,七代担任侍中。
《魏志》说:苏则被任命为侍中,与董昭同僚。董昭曾枕在苏则膝上睡觉,苏则推开他说:“苏则的膝盖,不是阿谀奉承之人的枕头。”
又说:陈群担任侍中,兼任丞相东西曹掾。
《华阳国志》说:谯隆担任上林令,汉武帝想扩大上林苑,谯隆说尧舜达到大治、广施恩德,不致力于园林苑囿。武帝后来想起他的话,征召他为侍中。
《益部耆旧传》说:蜀郡张宽,汉武帝时任侍中,跟随祭祀甘泉宫,到渭桥时,有个女子在渭水中洗澡,乳房长七尺。武帝奇怪她的异常,派去询问。女子说:“皇帝后面第七辆车中的人知道我从哪里来。”当时张宽在第七辆车中,回答说:“这是天上的星宿主管祭祀,斋戒不严格,就会出现女子。”
《文士传》说:张衡被任命为侍中,常处在帷幄之中,仪容端庄、善于讽谏议论,在皇帝左右拾遗补阙。
挚虞《决疑要注》说:汉末丧乱,完全没有玉佩。侍中王粲认识旧玉佩的样式,才开始重新制作。今天的玉佩,制法是从王粲那里继承的。
王隐《晋书》说:韦诞因擅长书法,被留下补任侍中。魏氏的宝器铭文题字,都是韦诞所写。
《七贤传》说:山涛在太始七年担任侍中。诏书说:“山涛清风高洁、品行淳厚,思虑通达深远,适宜侍奉帷幄,在皇帝身边尽心规谏。”
《颜含别传》说:颜髡,字君道,仪容严肃整齐,风采外貌端庄美好。大司马桓温赞叹说:“这是朝廷的栋梁,喉舌机要之臣。”
《续搜神记》说:程咸,字延休,他母亲刚怀上他时,有位老人给她药说:“服下这个,会生贵子。”晋武帝时,程咸历官至侍中,闻名于世。
《语林》说:晋孝武帝喜欢与虞啸父饮酒,不醉就不让离开。后来虞啸父临出时拜谢,几乎站不起来。武帝于是让人扶他上殿。虞啸父是侍中,回答说:“臣的职位还没到需要人扶的地步,醉酒也没到混乱的程度,非分的赏赐,不敢接受。”武帝认为很好,让近侍记下他的话。
《相书占气杂要》说:气如连珠进入宫门,就会成为侍中。
沈约《宋书》说:陆仲元,是晋太尉陆玩的曾孙,担任侍中、吴郡太守。从陆玩到陆仲元,四代担任侍中,当时人将他们比作金氏、张氏两族。
又说:殷景仁升任侍中,与王华、王昙首、刘湛四人同时担任侍中,都凭借风度气概、器局才干,为一时之冠。一同升迁的美事,近代无人能及。
又说:王僧绰升任侍中,被委以机密事务,当时年仅二十九岁。始兴王刘濬曾问他的年龄,王僧绰自己嫌早年显达,犹豫很久才回答。他谦虚退让就像这样。
【碑文】晋代裴希声《侍中嵇侯碑》说:君父之重,并非名教所说是爱敬出于自然,而忠孝之道就完备了。纯朴散失、真性分离,背离生命、追逐利益,礼法的兴起,在此显得淡薄。可悲啊!晋弋阳子嵇绍,字延祖,禀赋乾刚之纯粹,体含中和之淑虚。年少时有清正美善之风,年长后怀有弘大仁爱之度。加上通达明朗、渊博济世,没有才能不经涉猎。学问为儒家宗师,政绩光辉普照。二十岁入朝为官,则敷陈文采于秘书阁;晚年强仕之年,则进言于枢机之极。太安初年,权臣独揽大权,皇帝御驾亲征,驻扎于荡阴。六军奔逃攻击,兵戈交于御车。嵇绍正容端冕,神色端严以捍卫锋刃,于是殉命于御车之侧。忠诚感动人神,义声震动四海。铭文说:天地开创,君臣有序。巍峨侍中,顺应时运成为辅佐。对外播扬仁风,对内举荐心腹。执持慈爱却不勇猛?没有仁爱就不武。见危难而授命,背弃生命以殉主。确然坚定的操守,邈远崇高的品德。矫矫王臣,效法此遗风。在亲人处成为孝,在敬事上成为忠。
宋代傅亮《侍中王公碑》说:气质仅次于黄中(中庸之德),道术近乎管仲。大功盛德,光照晋代史册。当时时运遭逢无妄之灾,衰败逐渐发生。至于兵戈缠绕宫阙,堡垒遍布四郊。王公凭借在晋朝的民望,处于猜疑之间,怀抱方正、履行顺理,在艰难中坚守贞正。颠沛不能改变他的操守,强暴不能动摇他的坚守。光明啊公侯,乘和气而挺生。见识深如冬潭,文采艳若春荣。当初朴素未仕时,喜好冲淡静默;既已整饬衣冠出仕,则振扬风化、培育德行。
【墓志】宋孝武帝《故侍中司徒建平王刘宏墓志》说:含荣华而幼年耀世,承和顺而早慧。徘徊于天人之间,优游于经艺之中。灾害才流,皇根中断。体行孝道尽于本性,心怀追思孝烈。返回我的宫室,毁坏的法网重新结好。掌管机要、凝聚政务,端正朝廷、辅助谋划。召光辉才融合,士林英才如风折。秘路长阴,昭涂永灭。
梁元帝《侍中新渝侯墓志铭》说:始于降神,诞此初年。方琮有光,圆珠无瑕。义如联璧,文如藻绘。三分竹使(符节),再迁建旟(旗帜)。朱帷自举,白鹿随车。武能威边,文能怀远。乍歌去速,时谣来晚。昔日我来时,千驷连车;今兹回旗,双雁随舟。山回素旗,水引丹旒。寂寥原野,摇落秋日。
又《侍中吴平光侯墓志》说:惟岳降神,表山甫之德;敬如君所,显成季之征。洁净精微,岐嶷天挺。学兼义府,谈均理窟。历任太子洗马,八人掌籍,为崇贤馆之领袖;五日来朝,冠承华宫之楷模。升任豫章内史,洪井鸾峰,甘露每年下降;萧崖鹤岭,连理成荫。征召为太子左卫率,患病死于途中。颇似陶基(陶侃),百姓号哭如同失父;取譬羊祜,街巷哭泣于荆南。副君(太子)早垂隆恩,悯其如石火。瞻望此翠盖,忽变丹旒。方使桓侯石椁,载铭盛夏;滕令嘉诚,式镌韶濩(乐舞)。
隋代江总《故侍中沈钦墓志》说:早结南阳之亲,致兴沛市之役。四方多难,三江屡梗。君敦淳化,以励浇风;庶涤清流,以荡浊俗。早遇紫云,遂濡碧海。奋乡里之宠,跃车马之贵。哂笑窦氏之青山,耻于郭家之金穴。
【诔文】魏陈王曹植《侍中王粲诔》说:建安二十三年,侍中王君去世。皇天神明洞察,哲人足以依靠。为何神灵,歼我善士?谁说不痛,早逝即冥;谁说不伤,华实中零。存活已分流,天坠同期。朝闻道夕死,先民所思。何以诔德?表之素旗;何以赠终?哀以送之。强记博闻,幽赞微言。文若春华,思若涌泉。发言成咏,下笔成篇。我与夫子,义贯丹青。希望长寿,携手同征。如何忽然,弃我宿零。
【表文】梁代任孝恭《为羊侍中让表》说:抟风展翅,不觉高升;击水扬鳍,遂迷远大。仍然希望长城巨防,射鲁仲之书;白羽朱旗,振武安(赵奢)之谋。深入五千,张开空拳以报主;横行十万,勒石燕岭而酬君。
梁代丘迟《为范卫军让梁台侍中表》说:所以早年怀铅(书写),不以困顿累心;晚年蹑屦(行走),岂以得意在念。改农从仕,为官已幸。遂复分符九嶷,拥旄百越。值天地开启,神武再廓。麻丝是蓄,菅蒯不遗。今霸业始基,四海明目。枢机规献,实在得人。何况处于庸微,何能承受。
又《为何尚书重让侍中领骁骑表》说:臣从散辈之中提拔,置于周行之上。既惭伯豪(刘伯豪),使天下慎选;又乖平叔(何晏),令内外得人。且玉壶独掌,见荣昌期;当尺可参,必简英俊。
梁代王筠《为从兄让侍中表》说:至于元勋奋儒之胄,积德累仁之基,九世七叶之华,相韩事汉之贵。不然则子骏(刘歆)之学洞古今,平子(张衡)之思侔造化,仲宣(王粲)之言辩识无滞,次重(刘重)之解经不穷。然后可以喻旨公卿,问对帷扆,陪六尺之身,通四方之意。求之微臣,此途顿隔。
梁代任昉《为王思远让侍中表》说:出行则在六尺之内陪接天光,言语则亲奉玺书申命,诚信于区宇。献可替否,出纳惟几。敷表奏于声华之上,进退于玉堂之下。金迁七贵之茂,玉粲二公之孙。虽复仲蔚(张仲蔚)孤绪,元卿(蒋元卿)末名,不借民誉,妄承典私者也。
北齐邢子才《为彭城王韶让侍中表》说:貂鼲映首,日月在前。冠盖众官,跨越众多士人。虽智惭量力,明阙自知。在梁之讥,无得喧华之议;素餐之责,岂须噂沓之口?何悟天情眷顾,复延今宠。遂总录百官,寅亮万机。文昌治本,得失所系。用才长短,兴衰以之。何容以如此寡薄,用膺此忝。
【启】梁代陆倕《张侍中启》说:陈力就列,不能者止。实欲强饭据鞍,自穷心力;濡足磨顶,少报洪私。徒课虚无,空延钟箭。不悟爰降曲慈,复叨清显。职司近切,任掌总纶。魏选异才,汉求高德。官次恪居,鲜非民誉。仰瞻内省,无一可阶。
《汉书》记载:张禹任太傅时患病,汉成帝亲临探视,在床前下拜。张禹的小儿子在身边,张禹用眼神示意皇帝,成帝明白他的意思,当即在床前任命其子为黄门侍郎。
又记载:刘向,字子政,汉宣帝时期,以中郎身份担任给事黄门侍郎。
又记载:董贤,字圣卿,云阳人,曾任太子舍人,随侍太子官署,担任郎官两年后,在殿中负责报时。他容貌美丽皮肤白皙,汉哀帝看见后,喜欢他的仪容相貌,认出并问道:"这是舍人董贤吗?"于是召他上前交谈,任命为黄门侍郎。
又记载:杨雄,汉成帝时任郎官,到汉平帝时,仍担任黄门侍郎。
《汉旧仪》记载:黄门郎在傍晚时分进入青琐门应对,称为"夕郎"。
《三辅决录》记载:杜恕,字务伯,被任命为黄门侍郎,每次在宫省宣诏,仪态威严庄重。
又记载:卓茂,字子康,汉元帝时在长安游学,因儒学品行被任命为给事黄门郎。
又记载:马皇后立志克己辅佐君王,不因私事干扰朝廷,其兄任虎贲中郎将,其弟任黄门郎,直到永平年间都没有升迁。
《魏略》记载:董遇,字季直,任黄门侍郎,早晚陪侍讲解经义,深受天子喜爱信任。
《魏略》记载:王粲,字仲宣,山阳人,十七岁时,司徒征召,皇帝下诏任命为黄门侍郎,因西京长安动乱,都未就职。
又记载:夏侯玄,字太初,年少时就很有名,二十岁任散骑常侍、黄门侍郎。曾进见时与皇后弟弟毛曾同坐,夏侯玄以此为耻,面露不悦之色。明帝对此怀恨在心,将他降职为羽林监。
又记载:钟毓十四岁时被任命为散骑侍郎,后升任黄门郎。
《英雄记》记载:曹纯,字子和,十六岁时任黄门侍郎。
《任嘏别传》记载:任嘏字昭先,魏文帝任命他为黄门郎。每次在宫中进言,他都亲手销毁底稿,在宫中任职期间,回家也不封存文书,文帝赞赏他的恭谨审慎。
王隐《晋书》记载:张华任黄门侍郎时,博览图书典籍,对天下事了如指掌。晋世祖问他长安城有多少门户,张华当即在地上画图说明。
《齐职仪》记载:给事黄门侍郎设四人,俸禄六百石,头戴武冠,身穿绛色朝服。汉代有中黄门一职,位列诸大夫之后,这是秦制。与侍中共同掌管奏章文书,协助礼仪事务,负责相关事宜。
沈约《宋书》记载:给事黄门侍郎是秦朝官职,遇郊庙祭祀时,其中一人持伞盖,与侍中共同管理门下省各项事务。
【墓志】梁元帝《黄门侍郎刘孝绰墓志铭》:蔡墨所陈,有草有茵,梁荆世族,或魏或秦,积善余庆,时惟俊民,孝乎惟孝,其德有邻,曰风曰雅,文章动神,鹤开阮瑀,鹏翥杨循,身兹惟屈,扶摇未申,人罔石火,山有楸椿,佳城无曙,寒野方春。
【诔文】宋谢庄《黄门侍郎刘琨之诔》:秋风散兮凉叶稀,出吴州兮谢江几,瞻国门兮耸云路,睇旧里兮惊客衣,魂终朝而三夺,心一夜而九飞,过建春兮背阙庭,历承明兮去城辇,旌徘徊而北系,轜逶迟而不转,挽掩隧而辛嘶,骥含愁而鸣俯,顾物色之共伤,见车徒之相泫。
◇散骑常侍
应劭《汉书》记载:这是秦朝官职,到汉代设置散骑和中常侍各一人,负责提出可行建议、否定不当之事。
《华峤集》记载:散骑以从容侍从、应对顾问为职责,又掌管起草诏命、审核文书,所以前代多任用善于言辞文学之士。
王隐《晋书》记载:郑默任散骑常侍,晋世祖到南郊祭祀,侍中已经陪乘,世祖下诏说:"让郑常侍来。"郑默说:"我凭什么能陪乘?当年州里举荐与我同辈的人,我常惭愧有累清谈。"
《七贤传》记载:阮籍被高贵乡公任命为散骑常侍,但这不是他喜欢的职位。
《晋中兴书》记载:庾阐有文章才华和道义,舆论认为他适合总管国史,于是被召为散骑常侍。
又记载:谢万,升平五年下诏说:"原西中郎将谢万,才学道义简约明朗,适合担任献可替否之职,任命他为散骑常侍。"
【墓志】梁元帝《散骑常侍裴子野墓志铭》:几原博闻,裁为典坟,比良班马,等丽卿云,董籍既别,泾渭以分,圣皇御极,钦贤盱顾,储后特圣,降情文苑,既匹严朱,复同徐阮,如何不慭,卜期斯远。
【诔文】晋潘岳《散骑常侍夏侯湛诔》:英英夫子,灼灼其俊,飞辩摛藻,华繁玉振,畴昔之游,二纪于兹,斑白携手,何欢如之,居吾语尔,众不胜悲,人恶俊异,世疵文雅,执戟疲扬,长沙役贾,无位尔高,耻居物下,子乃洗然,变化易容,慨然叹曰:道固不同,为仁由己,匪我求蒙,谁毁谁誉,何去何从,莫涅匪缁,莫磨匪磷,子独正色,居屈志申,我闻积善,神降之吉,宜享遐纪,长保天秩,如何斯人,而有斯疾,曾未知命,中年殒卒。
晋刘琨《散骑常侍刘府君诔》:爰自上叶,帝尧之胤,堂堂汉祖,豁豁高韵,茂载孝景,克绍前训,穆矣靖王,开国作镇,惟祖惟父,乃光有晋,积行累仁,世笃忠顺,是用感和,诞育奇俊,淑质英挺,金声玉振,嗟乎君侯,仍寝斯疾,命不可延,中年殒卒,冲飚摧华,阆风彫实,如可赎兮,人百其质,存若烛龙衔曜,没若庭燎俱灭,搢绅颓范於高模,邦国弥悴於陨哲。
【表文】陈徐陵《让散骑常侍表》:臣闻五十知命,宗师之格言,六百辞满,通贤之高槩,昔墨子诸生,褰裳求楚,鲁连隐士,高论却秦,况乎谬蒙知己,宁无感激,洪私过误,寘以通班,司宪文昌,遂偕常伯,今者昆吾小器,谛视不见玄黄,均天并奏,静听能闻锺鼓,虽神农分药,歧伯提针,冥众因缘,难可匡救,陛下嗣临宝历,光阐大猷,属意铨衡,留情槱棫,燕台装玉,傥不精真,齐客吹竽,谅宜澄简,南郊奉乘,当求部黜之才,西省文辞,应用罗含之学。
◇给事中
《东方朔记》记载:东方朔任中郎时,赐帛一百匹,被任命为给事中。
《汉书》记载:汉元帝下诏说,萧望之辅佐朕八年,可赐爵关内侯,任给事中。
《汉书·百官表》记载:给事中也是加官,由大夫、博士或议郎兼任,负责顾问应对,地位次于中常侍。
胡广说:给事中常侍从皇帝左右,没有固定员额,地位在侍中之下、常侍之上,有的由名儒担任,有的由国亲担任。
《汉书》记载:刘向,字子政,任谏议大夫,加给事中。
《魏略》记载:邯郸淳,字子淑,黄初初年任博士,加给事中。
《束晳集》记载:员外侍郎及给事冗从,都是皇室近亲或贵族子弟。
晋武帝诏书说:燕王师陈劭,清正廉洁,博通六经,适合在左右侍从,以敦促儒学训导,可任给事中。
荀绰《兖州记》记载:袁淮,字孝尼,有杰出才能,太始年间任给事中。
【诔文】宋颜延之《给事中杨瓒诔》:杨瓒少时禀承志节,禀性忠厚淳朴。永初末年,辅佐守卫滑台。匈奴乘机进犯,攻掠司州、兖州。杨瓒在将帅之间,安抚华夷民众,在困苦中相互保全,坚守四十天,兵尽器竭,战死于旗下。若非坚贞刚强之气、勇烈之志,怎能临死殉义、以死全节!此子生前,为宋皇建立功绩,如同松竹,傲雪怀霜;如同四马,并驾齐驱。边境军队丧失法度,王道方略未能恢复,函谷关、陕地道路阻塞,蒿莱遍地。北方战马东来惊扰,胡人狂风吹起尘埃。帝业艰难,简选士兵授予才能,实赖杨子,辅佐危城。可叹匈奴,乘机侵犯边境,鸣马奔驰于霜地,羽箭高飞如鸟。攻掠我县邑,俘虏我洛京百姓。聚集刀锋成林,投掷马鞍为围。军队疲惫变形,地势孤立援军遥远,士卒无粮,战马无草。刚烈的杨子,在困境中更加通达,体力虽可耗尽,气节不可夺。道义树立于边疆,生命终结于刀锋。
◇中书令
《汉书》记载:司马迁受刑之后,任中书令,深受尊崇信任。
臧荣绪《晋书》记载:潘尼性情淡泊退让,只以著书立说为事。永兴末年,任中书令。
《晋诸公赞》记载:陈准任中书令,张华任中书监。陈准与张华共同执掌机密,但陈准推崇张华,每逢宣读诏书之日,无论大小事,总是先给张华看,自己毫不介意。张华接到诏书,却不给陈准看。
又记载:晋怀帝任命缪播为中书令,朝廷事务无不咨询他。君主对臣下的信任,没有超过他的了。
《晋中兴书》记载:晋肃祖任命温峤为散骑常侍,侍讲经义。太宁初年,亲笔下诏说:"你既有美好声望和公正胸怀,在周旋应对中表现突出,而且文辞清丽旨意深远,适合担任宫中机密之职。现在想任命你为中书令,朝廷舆论也都认为合适。"
又记载:晋显宗加任王洽为中书令,皇帝说:"王敬和(王洽)清正有才,地位重要。当年他任中书郎时,我还年幼,多次召见,对他很是亲厚。现在任命他为中书令,想与他共同研讨文章之事。"
又记载:褚裒被任命为卫将军、中书令,他认为中书省掌管诏命,不应由亲属担任,坚决推辞。
檀道鸾《晋阳秋》记载:温峤任中书令,皇帝下诏说:"中书之职,应对多方,斟酌礼义,不仅仅是起草文书而已。若非名望之士、优秀人才,怎能随意担任。"
王导上表说:"我请求解除中书监之职,专心负责本职,竭尽忠诚辅佐,尽力而为。"皇帝下诏说:"当年荀勖从中书监调任尚书令,有人向他祝贺,他却发怒说:'夺了我的凤凰池,你们这些人祝贺我吗?'望你不要犹豫,安心就任。"
《王珉别传》记载:王珉字季琰,皇帝下诏说:"新任侍中王珉,才学广博,理识清通,适合担任机要近职,以参与时务。任命王珉为长兼中书令。"
沈约《宋书》记载:傅亮在永初元年任太子詹事、中书令,专门掌管起草诏命。因傅亮总揽国家大权,特许他在官署中接见宾客。神虎门外,每天早晨常有数辆车马。
《世语》记载:司马师命令尚书令虞松起草表章,总是不满意,让他修改。虞松才思枯竭,无法修改。钟会替他改了五个字,虞松心悦诚服。
【墓志】梁简文帝《中书令临汝灵侯墓志铭》:若太祖时,其惟宣武,讲道开天,仪嵩作辅,是曰邢弟,籍规承矩,如康嗣卫,以禽居鲁,息辔岩隈,涂穷夜台,灵檐永阒,松路方开,草茂故辙,松插新枚,月明泉暗,暑往寒来。
梁元帝中书令庾肩吾的墓志铭说:荆山万重,出产卞和所发现的玉;随流千仞,水中生出灵蛇之珠。因此能延续屈、景两姓的血脉,养育唐、宋这样的后代。以庾为姓的家族,世代积累珍宝,于是昌盛开国,官帽接连不断。父亲易高尚其道,隐居避世,吉祥贞正。关吏早逢,常表现出真人之气;少微星晚映,又显现隐士之星。肩吾气度学识渊博通达,风度神采闲雅飘逸,在文坛如钟鼓般振响,在辞林中似笙簧般和谐。入朝担任度支尚书,职责如同北斗,被赐予韩棱之剑;朝会于南宫,能识别郑崇的鞋子。我因为他作为人,是瑚琏般的大器,无愧于垂棘之璧;是杞梓般的良材,等同庙堂栋梁。因此追赠他为散骑常侍、中书令,这是为了表彰贤能。
梁张缵中书令萧子显的墓志铭说:君外貌如丘墟,风神磊落,闲雅丰满的气度显现在举止之间,英武奕奕的神采流露于顾盼之中。笔锋在席上,都像平时积蓄;切问近思,被称赞为闲雅敏捷。皇帝曾对君说:“我撰写的《通史》如果完成,众史书可以废弃。”君于是下诏回答:“孔子赞《易》之道,废黜八索;述职方之官,除去九丘。圣人的制作与此符合,又在于今日。”储君在东宫修养德行,情感与陈、阮相合,亲自以妙思表达,以表玄石之右。
【表】宋谢庄辞让中书令的表文说:臣伏惟陛下,登临震位,治理璇玑之政,恩泽与风同翔,恩惠如云涌动。臣听说壁门深邃如天,凤沼神妙如深,丝纶般的王言,是出纳帝命。若非声望确实符合当时,声誉传扬于学校,就没有错受曲宠,空占此荣耀。在壮年时尚且不能勉强,何况如今久病,百志俱废。
◇中书侍郎
《魏志》说:明帝举荐中书郎,对吏部尚书卢毓说:“得到适当的人与不得到适当的人,在于卢生您。选举不要只取有名声的人,如同画地作饼,不能吃。”卢毓举荐韩暨,敦厚笃实,品行至善,明帝于是任用。
王隐《晋书》说:华表的儿子华简,字奉骏,有智慧才器文采,官至中书郎。
又说:陈寿被举荐为孝廉,担任著作郎,与张华友好。张华将要启奏转任他为中书郎,荀勖嫉妒陈寿,张华对吏部说,外放他为长广太守。
臧荣绪《晋书》说:夏侯孝若担任野王令,在县多年,朝廷内外多感叹他屈才,于是授官中书郎。
曹嘉之《晋纪》说:汝南史曜,被山涛所知遇。史曜字季茂,父亲是征南府小吏。同乡人周浚,一见到史曜就与他交友,将妹妹嫁给他。史曜官至中书郎。
沈约《晋书》说:裴潜风神高迈,担任中书郎,出入宫禁之门,见到他的人都肃然改容。
《晋中兴书》说:范甯担任临淮太守,被征召授官中书郎,专门掌管西省。因职责在机要近侍,坚决辞让不被允许。多有进献建议,有益于治国之道。
《晋起居注》记载诏书说:如今士大夫,多不乐意外出担任州县长官,而喜好内官。现在都先经过外郡,治理百姓有显著政绩,然后入朝担任常伯、中书郎。
沈约《宋书》说:王微给弟弟王绰写信说:“闭门居家都蒙受时私,我高卧于家巷,竟至于中书郎,这足以闭合棺材了。”
王濛别传说:王濛担任中书郎,在职四年,前后如一,难以与其他人比肩的缘故。
【诗】齐卞伯玉《赴中书诗》说:大方确实包容,优厚而不以。跃鳞经过凤池,挥笔在紫宸里。
【表】梁庾肩吾《为宁国公让中书表》说:臣听说登上太行山,伯后的车屡次懈怠;望着吴坂,少游的马腿前进。由此知道美不是流水,立时导致折辕;骏马不浮云,便使缰绳顿止。起登天汉,岂能陪九万之风;坐济星桥,非使千年之翼。岂有功劳称辨慧,足以面对元礼;弱冠标后颖,能嘲笑子叔。玉重佩组绶,空见休宠;深宫邃宇,谁知心怀忧患。
◇骠骑将军[位次丞相]
《汉书》说:武帝任命霍去病为嫖姚校尉,征伐匈奴,屡次有功,恩宠冠于群臣,开始设置骠骑将军,官秩与大将军相同。
韦昭辨《释名》说:骠骑将军、车骑将军,官秩都比三公。辨说:这三位将军,官秩本是二千石。
《百官表注》说:骠骑将军是汉官,有长史、司马各一人,金章紫绶,五时朝服,戴武冠,佩山玄玉。光武中兴,诸将都称大,后来天下已定,武官全部省减。
《东观汉记》说:将军不常设,比照三公的,又有骠骑将军。建武二十年,再设骠骑将军,位次三公,有长史一人。
又说:光武帝任命景丹为骠骑将军。
又说:明帝下诏说:“东平王刘苍,宽厚博学有谋略,可以托付六尺之孤,面临大节而不可夺。任命刘苍为骠骑将军。”
又说:永平二十五年,左中郎将刘隆担任骠骑将军,当日代行大司马事。
《魏志》说:王昶抵御毌丘俭,进位骠骑将军。《世说新语》说:何骠骑排行第五,以高情避世,而骠骑劝他出仕,他回答说:“然而第五的称号,何必是骠骑。”
【诔】晋张华《魏刘骠骑诔》说:昔在殷周,有伊尹有吕尚。穆穆公侯,继承这功勋基业。如何上天,歼灭了鼎辅重臣。金则坚刚玉则润泽,水则明洁冰则清莹。郁郁文采,焕然如朝荣。功成身退,致仕悬车。志向远追留侯,心意超越二疏。寒风凛凛以拂车衡,阴云霏霏以承车盖。旗帜联翩以飘铜,旌旗缤纷以掩薄。
【表】梁简文帝《让骠骑扬州刺史表》说:常愿亲近诸侯就列,希望如同特进之班。角弓还地,不争龙骧之赏。天泽无涯,名器总集。臣私下认为骠骑之官,既是上将;神州之重,实号中土。因此用来指挥六军,冠冕九牧。岂止司隶持绛节,金吾提骑兵。何况又总领皇畿,位重连率。为何如此?骠骑之号,历选为重。元狩之中,始于去病;永平之建,特授刘苍。齐献为公主所申,吴汉因群臣之举。