本纪
卷十一世祖八
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-11
十七年春季正月癸卯朔日,高丽国王王睶派遣他的佥议中赞金方庆前来祝贺,并进献岁贡。丙午日,命令万户綦公直戍守别失八里,赏赐钞一万二千五百锭。辛亥日,磁州、永平县发生水灾,发给钞借贷给他们。丙辰日,设立迁转官员法:凡是没有过失的官员授给现有空缺职位,死亡和犯过错的选人补充,任期届满的让回家等待。又规定各路差税课程,增加的就立即上报,隐瞒遗漏的治罪,不需要丈量土地增加赋税,来动摇百姓。下诏搜括江淮地区的铜、铜钱和铜器。辛酉日,将被海贼贺文达抢掠的良家妇女一百三十多人归还其家。广西廉州海贼霍公明、郑仲龙等被处死。甲子日,敕令泉州行省所辖州郡山寨没有立即归附的率兵攻取,已经攻取又反叛的屠城。因总管张瑄、千户罗璧收捕宋朝二王有功,升张瑄为沿海招讨使,赐虎符;罗璧为管军总管,赐金符。丁卯日,在近郊打猎。下诏不要用侍卫军提供工匠劳役。戊辰日,敕令相威检查核实阿里海牙、忽都帖木儿等所俘虏丁壮三万二千多人,全部释放为民。在福州设置行中书省。改德庆路为总管府。赏赐开滦河五卫军钞。
二月乙亥日,张易进言:“高和尚有秘术,能役使鬼魂为兵,遥制敌人。”命令和礼霍孙率兵与高和尚一同前往北边。丙子日,设立北京道二驿。丁丑日,答里不罕率云南行省军队攻打定昌路,擒获总管谷纳,杀了他。下诏命令答里不罕返回,由阿答接替他。敕令不是远方归附的人不得进入会同馆。下诏纳速剌丁率精兵一万人征讨缅国。乙酉日,赏赐纳速剌丁所部征讨金齿的功劳银五千三百二十两。己丑日,命令梅国宾承袭其父梅应春的泸州安抚使职务。泸州曾经反叛,梅应春被前重庆制置使张珏所杀。梅国宾到朝廷诉冤,下诏将张珏交给梅国宾,让他报父仇。张珏当时在京兆,听说后上吊自杀。梅国宾请求赎回被俘的泸州军民,朝廷同意。日本国杀害了国使杜世忠等人,征东元帅忻都、洪茶丘请求亲自率兵前往讨伐,朝廷商议暂且稍缓。丙申日,下诏晓谕真人祁志诚等焚毁《道藏》中伪妄的经文和板片。庚子日,阿里海牙和纳速剌丁招降缅国及洞蛮的降臣,下诏在军前确定记录其功劳并上报。江淮行省左丞夏贵请求退休,同意,仍任用其子孙为官。合剌所部和州等城被叛兵抢掠,赏赐钞给他们,并免除其百姓差役三年。调发侍卫军三千人疏浚通州运粮河。居住在河西界的畏吾户,命令他们屯田。辛丑日,因广中民不聊生,召右丞塔出、左丞吕师夔到朝廷诘问败坏百姓的原因,命令也的迷失、贾居贞行宣慰司前往安抚。吕师夔到后,廷辩没有证据,又令其回省治事。下诏王相府在各奥鲁购买马二万六千三百匹。派遣使者代祭岳渎。赏赐诸王阿八合、那木干所部,及征日本行省阿剌罕、范文虎等西锦衣、银钞、币帛各有等差。又赏赐四川贫民及兀剌带等马牛羊的价钞。
三月癸卯日,命令福建王积翁入朝领省事,中书省臣认为不可,改任户部尚书。甲辰日,皇帝巡幸上都。思州、播州军队侵犯镇远、黄平边界,命令李德辉等前往视察。罢免不胜任的通政院官。丙午日,敕令东西两川调发蒙古、汉军戍守鱼通、黎、雅。乙卯日,设立都功德使司,从二品,掌管奏报帝师所统领的僧人及吐蕃军民等事。己未日,下诏征讨罗氏鬼国,命令以蒙古军六千人,哈剌章军一万人,西川药剌海、万家奴军一万人,阿里海牙军一万人,三道并进。癸亥日,高邮等处饥荒,赈济粟九千四百石。辛未日,设立畏吾境内交钞提举司。拨给月脱古思八部屯田的牛具。赏赐忙古带等羊马及皇子南木合以下的羊马价钞。
夏季四月壬申朔日,中书省臣进言:“唆都军士骚扰百姓,所以南剑等路百姓再次反叛。等到忙古带前往招抚,百姓才获得安定。”下诏以忙古带仍行省福州。癸酉日,南康杜可用反叛,命令史弼讨伐擒获他。确定杭州宣慰司官员四名,由游显、管如德、忽都虎、刘宣充任。丙子日,隆兴路杨门站恢复为怀安县。庚辰日,四川宣慰使也罕的斤请求赐给海青符,命令给二符给他。壬午日,史弼入朝。乙酉日,将宋太常乐交付太常寺。改泗州灵壁县仍隶属宿州。丁亥日,设立杭州路金玉总管府。甲午日,敕令军户中贫乏的归还民籍。丙申日,因罗佐山道路阻塞,敕令阿里海牙调发军队千人戍守。因隆兴、泉州、福建设置三省不便,命令廷臣集议上报。己亥日,诸王只必帖木儿请求在各投下设官,不从。庚子日,岁星犯轩辕大星。敕令暂时停止百官俸禄。宁海、益都等四郡降霜,真定七郡虫灾,都损害桑树。
五月辛丑朔日,枢密院调兵六百人守卫居庸南、北口。甲辰日,在察罕脑儿建造行宫。丙午日,升沙州为路。癸丑日,搜括沙州户丁,确定常赋,其富户余田令所戍守的汉军耕种。下诏云南行省调发四川军一万人,命令药剌海率领,与先前所遣将领一同征讨缅国。高丽国王王睶因百姓饥荒,请求借贷粮万石,同意。福建行省移到泉州。甲寅日,汀州、漳州叛贼廖得胜等被处死。造船三千艘,敕令耽罗调发材木供给。庚申日,赐诸王别乞帖木儿银印。辛酉日,赐国师掌教所印。赏赐伯颜将士战功银二万八千七百五十两。真定、咸平、忻州、涟、海、邳、宿各州郡发生蝗灾。
六月辛未朔日,因忽都带儿牧籍阑遗无主人民和牛畜,拨荒地令其屯田。壬申日,再次招谕占城国。丁丑日,唆都部下顾总管聚众在海道劫夺商货,范文虎招降他们,又商议依法处理,命令范文虎等集议处置。阿答海等请求撤销江南所设立的税课提举司,阿合马力争,下诏御史台选官检查核实,据实上报。阿合马请求设立大宗正府。撤销上都奥鲁官,由留守司兼管奥鲁事。安西王去世,撤销其王相府。派遣吕告蛮部安抚使王阿济同万户昝坤招谕罗氏鬼国。壬辰日,召范文虎商议征讨日本。戊戌日,高丽王王睶派遣其将军朴义来进贡方物。江淮等处颁布实行钞法,废除宋朝铜钱。派遣不鲁合答等检查核实江淮行省阿里伯、燕帖木儿的钱粮。改泗州隶属淮安路。赏赐忽烈秃、忽不剌等力战将士银钞,及给予折可察儿等军士羊马价钞各有等差。
秋季七月辛丑日,广东宣慰使帖木儿不花进言:“各军官应该一律迁转。江淮郡县,带头作乱的诛杀,没收其家产。官豪隐蔽庇护佃民,不供给徭役,应该另立籍册。各万户军交叉重复服役,应该发还原翼。”下诏中书省、枢密院、翰林院集议上报。敕令思州安抚司归还旧治。戊申日,太阴星犯房宿距星。因高丽国开始设置驿站,站民缺乏粮食,命令供给粮食一年,并禁止使臣往来时索求饮食。己酉日,在京兆设立行省,以前安西相李德辉为参知政事,兼管钱粮事务。迁泉州行省于隆兴。因秃古灭军劫掠火拙畏吾城的庄稼,百姓饥荒,命令官府供给驿马的费用,并免除其赋税三年。太阴星犯南斗。甲寅日,调发卫兵八百人修治沙岭桥,敕令不要践踏民田。戊午日,听从阿合马的建议,以参知政事郝祯、耿仁同时为中书左丞;采纳姚演的建议,开凿胶东河及收集逃民屯田于涟、海。甲子日,遣送安南国王子倪回国。搜括蒙古军中的成丁者。敕令亦来等率万人进入罗氏鬼国,如不归附,则进兵讨伐。乙丑日,撤销江南财赋总管府。丁卯日,合并大都盐运司入河间为一个,仍裁减冗员。拨建康民二万户种稻,每年输送酿酒米三万石,由官府运至京师。戊辰日,下诏搜括以前愿意从军者及张世杰溃散军队,使征讨日本。命令范文虎等招集避罪依附宋朝的蒙古、回回等军。己巳日,派遣中使咬难遍历江南名山访求高士,并命持香币到信州龙虎山、临江阁皂山、建康三茅山,都设醮。赏赐阿赤黑等及怯薛都等战功银钞,赏赐招收散毛等洞官吏衣段。
八月庚午朔日,萧简等十人经过河南五路,擅自招募阑遗户,事情被发觉,贬谪其为首者从军效力,其余都杖责。乙亥日,改蒙古侍卫总管府为蒙古侍卫亲军都指挥使司。丙子日,太阴星犯心宿东星。丁丑日,唆都请求招降三佛齐等八国,不从。镇守南剑路万户吕宗海窃兵逃亡,下诏追捕。戊寅日,占城、马八儿国都派遣使者奉表称臣,进贡宝物、犀牛、大象。将以前搜括的愿意从军者编为军队,交付茶忽率领征讨日本。丁亥日,许衡退休,任命其子许师可为怀孟路总管,以便侍养。将碧玉盏六件、白玉盏十五件纳入太庙。癸巳日,赏赐西平王所部粮食。戊戌日,高丽王王睶前来朝见,并说将增兵三万征讨日本。以范文虎、忻都、洪茶丘为中书右丞,李庭、张拔突为参知政事,并行中书省事。赐阔里吉思等钞,迷里兀合等羊马,怯鲁怜等牛羊马价钞,及东宫位下怯怜口等粟帛。大都、北京、怀孟、保定、南京、许州、平阳旱灾,濮州、东平、济宁、磁州水灾。
九月壬子日,皇帝从上都到达。壬戌日,也罕的斤进军征讨斡端。癸亥日,命令沿途供给和林回军粮食。甲子日,太阴星掩右执法星,并犯岁星。乙丑日,守库军盗库钞,八剌合赤分其赃物,纵盗逃走,下诏诛杀他们。丁卯日,罗氏鬼国主阿察及阿里投降,安西王相李德辉派人偕同入朝觐见。赏赐八剌合赤等羊马价二万八千三锭,及秃浑下贫民粮食三个月。
冬季十月庚午日,塔剌不罕军中与贼力战的,命令给田赏赐。癸酉日,加高丽国王王睶开府仪同三司、中书左丞相、行中书省事。甲戌日,派遣使者搜括开元等路军三千人征讨日本。丙子日,赐云南王忽哥赤印。丁丑日,以湖南兵一万人征伐亦奚不薛,亦奚不薛投降。戊寅日,调发兵十万,命令范文虎率领。赐右丞洪茶丘所率领征讨日本的新附军钞及甲。辛巳日,设立营田提举司,从五品,使置司柳林,划拨诸色户一千三百五十五隶属,官府供给牛种农具。壬午日,下诏设立陕西四川等处行中书省,以不花为右丞,李德辉、汪惟正同为左丞。当时李德辉已去世。甲申日,下诏龙虎山天师张宗演赴朝廷。己丑日,命令都实穷究黄河源头。辛卯日,以汉军屯田于沙州、甘州。壬辰日,亦奚不薛生病,派遣其从子入朝觐见。皇帝说:“亦奚不薛不禀命,擅自将官职授予其从子,无人臣之礼。应令亦奚不薛出来,才归还军队。”癸巳日,下诏晓谕和州各城招集流移的百姓。丙申日,命令在官者,任职一个月,后月才给俸禄,或废事的斥退。派遣使者告谕瓜哇国及交趾国。开始制造象轿。给予怯烈等粮食。赏赐火察家贫困者。
十一月初一,翰林学士承旨和礼霍孙等人上奏说:“俱蓝、马八、阇婆、交趾等国都派使者进呈表章,请求下诏答复。”皇帝批准了,并赐给交趾使者官职名号和弓箭、马鞍、辔头。下诏招谕瓜哇国。初五,设置泉府司,掌管御位下以及皇太子、皇太后、诸王金银出纳的事务。下令另外设置局院来安置童工,有贫困的,发给钱币。下诏说:“有罪被发配服役的,根据路程远近量刑;犯有死罪的,详细审问判决。”初八,中书省大臣商议:“为了流通钞法,凡是赏赐应该多给布帛,税收应该多收钞。”皇帝说:“可以。”初十,命令和礼霍孙挑选交趾国使者,除去可以留下的,其余的都放还。十一日,下令延缓营建工程。十二日,下诏招谕俱蓝国使者来归附。十四日,太原路坚州进献六株嘉禾。二十二日,下诏江淮行中书省招募能工巧匠。二十四日,下诏颁布《授时历》。二十七日,下诏因为末甘孙百姓贫困,除去驿站、仓库、税收外,免除他们的徭役三年。又派宣慰使教化、孟庆元等人持诏书告知占城国王,让他派子弟或大臣入朝。下诏江南、江北、陕西、河间、山东各盐场增拨灶户,赐给将作院吕合剌工匠银两、钱钞、布帛。
十二月初一,因为江淮行省平章政事阿里伯、左丞燕铁木儿擅自更换八百名官员,自己设置左右司官员,铸造银、铜印,又违抗命令不遣散防守军,下令处死他们。初二,让熟券军返回襄阳屯田。高丽国王王睶率领士兵一万人、水手一万五千人、战船九百艘、粮食十万石,出征日本,赐给右丞洪茶丘等人作战器具、高丽国铠甲战袄。告谕各道征日本军队取道高丽,不要骚扰百姓。任命高丽中赞金方庆为征日本都元帅,密直司副使朴球、金周鼎为管高丽国征日本军万户,并赐给虎符。初四,任命高丽国王王睶为中书右丞相。初五,再次授予征日本军官原有的虎符。初八,采纳忽辛的建议,让百姓承担站役,以十户为单位,官府给一匹马,马死了就买马补充。初九,任命出使木剌由国的速剌蛮等人为招讨使,佩带金符。初十,罗氏鬼国土寇作乱,思州、播州道路不通,派兵一千人与洞蛮一起开辟道路。十五日,甘州增设站户,下诏在各王户籍内签派。十六日,下令因逃避徭役而冒充匠户的百姓恢复为民户。淮西宣慰使昂吉儿请求让军士屯田,阿塔海等人认为征发民兵不便,应该招募愿意耕种的百姓耕种,并且免除三年租税,皇帝批准了。十八日,再次下诏管民官兼管各军奥鲁。十九日,把出征也可不薛的一千五百名军队又还给塔海,戍守八番、罗甸。二十三日,陈桂龙占据漳州反叛,唆都率兵讨伐,陈桂龙逃入畲洞。二十五日,大都重建太庙完成,从旧庙把神主迁到石室,于是举行大享之礼。在畏吾境内设置镇北庭都护府,命脱脱木儿等人掌管其事。二十七日,辽东路新增的士兵用妻子交换马匹,下令用应该缴纳的赋税赎回妻子。下令刻版印刷帝师八合思八新翻译的《戒本》五百部,颁发给各路僧人。左丞相阿术巡视西部边境,到达别十八里时因病去世。下令擅自占据江南逃亡百姓田地的有罪。修建桐柏山淮渎祠。因三茅山上清四十三代宗师许道杞祈祷有灵验,命他另外主持道教。安南国来进贡驯象。赐给蛮洞主银两、钱钞、衣物不等。赈济巩昌、常德等路饥民,并免除他们的徭役。改拱卫司为都指挥司;升尚舍监为三品;设立太仓提举司,为五品。改建宁、雷州、封州、廉州、化州、高州为路,把肇庆路隶属于广南西道,把峡州路迁到江北旧治所。恢复设置鄣县,隶属于巩昌路。宿州灵壁县又归属归德。这一年,判处死刑的有一百零二人。
十八年春正月初一,高丽国王王睶派其签议中赞金方庆来祝贺,并进献岁币。初五,召阿剌罕、范文虎、囊加带一同到朝廷接受训谕,命拔都、张珪、李庭留下镇守。命忻都、洪茶丘的军队陆路到达日本,兵器甲胄则用船运,所经过的州县提供粮食。采纳范文虎的建议,增加一万名汉军。范文虎又请求给二千匹马给秃失忽思军和回回炮匠。皇帝说:“战船哪里用得着这些?”都没有同意。初七,发放钱钞和金银交给孛罗,用来救济贫民。十一日,在近郊打猎。下令江南州郡兼用蒙古人、回回人。各王位下应当设置的达鲁花赤,都让他们到朝廷,并下诏告知诸王阿只吉等人。十三日,改黄州阳罗堡仍隶属鄂州。十五日,派使者代祭岳渎后土。十六日,高丽王王睶派使者说日本侵犯其边境,请求派兵追击,下令把戍守金州隘口的五百名军队交给他。二十日,皇帝驾临漷州。改符宝局为典瑞监,收取天下各司的职印。二十一日,规定由六祖李全祐继承五祖李居寿祭祀北斗。二十七日,邵武百姓高日新占据龙楼寨作乱,被擒获。赏赐忻都等人战功,赐给征日本各军钱钞。
二月初二,征发侍卫军四千人修缮正殿。赐给征日本善射军和高丽火长水军钱钞四千锭。初五,皇帝驾临柳林。高丽王王睶因娶公主,请求改宣命增加“驸马”二字。皇帝说:“可以。”初九,下令把耽罗新造的船交给洪茶丘出征。下诏把减刑的死刑犯交给忻都充军。扬州发生火灾,发放米七百八十三石赈济受灾人家。下诏告知范文虎等人征日本的意图,并申明严肃军纪。设立上都留守司。升叙州为路,隶属于安西省。把潭州省治所移到鄂州,把湖南宣慰司迁到潭州。十九日,改畏吾断事官为北庭都护府,升为从二品。二十日,征日本的军队出发。浙东饥荒,发放粮食一千二百七十余石赈济。二十三日,征发肃州等处军民开渠灌溉田地。供给征日本军队衣甲、弓矢、海青符。下令通政院官浑都与郭汉杰整治水驿,从叙州到荆南共十九站,增加二千一百户、二百一十二艘船。下诏告谕乌琐纳空等人不要骚扰罗氏鬼国,违者由国主阿利将名字报告朝廷。福建省左丞蒲寿庚说:“诏令建造海船二百艘,现在造成五十艘,百姓实在艰苦。”下诏停止。二十九日,贞懿顺圣昭天睿文光应皇后弘吉剌氏去世。三十日,皇帝回宫。下诏三茅山三十八代宗师蒋宗瑛到朝廷。派丹八八合赤等人到东海和济源庙举行佛事。任命中书右丞、行江东道宣慰使阿剌罕为中书左丞相,行中书省事;江西道宣慰使兼招讨使也的迷失为参知政事,行中书省事。因辽阳、懿州、盖州、北京、大定各州干旱,免除今年租税的一半。
三月初二,许衡去世。初三,下令黄平隶属于安西行省,镇远隶属于潭州行省,各派兵戍守。初八,命天师张宗演在宫中向天上奏赤章七昼夜。初十,皇帝驾临上都。二十日,升军器监为三品。二十五日,设立登闻鼓院,允许有冤情的人击鼓申诉。
夏四月初一,增派云南军队征讨合剌章。初三,重新颁发中外官吏俸禄。十一日,通州、泰州发生饥荒,发放粮食二万一千六百石赈济。十八日,设置蒙古汉人新附军总管。二十四日,命太原五户丝就地输送到太原。从太和岭到别十八里设置三十个新驿站。赐给征日本河西军等钱钞。
五月初三,禁止西北边境回回各人越境经商。初四,派使者赈济瓜州、沙州饥民。初八,撤销霍州畏兀按察司。初九,禁止甘肃瓜州、沙州等州酿酒。十二日,免除耽罗国今年进贡白苎。十六日,把乌蒙阿谋宣抚司隶属于云南行省。岁星侵犯右执法星。二十日,严禁贩卖人口,缺粮的人酌情加以赈济借贷。二十二日,下诏搜括契丹户。下令耽罗国达鲁花赤塔儿赤,禁止高丽全罗等处打猎骚扰百姓的人。
六月初一,下令赛典赤、火尼赤分管乌木、拔都怯儿等八处民户。谦州织工一百四十二户非常贫困,发给粮食,他们卖掉的妻子儿女由官府赎还。把太原新附军五千人调到甘州屯田。十二日,用按察司所弹劾的剩余粮食四万八千石供应军队。十四日,把顺庆路隶属于四川东道宣慰司。安西等处军站,凡是和雇和买,与百姓一样服役。增加陕西营田粮食十万石,用来充当日常费用。十七日,命令耽罗戍守士兵努力耕种自给。日本行省大臣派使者来说:“大军驻扎在巨济岛,到对马岛抓获岛上居民,说太宰府西边六十里原有戍军已经调出作战,应该乘虚攻打。”下诏说:“军事上你们应当自己权衡。”十八日,命令中书省核算姚演所管辖的涟州、海州屯田官府供给的费用与每年收入的数量,如果有利就继续实行,否则就停止。二十二日,放免乞赤所招募的猎户七千人为民。二十五日,因阿剌罕有病,下诏阿塔海统率军马征讨日本。二十七日,高丽国王王睶说,本国设置四十个驿站,百姓牲畜凋敝,下令合并为二十站,并给马价八百锭。出使木剌由国的苫思丁到占城时船坏了,派人来说,请求给船和粮食并增兵,下诏给米一千四百余石。任命中书左丞忽都帖木儿为中书右丞,行中书省事;御史中丞、行御史台事忽剌出为中书左丞,行尚书省事。赐给皇子南木合所部工匠羊马价钞。
秋七月初一,命令万户綦公直分拨宣慰使刘恩所率领的屯驻肃州的汉兵一千人,进入别十八里,以曾经经过西川的士兵一百人为向导。初四,下令甘州设置和中所,用来供给军粮。京兆四川在河西分设行省。初六,阿剌罕去世。初七,搜括散居在其他郡的回回炮手,全部让他们到南京屯田。初十,太阴侵犯房宿距星。十七日,因忻都戍守大和岭所率领的蒙古军返回,又命令汉军戍守。因松州知州仆散秃哥前后射杀老虎上万只,赐号万虎将军。赐给贵赤合八儿秃所招降的和州、真州、滁州等户二千八百二十,让他自己统领。二十八日,唆都征讨占城,赐给驼蓬用来避瘴毒。占城国来进贡大象和犀牛。命天师张宗演等人在寿宁宫向天上奏赤章,共五昼夜。
八月初一,招讨使方文提出选择守令、崇尚祭祀典礼、制止奸吏、禁止盗贼、治理军旅、奖励忠义六件事,下诏朝廷大臣和各位元老商议施行。初三,荧惑星侵犯诸侯西第三星。初七,忙古带任中书右丞,行中书省事。初八,下令隆兴行省参政刘合拔儿秃,凡是钱粮制造等事专门掌管。十二日,甘州各投下户,按照民户例应承当站役。重申严禁大都总管府、兵马司、左右巡院搜刮百姓。二十七日,因阿剌罕已去世,命阿塔海等人分兵戍守三海口,让阿塔海就地招降海中的残余盗贼。高丽国王王睶派其密直司使韩康来祝贺圣节。二十九日,因开元等路六个驿站饥荒,命令发给布帛一万二千匹,卖妻子儿女的由官府赎回。下诏征日本军队返回,所在官府供给粮食。忻都、洪茶丘、范文虎、李庭、金方庆各军,船只被风涛冲击,大败,剩余军队回到高丽境内,十成只剩一二成。在上都寿宁宫设醮。赐给欢只兀部和灭乞里等人羊马价钱,以及众家奴等人助军羊马钱钞。赐给常河部贫困的军队,供给经过西川的军队粮食。海南各国来进贡大象、犀牛和方物。供给怯薛丹粮食,收回他们所占据的田地作为屯田。
闰月癸巳日(朔日),荧惑星侵犯司怪南第二星。阿塔海请求用戍守三海口的军队攻打福建贼寇陈吊眼,下诏认为过于劳苦没有同意。命令守卫缙山道的侍卫军返回京师。壬辰日,瓜州屯田进献一茎五穗的瑞麦。丙午日,皇帝从上都抵达。庚戌日,月亮侵犯昴宿。丁巳日,命令播州每年亲自进贡地方特产,将思州宣抚司改为宣慰司,兼任管内安抚使。提升高丽签议府为从三品。下令中书省减少执政官员和各司的冗员。派遣兀良合带运送沙城等地的粮食六千石到和林。核查江南地区的户口和税收。庚申日,安南国进贡地方特产。江西行省推荐举荐军事官员,命令罢免。壬戌日,下诏晓谕斡端等三城的官民以及忽都带儿,核查不阑奚的人口。两淮转运使阿剌瓦丁因盗取官钞二万一千五百锭,盗取和买马三百四十四匹,朝廷颁发的宣命被扣押而不颁布,又因将官员所佩符擅自给予家奴用于往来贸易等事,被处死。赏赐谦州屯田军人钞币、衣服皮裘等物品,并给予农具和渔具。赔偿驿匠等人资助军队的羊马价钱。
九月癸亥日(朔日),在近郊打猎。甲子日,增加大都巡兵一千人。拨给钞币赈济上都饥民。癸酉日,商贾的市舶货物已经经过泉州抽分的,在各处贸易时,只命令缴纳赋税。增加耽罗的戍守士兵,并命令高丽国提供作战器具。庚辰日,返回宫中。辛巳日,在大都设立蒙古站屯田,将每年缴纳包银的编户以及真定等路的阑遗户,一并命令屯田,其中在真定的免除皮货税。癸未日,京兆等路每年应办的课税数额,从一万九千锭增加到五万四千锭,阿合马还认为不实,想要核查。皇帝说:“阿合马知道什么。”事情于是停止。大都、新安县百姓恢复和顾和买。甲申日,月亮侵犯轩辕大星。壬辰日,占城国前来进贡地方特产。赏赐修建大都城的侍卫军钞币和帛各有差别,赏赐北征军银钞。赏赐怯怜口以及四斡耳朵下与范文虎所部将士羊马、衣服、币帛各有差别。
冬十月乙未日,在太庙举行祭祀,贞懿顺圣昭天睿文光应皇后祔祭。丙申日,招募百姓在淮西屯田。己亥日,商议册封安南王号,更换所赐安南国的畏吾字虎符,用国字书写;仍下诏晓谕安南国,立日烜的叔父遗爱为安南国王。庚子日,溪洞新附官员镇安州岑从毅,放纵士兵杀人掠夺,逼迫致死知州李显祖,召岑从毅入朝觐见。壬寅日,赏赐征讨日本的将校衣装、币帛、靴帽等物品各有差别。乙巳日,命令安西王府的协济户以及南山隘口的驻军,在安西、延安、凤翔、六盘等处屯田。在河西设置织毛段匠提举司。丁未日,在安南国设置宣慰司,任命北京路达鲁花赤孛颜帖木儿为参知政事,代行安南国宣慰使,都元帅、佩虎符的柴椿、忽哥儿为副职。拨给钞一万锭,交付河西行省作为经费。己酉日,张易等人进言:“参校道书,只有《道德经》是老子亲自著作,其余都是后人伪造,应该全部焚毁。”皇帝同意,并下诏晓谕天下。拨给隆兴行省海青符。命令失里咱牙信合八剌麻合迭瓦为占城郡王,加封荣禄大夫,赐予虎符。设立行中书省于占城。任命唆都为右丞,刘深为左丞,兵部侍郎也里迷失为参知政事。庚戌日,命令用海船一百艘,新旧军队及水手共一万人,约定明年正月征讨海外诸番,并晓谕占城郡王提供军粮。让安南国王陈遗爱进入安南,征发新附军一千人护卫送行。下诏晓谕干不昔国前来归附。壬子日,采用和礼霍孙的建议,在扬州、隆兴、鄂州、泉州四省,各设置蒙古提举学校官二员。任命翰林学士承旨撒里蛮兼任会同馆、集贤院事务,任命平章政事、枢密副使张易兼任秘书监、太史院、司天台事务,任命翰林学士承旨和礼霍孙守司徒。将大都南阳真定等处屯田孛兰奚总管府改为农政院。癸丑日,皇太子从北边抵达。丙辰日,根据兀良合带的进言,上都南四站人畜困乏,赏赐钞币给予救济。庚申日,登记西川户口。辛酉日,邵武叛贼高日新投降。拨给征讨日本返回的侍卫新附军冬衣。赏赐刘天锡等人银币,胜兀剌等人羊马和钞币,诸王阿只吉等人马牛羊,各有差别。
十一月癸亥日(朔日),下诏晓谕探马礼,命令归附。甲子日,命令诛杀陈吊眼为首作恶者,其余一并收缴其兵器,捆绑押送京师。己巳日,命令军器监提供兵器给付高丽沿海等郡。奉命出使占城的孟庆元、孙胜夫一同担任广州宣慰使,兼管出征调度。在高丽国、金州等地设置镇边万户府,以控制日本。高日新及其弟弟鼎新等人到达朝廷,因高日新两次成为叛贼首领,授予山北路民职。文庆的部属,遣送回泉州。赏赐有功将校二百二十三员银十万两以及币帛、弓矢、鞍勒各有差别。下诏安南国王提供占城行省军粮。高丽国王请求修缮沿海城池,防御日本,没有允许。辛未日,拨给诸王阿只吉粮食六千石。甲戌日,月亮侵犯五车次南星。乙亥日,召见法师刘道真,询问祭祀太乙的方法。丁丑日,月亮侵犯鬼宿。壬午日,下诏晓谕瓜哇国主,让他亲自前来朝觐。昌州及盖里泊百姓饥荒,拨给钞币赈济。丙戌日,拨给钞二万锭交付和林贸易。命令征讨日本返回的军队中后到者分别戍守沿海。丁亥日,月亮掩蔽心宿东星。拨给扬州行省新附军将校钞币,每人二锭。己酉日,赏赐安南国出征新附军钞币。赏赐礼部尚书留梦炎以及出使马八国的俺都剌等人钞币各有差别。
十二月甲午日,任命瓮吉剌带为中书右丞相。己亥日,撤销日本行中书省。丙午日,月亮侵犯轩辕大星。丁未日,商议选拔侍卫军一万人训练,以准备扈从。提升太常寺为正三品。辛亥日,命令西川行省提供万家奴所部的兵器。癸丑日,下令免除益都、淄莱、宁海开河民夫今年的租赋,并给予他们的工钱。乙卯日,将诸王札忽儿所占据的文安县土地拨给屯田。丙辰日,调遣新附军屯田。捕获福州叛贼林天成,在街市处死。免除福州路今年赋税十分之二,十八年以前的租税一并免征。将汉州德阳县隶属成都府。将漳州改为府。赏赐礼部尚书谢昌元钞币。赏赐捏古伯战功银各有差别。赔偿阿只吉等人资助军队的马价。赏赐塔剌海籍没的五十户。这一年,保定路清苑县发生水灾,平阳路松山县发生旱灾,高唐、夏津、武城等县发生螟虫危害庄稼,一并免除今年租税,共计三万六千八百四十石。判决死刑二十二人。