本纪
卷十二世祖九
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/yuanshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-12
十九年春季正月初一壬戌,高丽国王王睶派遣他的大将军金子廷前来朝贺。初三丙寅,撤销征东行中书省。初四丁卯,诸王札剌忽从军中来到。当时皇子北平王率军镇守阿里麻里地区,以防御海都。诸王昔里吉与脱脱木儿、棨木忽儿、撒里蛮等人谋划劫持皇子北平王反叛,想与札剌忽联合向海都求援,海都没有答应。撒里蛮悔过,擒拿了昔里吉等人,北平王派遣札剌忽将此事上报。妖民张圆光被处死。设立太仆院。调拨信州民户四百零八户归属诸王柏木儿。十五日丙子,皇帝在近郊打猎。十六日丁丑,高丽国王进贡绸布四百匹。二十五日丙戌,赏赐西平王的怯薛那怀等人钞一万一千五百二十一锭。
二月初一辛卯,皇帝驾临柳林。饶州总管姚文龙进言说,江南的财赋每年可办理钞五十万锭,下诏任命姚文龙为江西道宣慰使,兼管茶法事宜。命司徒阿你哥、行工部尚书纳怀制造装饰铜轮仪表刻漏。敕令改赐驸马昌吉印信。修建宫城、太庙、司天台。初三癸巳,调遣军队一万五千人、马五千匹,征讨也可不薛。派遣使者代为祭祀五岳四渎和后土。初四甲午,甘州逃亡的士兵二千二百人自己陈述愿意携带家属四千九百四十口返回戍守,敕令赐给钞一万六百二十锭、布四千九百四十匹、驴四千九百四十头。商议征讨缅国,任命大卜为右丞,也罕的斤为参政,领兵出征。初八戊戌,供给别十八里元帅綦公直的军需。派遣使者前往乾山,建造江南战船一千艘。初十庚子,赐给诸王塔剌海被籍没的五十户,他愿意接受十二户。孛罗欢核算未征收的粮食二十七万石,下诏征收。十二日壬寅,将军器监的品级提升为三品。命今军官阵亡的,其子承袭职务,因病去世的,授官降一等,将此定为法令。授予溪洞招讨使郭昂等九人虎符,并赏赐张温、颜义显银各一千两。收编晃兀儿塔海的民匠九百五十三户入官府。十五日乙巳,设立广东按察司。十八日戊申,皇帝返回宫中。十九日己酉,裁减省部官员中的冗员。将上都宣课提领改为宣课提举司。设立铁冶总管府,撤销提举司。将大都的税课官从十四员减为十员。将罗罗斯宣慰司改属云南省,将浙东宣慰司迁到温州。分派军队戍守江南,从归州到江阴直至三海口,共二十八处。二十日庚戌,任命参知政事唐兀带等六人,镇守黄州、建康、江陵、池州、兴国。二十二日壬子,下诏征调亦奚不薛以及播州、思州、叙州三州的军队征讨缅国。二十三日癸丑,大良平元帅蒲元圭派遣他的儿子蒲世能入朝觐见。二十四日甲寅,皇帝驾临上都。重申严禁汉人持有军器的禁令。二十七日丁巳,安州人张拗驴因伪造敕令及假造丞相孛罗的印章,被处死。二十八日戊午,赏赐云南使臣及陕西签省八八以下的人银钞、衣服不等。登记福建的户数。
三月初一辛酉,乌蒙百姓反叛,敕令那怀、火鲁思迷率领蒙古、汉人新附军征讨。赏赐忽都答儿等人的战功以牛羊马匹。益都千户王著,因阿合马祸国殃民,与高和尚合谋杀死了他。十二日壬午,将王著、张易、高和尚在市集处死,都剁成肉酱,其余党羽全部伏法。十四日甲申,的斤帖林用自己的财产充作屯田的费用,诸王阿只吉将此事上报,敕令补偿他的价值。十六日丙戌,禁止益都、东平、沿淮各郡的军民官员捕猎。十八日戊子,设立塔儿八合你驿站,用乌蒙阿谋每年进贡的母马供给驿站。任命领北庭都护阿必失哈为御史大夫,行御史台事。
夏季四月初一辛卯,敕令和礼霍孙召集中书省部、御史台、枢密院、翰林院等官员,商议阿合马所管理的财赋,先行查封登记府库。初七丁酉,任命和礼霍孙为中书右丞相,降右丞相瓮吉剌带为留守,仍同佥枢密院事。初八戊戌,征蛮元帅完者都等人平定陈吊眼巢穴后班师回朝,赏赐其军队钞,仍令他们回家休整。派遣扬州射士戍守泉州。陈吊眼的父亲陈文桂以及兄弟陈桂龙、陈满安投降,命令护送他们前往京师。其党羽吴满、张飞迎战,被就地诛杀。敕令将大都的巡军隶属留守司。十二日壬寅,设立回易库。中书左丞耿仁等人进言:“诸王公主分地所设立的达鲁花赤,按惯例不调任,百姓深受其苦。依照常规调动,任满后,从本位下选拔替代较为合适。”皇帝听从了。让留守司兼管工部事务。敕令从今以后每年使用的官车,不要向百姓征收,可以就在滦河制造,供给其粮食费用。十四日甲辰,因甘州、中兴的屯田兵逃回太原,诛杀了其中抗拒命令的四人,并奖赏了没有逃跑的人。十五日乙巳,因阿合马的家奴忽都答儿等人长期掌握兵权,命令博敦等人代替他们,仍隶属大都留守司。解除西山的薪炭禁令。因阿合马的儿子江淮行中书省平章政事忽辛的罪行比其父更重,商议追究查办。考核各处的平准库,淘汰仓库官员。御史台臣进言:“现有赃罚钞三万锭,金银、珠玉、币帛与此相当。”下诏留下以供给贫困之人。十六日丙午,收缴诸王别帖木儿的总军银印。敕令也里可温依照僧人例供给粮食。十八日戊申,宁国路太平县闹饥荒,百姓采集竹实作为粮食,救活了三百余户。敕令出使的人返回后,不立即交还所给的符节,以及上交后有司不立即收取的,都治罪。所有文书必须奏请批准后才用御宝。十九日己酉,刊行蒙古畏吾儿字所写的《通鉴》。任命和礼霍孙为右丞相,下诏告知天下。二十日庚戌,行御史台进言:“阿里海牙将投降的百姓占为奴隶,却声称是征讨所得。”有旨意:投降的百姓归还给有司,征讨所得的,登记其数量,赐给臣下中有功的人。因兴兵问罪海外,天下供给繁重,下诏慰谕军民,所有拖欠钱粮以及官吏侵盗的,都暂时停止追究。设立怀孟路管河渠使、副使各一员。拘捕查核江南官豪隐匿的逃军。二十二日壬子,撤销江南各司自给的驿券。二十六日丙辰,敕令将把妻女姊妹献给阿合马而得到官职的人,予以罢黜。核查阿合马占据的民田,归还给原主;包庇富强户让其在家输纳赋税的,仍令输纳给官府。北京宣慰使阿老瓦丁滥举非才为管民官,命令选拔官员代替他。商议设立盐使司卖盐引法,选择有利于百姓的办法推行,仍令按察司磨勘转运司的文卷。规定民间借贷取息之法,以三分为率。规定内外官员以三年为考核期,任满者升迁叙用,未满者不许越级升迁。禁止吐蕃僧侣在驿站事务过于频繁,扰害百姓,从今以后除非奉旨不得供给。赐给控鹤人钞一万二千锭,及其官吏不等。
五月初一己未,考核万亿库及南京宣慰司。淘汰省部官员,阿合马党羽七百十四人,已革职的三十三人,其余五百八十一人全部罢黜。泸州管军总管李从,因接受军士贿赂放纵其私自返回,致使万户爪难等人被贼人所杀,被处死。籍没阿合马的马、驼、牛、羊、驴等三千七百五十八头,追究治罪阿合马,剖开棺材在通玄门外戮其尸。撤销南京宣慰司及江南财赋总管府。初九丁卯,降低各省给驿玺书的规格。初十戊辰,合并江西、福建行省,裁减江南冗滥官员,免除福建山县镇店的宣课,禁止当权者私自任用权府、州、司、县官。招安畲洞人,免其罪行。禁止差遣戍军护送。禁止人匠提举擅自招纳匠户。十一日己巳,派遣浙西道宣慰司同知刘宣等人核算各盐运司及财赋府、茶场都转运司的出纳数目。籍没阿合马妻子亲属所经营的资产,其奴婢释放为民。撤销宣慰使所带的宰相衔。十四日壬申,锁系耿仁押送到大都,命中书省审讯。二十二日庚辰,商议在平滦州造船,征发军民共九千人,命令探马赤伯要率领,在山中伐木,并从寺观坟墓取材,官府补偿其价值,仍命桑哥派人监督。二十五日癸未,供给大都拔都儿正军夏衣。和礼霍孙进言:“省部滥官七百十四员,其中无过错的五百八十一员暂且保留。”沿海左副都元帅石国英请求用税户供养军队,军队中逃跑或死亡的,令其补足;站户的苗税,贫富不均的,应平均其徭役。又请求推行盐法,淘汰官吏,撤销捕户。下诏让中书省集中商议施行。张惠、阿里被免职。任命甘肃行省左丞麦术丁为中书右丞,行御史台御史中丞张雄飞为参知政事。二十七日乙酉,元帅綦公直进言:“请求在逃军脸上刺字,仍令其从军,并在别十八里设立冶场,鼓铸农器。”皇帝听从了。二十八日丙戌,别十八里城东三百余里发生蝗虫灾害危害麦子。
六月初一己丑,出现日食。眉州长出灵芝。初六甲午,阿合马滥设官府二百零四所,下诏保留三十三所,其余全部撤销。又江南宣慰司十五道,其中四道已设立行中书省,予以撤销。初七乙未,征发六盘山屯田军七百七十人,以补充刘恩的军队。敕令宣慰司等官员不得役使官军。初八丙申,征发射士一百人保卫丞相,其他人不得援引此例。初十戊戌,因占城已经降服又反叛,征发淮、浙、福建、湖广的军队五千人、海船一百艘、战船二百五十艘,命令唆都为将征讨。亡宋的军队有手号及无手号的,都听任其为民。十一日己亥,任命何子志为管军万户,出使暹国。十三日辛丑,籍没阿合马妻子、女婿、奴婢的财产。十五日癸卯,禁止滥保军功。十七日乙巳,招收无籍军供给衣粮。二十一日己酉,奖赏太子府宿卫军的御盗功劳,赐给钞、马不等,没有妻子的将没官寡妇配给他们。将阿合马的住宅赐给和礼霍孙。二十四日壬子,重申敕令中外百官立定期限处理事务。二十五日癸丑,听从和礼霍孙的建议,撤销司徒府及农政院。锁系忽辛押赴扬州审讯治罪。二十九日丁巳,征讨亦奚不薛,全部平定其地,设立三路达鲁花赤,留下军队镇守,命令药剌海总管,任命也速带儿为都元帅宣慰使。
秋季七月初一戊午,出现日食。在扬州、鄂州设立行枢密院。初三庚申,命令行御史台挑选淘汰各道按察司官员。初四辛酉,剖开郝祯的棺材,戮其尸。初五壬戌,命令用官钱供给戍军费用,而用各奥鲁所征收的归还官府。禁止各王位下营运钱货差遣军队护送。高丽国王请求自己建造一百五十艘船,帮助征讨日本。十一日戊辰,征调鸭池返回的军队在安西屯田,用钞供给他们。十三日庚午,命令驻守江南的蒙古军轮换回家。十五日壬申,征发察罕脑儿军一千人修治晋山道路。设立马湖路总管府。十六日癸酉,赐给高丽王王睶金印。十六日癸酉,宣慰孟庆元、万户孙胜夫出使瓜哇返回,被忙古带囚禁,下诏释放他们。二十日丁丑,撤销汪札剌儿带的总帅职务,收缴其制命、虎符。任命巩昌路达鲁花赤别速帖木儿为巩昌平凉等处二十四处军前便宜都总帅府达鲁花赤。任命蒙古人孛罗掌管湖北辰州、沅州等地的淘金事务。二十一日戊寅,商议修筑阿失答不速皇城,枢密院进言:“需要用木料十二万,产地遥远难以运到,依照察罕脑儿构筑土墙较为方便。”皇帝听从了。二十八日乙酉,赐给诸王塔海帖木儿、忽都帖木儿等人金银、币帛不等。阇婆国进贡金佛塔。发放粮食赈济乞里吉思的贫民。
八月初一丁亥,供给乾山造船的军匠冬衣,以及新附军钞。初四庚寅,忙古带征讨罗氏鬼国返回,仍佩带虎符,担任管军万户。初五辛卯,任命阿八赤监督运粮。初七癸巳,征发罗罗斯等军队协助征讨缅国。二十五日辛亥,合并淄莱路的田、索二镇,仍在驿台设立新城县治所。皇帝驻跸龙虎台。江南发水灾,百姓饥荒者众多;真定以南干旱,百姓多有流亡迁移;和礼霍孙请令所在地官司开仓赈济,皇帝听从了。重申严厉禁止用金装饰车马服饰的禁令。又禁止各监官不得令人匠私自制造器物。二十八日甲寅,是圣诞节,当天返回宫中。二十九日乙卯,驾临正殿,接受皇太子、诸王、百官的朝贺。三十日丙辰,贬谪捏兀迭纳戍守占城以赎罪。
九月初一,救济真定灾民,那些流亡迁徙到江南的,由官府提供粮食,让他们返回家乡。命令中书省彻底查处阿合马的党羽。别速带请求在罗卜、阇里辉设立驿站,皇帝同意。将阿合马被没收的田产充作屯田,抄没阿里家产。初二,处死阿合马第三子阿散,并剥下他的皮示众。初四,裁减冗官。游显请求撤销涟州、海州的屯田,将这些事务归属管民官,皇帝同意了他的请求,仍然任命游显为平章政事,在扬州行省任职。福建宣慰司抓获倭国间谍,有圣旨命令将他留下。初五,处死耿仁、撒都鲁丁以及阿合马第四子忻都。招讨使杨庭坚招抚海外,南番各国都派遣使者前来进贡。俱蓝国主派遣使者呈上表章,进献宝货和一只黑猿。那旺国主忙昂,因本国没有识字的人,派遣了四名使者,没有呈上表章。苏木都速国主土汉八的也派遣了两名使者。苏木达国相臣那里八合剌摊赤,因事在俱蓝国,听到诏令,代替其主打古儿派遣使者呈上表章,进献指环、印花绮段以及锦衾二十盒。居住在俱蓝国的也里可温主兀咱儿撇里马也派遣使者呈上表章,进献七宝项牌一件、药物两瓶。另外管领木速蛮的马合马也派遣使者呈上表章,同一天到达朝廷。初六,禁止任何人阻挠赋税征收。命令:“官吏受贿以及仓库官员侵吞盗窃,台察官知道而不检举的,根据罪行轻重定罪。朝廷内外官吏贪赃犯罪,轻的处以杖刑,重的处以死刑。言官沉默不语,与受贿者同罪。”并下诏告谕天下。初九,征发亦奚不薛等处的军队。十一日,安南国进贡犀兕、金银器、香药等物品。增加拨给元帅綦公直军队的冬衣钱钞。十三日,命令军站户出钱帮助百姓进行官府的和雇和和买。登记云南新归附的民户。自从兀良合带镇守云南,共八次登记民户,四次登记民田,百姓因此困苦。至此,命令已登记的不再变动,新归附的进行登记。规定云南赋税以黄金为标准,用贝子折算交纳,每金一钱折合贝子二十索。撤销云南宣慰司。十六日,命令平滦、高丽、耽罗以及扬州、隆兴、泉州共同建造大小船三千艘。亦奚不薛以北,蛮洞向世雄兄弟及散毛诸洞叛乱,命令四川行省就近派遣亦奚不薛军队前往招抚,让他们与首领一同前来。十七日,阿合马侄子宰奴丁被处死。罢免忽辛党羽马璘江淮行省参知政事。二十一日,派遣使者搜括云南所产黄金,任命孛罗为打金洞达鲁花赤。二十二日,拨给新归附的军队贾祐衣服粮食。贾祐自称是日本国焦元帅的女婿,得知江南造船,派遣他来探听动静,大军压境,愿意先投降归附。二十五日,命令各行省只使用一枚官印,其余的上交,并收缴诸位下的官印。发行钞三万锭,在隆兴、德兴府、宣德州和籴粮食九万石。十六日,赐给诸王阿只吉金五千两、银五万两。整顿选官制度,设置黑簿来登记阿合马党羽的姓名;命令各路每年推荐儒生、吏员各一人,各道提刑按察司举荐廉洁能干的人升等任用。
冬十月初一,提高两浙盐价。下诏整顿钞法。初三,命令河西的僧人、道士、也里可温有家室的,与百姓一样纳税。初四,因年景歉收,允许各军在汴梁以南打猎。初五,任命平章军国重事、监修国史耶律铸为中书左丞相。初六,在太庙举行祭祀。撤销西京宣慰司。初十,开始设立詹事院,任命完泽为右詹事,赛阳为左詹事。从大都到中滦,从中滦到瓜州,设立南北两个漕运司。设立芦台、越支、三义沽盐使司,以及河间、沧清、山东滨州、乐安及胶莱、莒密等五个盐使司。命令将抄没的财物中精好者以及金银币帛收入内库,其余交付刑部,以备赏赐。宫中出纳分为三库:御用宝玉、远方珍异归内藏,金银、只孙衣段归右藏,常课衣段、绮罗、缣布归左藏。设置官吏掌管钥匙的三十二人,仍以宦官二十二人管理其事。减少大府监官员。十七日,命令崔彧等人审查枢密院文卷。十八日,占城国纳款使者返回,赐给衣服。十九日,派遣阿耽招降法里郎、阿鲁、乾伯等国。撤销屯田总管府,将其事务归属枢密院,令管军万户兼管。二十日,任命汪惟孝为总帅。二十一日,女直六十人自己请求造船运粮到鬼国供给军队,皇帝同意。商议征讨义巴洞。二十四日,因四川百姓仅十二万户,所设官府二百五十多个,命令四川行省商议减少。将成都宣慰司迁到碉门,撤销利州及顺庆府宣慰司。禁止大都及山北州郡酿酒。下诏两广、福建五品以下官员,由行省就近选拔任命。耶律铸说:“有关部门官吏以采选宫女为名,趁机害民,不如下令大郡每年选取三人,小郡二人,选择合适者,厚赐其父母,否则遣还为宜。”皇帝同意。登记京畿隐瞒漏报的田地,按亩收税。命令游显专门统领江浙行省漕运。二十九日,命令坚童专门掌管奏记。在扬州处死阿合马长子忽辛、第二子抹速忽,都剁成肉酱。
十一月初二,上都建立利用库。赐给太常礼乐、籍田等二百六十户钞一千二百锭。初八,拨给欠州屯田军衣服。十一日,赐给和林戍守返回的军校银钞、币帛。江南袭封衍圣公孔洙入朝觐见,任命他为国子祭酒,兼提举浙东道学校事,立即拨给俸禄与护持林庙的玺书。下诏将阿合马罪恶颁布告谕中外,凡是有关民间利病的事立即兴办或废除。十六日,因势家商人阻遏官民船只,设立沿河巡禁军,违犯者没收其家产。十七日,分派元帅綦公直的军队戍守曲先。十八日,中书省臣说:“天下重囚,除谋反大逆、杀祖父母父母、妻杀夫、奴杀主、因奸杀夫,都依法处死外,其余犯死罪的,命令他们充军日本、占城、缅国。”皇帝同意。改铸省印。二十日,四川行省招谕大盘洞主向臭友等来朝。二十二日,耶律铸说:“先前奉诏杀人者处死,并征收烧埋银五十两,后来只征收钞二锭,处罚太轻。臣等商议,依照蒙古人惯例,犯者没收一女入仇家,无女者征收钞四锭。”皇帝同意。将袁州、饶州、兴国军重新归属隆兴省。马八儿国派遣使者以金叶书及土产来进贡。罢免都功德使脱烈,他修设佛事浪费官府财物,都追回。赐给贫困者合纳塔儿、八只等羊马钱钞。
十二月初一,命令阿剌海统领范文虎等人所有的海船三百艘。十六日,中书左丞张文谦任枢密副使。初九,中书省臣说:“平原郡公赵与芮、瀛国公赵鳷、翰林直学士赵与票,应该都居住在上都。”皇帝说:“赵与芮老了,应当留在大都,其余按所说办理。”随后有旨,拨给瀛国公衣服粮食遣送他出发,只有赵与票不走。因中山人薛保送上匿名书信告发谋变,处死宋丞相文天祥。十七日,御史中丞崔彧说:“御史台官员对国家政事得失、生民休戚、百官邪正,即使是王公将相也应当纠察。近来只有御史进言,臣认为台官都应当建言,或许对国家有补益。选用台察官,如果由中书省决定,必然有偏袒徇私之弊。御史应当从本台选择,开始用汉人十六员,现在用蒙古人十六员,相互参差巡视为宜。”皇帝同意。疏浚济川河。将拱卫司降为正四品,仍收回其虎符。撤销湖广行省金银铁冶提举司,将其事务归属各路总管府。将建康淘金总管府归属建康路。中书右丞札散任平章政事。撤销解盐司及诸盐司,命令运司官员亲自调度盐引。撤销南京屯田总管府,将其事务归属南阳府。阿里海牙重新镇守远军,调发军队一千人戍守,因该地与西川行省接壤,就归属西川行省。下诏立帝师答耳麻八剌剌吉塔,掌管玉印,统领各国佛教。建造帝师八合思八的舍利塔。免除巩昌等处历年所欠田租税课。赐给皇子北安王位下的塔察儿等人马牛羊各有等差。
二十年春正月初一,高丽国王王睶派遣其大将军俞洪慎来祝贺。初四,册立皇后弘吉剌氏。初六,赐给诸王出伯印,赏赐诸王必赤帖木儿、驸马昌吉军钞。命令诸王、公主、驸马得到江南分地的,在一万户田租中缴纳钞一百锭,折合中原五户丝数。初八,命令药剌海领军征讨缅国。初十,高丽国王王睶派遣使者兀剌带进贡氎布线绸等物四百段。和礼霍孙说:“去年冬天中山府奸民薛宝住呈上匿名书信,妄效东方朔,欺罔朝廷,希图官赏。”皇帝命令处死他。又说:“从今以后,凡是诉讼的人,必须如实书写其事,到中书省、御史台陈告。敢以匿名书信告事者,重者处死,轻者流放远方;能揭发其事者,赏给犯人的妻子儿女,仍以钱钞赏赐。另外,阿合马专权时,衙门太多,虚费俸禄,宜依照刘秉忠、许衡所定,合并省减为便。”皇帝都同意。设立务农司。命令诸事赴中书省、御史台陈述,审理判决不公平的,允许到登闻鼓院击鼓上诉。预备征讨日本的军粮,命令高丽国准备二十万石。任命阿塔海依旧为征东行中书省丞相。十一日,调发五卫军二万人征讨日本。发钞三千锭在察罕脑儿籴粮,以供给军匠。因燕南、河北、山东诸郡去年干旱,百姓的税粮暂时停止征收,仍告谕:“从今以后,管民官凡有灾伤,过时不申报,以及按察司不立即视察的,都定罪。”刑部尚书崔彧上奏时政十八事,下诏中书省与御史大夫玉速帖木儿商议施行。撤销上都回易库。十二日,伯要带等人在烈埚都山、乾山砍伐造船木材,共十四万二千多根,征发诸军贴户年及丁者五千人、民夫三千人运输。十四日,太阴侵犯轩辕御女。赐给诸王也里干、塔纳合、奴木赤金各五十两、金衣袄一件。十五日,因平滦造船距离运木地点远,百姓疲于劳役,迁到阳河建造。十七日,御史台上言:“燕南、山东、河北去年旱灾,按察司已曾视察,而中书省不为之奏请减免,百姓如何忍受?请暂时停止税粮。”皇帝说:“可以。”将巩昌按察司治所迁到甘州。命令右丞阇里帖木儿及万户三十五人、蒙古军熟悉水师的二千人、探马赤一万人、习水战者五百人征讨日本。二十二日,任命招讨杨廷璧为宣慰使,赐给弓矢鞍勒,让他告谕俱蓝等国。二十四日,命令诸军练习舟楫,拨给钞八千锭在隆兴、宣德等处和籴以供给。二十五日,太阴进入南斗。二十七日,皇帝在近郊打猎。任命四川归附官杨文安为荆南道宣慰使。改广东提刑按察司为海北广东道,广西按察司为广西海北道,福建按察司为福建闽海道,巩昌按察司为河西陇北道。二十八日,拨忽兰及塔剌不罕等四千户归属皇太子位下。初七,命令在秃烈秃等富户内借贷牛六百头,给与乞里古思的贫乏者。
二月戊子日,规定两广、四川的戍军每两三年轮换一次,供给他们的家属粮食,军官发给俸禄来赡养他们。赐给俱蓝国王瓦你金符。赐给驸马阿秃江南民户一千户。在春秋两季的第二个月的上戊日祭祀社稷和武成王。庚寅日,月亮遮掩了昴宿。癸巳日,下令斡脱钱仍然按照旧例执行。丁酉日,发给别十八里屯田军队战袄。庚子日,下令权贵所占的田地,除酌量分给各户外,其余的全部交给怯薛带等人耕种。减少四川的官府机构,合并西川东、西、北三道宣慰司,以及潼川等路的镇守万户府、新军总管府,威州、灌州、茂州等处的安抚司共十四处。当天夜里金星侵犯昴宿。辛丑日,规定军官的选拔标准,制定官吏贪赃枉法的处罚法律。壬寅日,金星侵犯昴宿。乙巳日,命令隆兴行省派军队护送占城的粮船。月亮侵犯心宿。丁未日,定安洞的酋长派他的兄弟入朝觐见,下令拨给驿马。己酉日,将阑遗监升格为正五品。癸丑日,告诉中书省:“大事要上奏报告,小事可以自行办理,不要导致拖延。”甲寅日,将太医院降格为尚医监,改发铜印,设立江南等处官医提举司。赏赐日本军官八忽带及军士银钞各有差别。下令派官员去扬州审查囚犯。
三月丁巳日,诸王胜纳合儿设置王府官员三人。任命万户不都蛮镇守金齿。撤销女真制造前往日本船只的任务,撤销河西行御史台,设立巩昌等处行工部。撤销福建市舶总管府,保留提举司,将泉州行省并入福建行省,免除福建归附后未征收的苗税。任命阔阔你敦治理江淮行省,有人说他有过错,命令兀奴忽带、伯颜辅助他。戊午日,任命新归附的洞蛮酋长为千户。己未日,岁星侵犯键闭星。撤销京兆行省,设立行工部。御史台官员说:“平滦造船,五台山建寺伐木,以及南城建新寺,总共动用四万人,请求停止这些工程。”下诏说:“伐木建寺立即停止,造船一事,要和中书省官员商议。”前后卫军中自愿征讨日本的人,命令挑选留下五卫汉军一千余人,其新附军全部出发。庚申日,月亮侵犯井宿。辛酉日,赏赐诸王合班的弟弟忙兀带所部军士的战功,银钞、币帛、衣服各有差别。发给甘州戍军银钞。壬戌日,月亮侵犯鬼宿。乙丑日,命令兀奴忽鲁带前往扬州审查囚犯,押送江北重罪犯人去充军征讨日本。设立云南按察司,核并行省文书。撤销淮安等处的淘金官,只按户收取金子。将阿合马的绵绢丝线发给贫民和工匠。发给王傅兀讷忽帖只印信,发给西川、福建、两广赴任官员驿马。因湖南宣慰使张鼎新、行省参知政事樊楫等人曾经阿谀依附阿里海牙,下令罢免他们。丙寅日,皇帝前往上都。江西行省参政完颜那怀,因越级骤升以及妄自举荐一百九十八人做官,被罢免。撤销河西办课提举司。丁卯日,增设蒙古监察御史六员。乙巳日,岁星侵犯房宿。癸酉日,岁星遮掩房宿。广州新会县林桂方、赵良钤等人聚众,伪称罗平国,使用延康年号,官军擒获他们,处以死刑,其余党羽全部被平定。乙亥日,停止各处役夫。派阿塔海戍守曲先,汉都鲁迷失率领甘州新附军前往斡端。己卯日,发给各卫军出征马价银钞。辛巳日,设立畏吾儿四处驿站和交钞库。壬午日,祭祀太一神。撤销福建道宣慰司,重新在漳州设立行中书省,任命中书右丞张惠为平章政事,御史中丞也先帖木儿为中书左丞,共同主持行中书省事务。赏赐迷里札蛮、合八失银钞。赈济八鲁怯薛、八剌合赤等贫困之人。赏赐皇子北平王所部马、牛、羊各有差别。
夏四月丙戌日,设立别十八里、和州等处宣慰司。庚寅日,命令药剌海戍守亦奚不薛。都元帅也速答儿从亦奚不薛返回,驻军成都,请求入朝觐见,得到允许,仍派人驻守险要关口。调侍卫亲军二万人协助征讨日本。辛卯日,枢密院官员说:“蒙古侍卫军在新城等处屯田,沙砾地不能耕种,请求改拨良田。”听从了这一建议。壬辰日,阿塔海寻求熟悉船只的军官一同征讨日本,命令元帅张林、招讨张瑄、总管朱清等人前往。任命高丽王兼领行省,筹划日本事宜。甲午日,减少江南各道医学提举司,四省各保留一个。免除京畿所清查的豪强权势人家旧税的三分之二、新税的三分之一。高丽国王王睶请求由蒙古人共同主持行省事务。禁止近侍替人求官,扰乱选拔法度。严格申明酒禁,有私自酿酒的人,财产、女儿没收归官,犯人发配服役。重申私盐禁令,允许按察司纠察盐司。己亥日,月亮侵犯房宿。壬寅日,月亮侵犯南斗。癸卯日,授予高丽国王王睶征东行中书省左丞相,仍为驸马、高丽国王。乙巳日,命令枢密院召集军官商议征讨日本事宜,程鹏飞请求明确赏罚,有功的人在军前发给凭证,等班师回朝时改授官职,听从了他的建议。庚戌日,右丞也速带儿招降筠连州、定州、阿永、都掌等处的蛮族,只有独山都掌蛮不投降,进军讨伐,生擒酋长得兰纽,于是班师。调发大都制造的回国炮及其工匠张林等人,交给征东行省。辛亥日,因征讨日本,发给后卫军衣甲,以及大名、卫辉新附军银钞。麦术丁等人核查万亿库,因犯罪被监禁的人很多,请求交给蒙古人审理。有圣旨说:“蒙古人被利欲所污染,也和往日不同了,要选择可以任用的人来使用他们。”
五月乙卯日,发给甘州戍军夏衣。戊午日,丞相伯颜、诸王相吾答儿等人说:“征讨缅国的军队应当参用蒙古和新附军。”听从了这一建议。己未日,免除五卫军征讨日本的任务,调发一万人前往上都。放平滦造船的军队回乡耕种,调拨大都现管的军队代替服役。庚申日,减少隆兴府昌州盖里泊管理盐务的官吏九十九人,将这些事务归属隆兴府。规定江南民官和转运司官的职分田。甲子日,将扬州淘金夫迁往益都。设立征东行中书省,由高丽国王与阿塔海共同主持事务,发给高丽国征讨日本的军队衣甲。御史中丞崔彧说:“江南盗贼接连不断兴起,都是因为拘捕水手、建造海船,民不聊生,征讨日本的战役,应当暂且停止。江南四省应办的军需物资,应当根据民力,不要强迫生产当地没有的东西,凡是发给物价和给百姓的东西一定要实在。招募水手,应当顺从他们的意愿。等到民力稍微恢复,我们的力量初步具备,过两三年再东征也不算晚。”没有听从。丙寅日,月亮遮掩心宿东星。免除江南税粮的三分之二。命令阿里海牙调发汉军七千、新附军八千,交给唆都一同出征。辛未日,占城行省已经攻破占城,该国国王补底逃走,颁发玺书招降他。甲戌日,调发征讨日本的重大罪犯前往占城、缅国等处从军出征。设置高丽国劝农官四员。丙子日,下诏告谕诸王相吾答儿:“以前云南的重罪犯人可以自行处决,恐怕滥及无辜,从今以后凡是死刑罪,仍然必须等待上报。”合并裁减江淮、云南的州郡。任命耶律老哥为中书参知政事。免除戍军的差税。禁止诸王奥鲁官科派骚扰军户。因西南蛮夷有谋叛未归附的,免除西川征讨缅国的军队,让他们专门防守,拨钱交给各驿站供给。戊寅日,凡是提出建议的人从都省集中商议,可行的就上报,不可行的就明确告诉提建议的人。允许按察司官员使用弓箭。监察御史阿剌浑因擅自免除赃款、不纠查私酿等罪被罢免。采用御史中丞崔彧的建议,停止各路选取未婚女子。颁行宋文思院的小口斛。下令将陕西按察司的赃罚钱交给秦王。裁减北京提刑按察司副使、佥事各一员。设立海西辽东提刑按察司,巡察治理女真、水达达部。己卯日,酬谢诸王只必帖木儿供给军队羊马的银钞十万锭。海南四州宣慰使朱国宝请求增兵征讨占城国王,下诏将阿里海牙的军队一万五千人调配给他。采纳王积翁的建议,下诏江南运粮,从阿八赤新开的神山河和海道两条路线运输。设立斡脱总管府。辛巳日,发给占城行省唆都弓箭、铠甲、兵器。
六月丙戌日,严格重申私自交易金银的禁令。任命甘州行省参政王椅为中书参知政事。免除大都和平滦路今年的丝料。江南调任的官员不到任的处以杖刑,追夺所发的任命文书。戊子日,因征讨日本,民间骚动,盗贼暗中发生,忽都帖木儿、忙古带请求增兵防御贼寇,下诏将兴国、江州的军队交给他们。己丑日,增加官吏俸禄。庚寅日,规定市舶抽分比例,船货精良的抽取十分之一,粗糙的抽取十五分之一。调派五卫军人修筑行殿的外围墙。命令诸王忽牙都设置断事官。丙申日,调发军队修完大都城。辛丑日,调发军队修筑堤堰。戊申日,采纳伯颜等人的建议,所清查的宋朝手号军八万三千六百人,设立牌甲设置官员统率他们,仍供给衣粮。庚戌日,将叛贼陈吊眼的叔父陈桂龙流放到憨答孙的地方。辛亥日,四川行省参政曲立吉思等人讨平九溪十八洞,将其酋长押送朝廷,划定该地,设立州县,听从顺元路宣慰司节制。任命向世雄等人为义巴诸洞安抚大使及安抚使。
秋七月癸丑朔日,免除建宁路至元十七年以前未缴纳的苗税。丙辰日,免征骨嵬军的赋税。告谕阿塔海所造的征讨日本船只,应当稍微放缓;所扣留的商船,全部归还。阿里沙因虚言惑众被处死。金星侵犯井宿。丁巳日,赏赐捏古带等人珠衣。庚申日,调拨军队增戍云南。丙寅日,设立亦奚不薛宣慰司,增兵戍守。开通云南驿路。将亦奚不薛地分为三部分,设置官员安抚治理。癸亥日,月亮侵犯南斗。乙丑日,金星侵犯井宿。丁卯日,撤销淮南淘金司,将其户籍归还为民籍。庚午日,荧惑星侵犯司怪星。新附官员同文英入朝觐见,他的进贡礼银一万两、金四十锭,被铁木儿不花隐匿私吞,下诏到他家搜查,没收归入国库。下令逮捕阿合马的岳父尚书蔡仲英,追征偿还所借官钞二十万锭。阿八赤、姚演因开凿神山桥渠,侵占挪用官钞二千四百锭,亏损粮食七十三万石,下诏追征偿还,仍追究其罪责。壬申日,亦奚不薛军民千户宋添富及顺元路军民总管兼宣抚使阿里等人前来投降,班师回朝,让罗鬼酋长阿利及其随从入朝觐见。设立亦奚不薛总管府,任命阿里为总管。丙子日,减少江南十道宣慰司官员一百四十员为九十三员。下令上都商税按六十分之一征收。免除大都、平滦两路今年的俸禄银钞。设立总教院,官秩正三品。丁丑日,命令按察司核土蕃宣慰司的文书。设立铺军捕捉淮西盗贼。淮东宣慰同知宋廷秀私自役使军人四十人,被处以杖刑并罢免。庚辰日,补给忽都帖木儿等贫困军队。偿还怯儿合思等人的羊马价款银钞。
八月癸未日,任命明理察为平章军国重事,商议公事。设立怀来淘金所。甲午日,下令大名、真定、北京、卫辉四路屯驻的新附军,到东京屯田。安南国派使者以地方特产进贡。丙午日,金星侵犯轩辕星。丁未日,岁星侵犯钩钤星。浙西道宣慰使史弼说:“近来因征讨日本需要五百艘船,向民间征收,百姓对此感到困苦,应当取用阿八赤所有的船,修理后交给阿塔海,这样或许能减轻民力,同时发给银钞在沿海招募水手。”听从了这一建议。济州新开的运河完工,设立都漕运司。庚戌日,赏赐还役的宿卫军。赏赐皇子北安王所部军士银钞、羊马。
九月壬子日,金星侵犯轩辕星中的少女星。戊午日,合剌带等人招降了象山县的海盗尤宗祖等九千五百九十二人,海路因此安宁。月亮侵犯斗宿。壬戌日,调遣黎族士兵一同征讨日本。丙寅日,古答奴国通过商人阿剌畏等人前来报告,表示自愿归顺。合并占城、荆湖行省为一个。将旧城中的市场、作坊和税务机构都迁入大都,减少税收至原来的四十分之一。赏赐朱云龙漕运的功劳,授予七品总押官职,并赐予布帛。己巳日,金星侵犯右执法星。辛未日,因为收成好,开放各路酒禁。广东发生盗贼叛乱,派兵一万人讨伐。壬申日,月亮遮掩井宿。癸酉日,火星侵犯鬼宿。甲戌日,月亮侵犯鬼宿,火星侵犯积尸气星,金星侵犯左执法星。戊寅日,史弼陈述消除盗贼的策略:为首者和同谋者处死,其余人发配到淮河上游屯田,皇帝同意了他的意见。下诏将此事交给史弼处理,贼党在内地耕种,他们的妻子儿女送往大都供给养鹰人等使用。
冬十月初一庚寅日,拨给征讨日本的新归附军队钞三万锭。壬辰日,皇帝从古北口路回到上都。癸巳日,斡端宣慰使刘恩进献嘉禾,同一茎上有九穗、七穗、六穗的各一株。甲午日,任命平章政事札散为枢密副使。下诏:“五卫军,每年冬季十月允许一半人回家准备行装,正月轮流替换另一半人返回,四月全部服役。”当时各卫商议先派遣七人,而由三人自行代替,皇帝同意了。乙未日,在太庙举行祭祀。丙申日,月亮侵犯昴宿。丁酉日,诛杀从占城逃回的士兵。忙兀带请求增加蒙古、汉军戍守边疆,皇帝同意。任命忽都忽总管扬州行省唆都新增加的军队。庚子日,允许阿速带军中以兄弟代替服役。建宁路管军总管黄华反叛,部众约十万人,号称头陀军,伪称宋朝祥兴五年,侵犯崇安、浦城等县,围攻建宁府。下诏命令卜怜吉带、史弼等人率兵二万二千人讨伐平定。耶律铸被罢免。壬寅日,设立东阿至御河的水陆驿站,以便运输。将济州潭口驿站迁到新河鲁桥镇。拨给甘州生产硫黄的贫困民户钞。癸卯日,诸王只必帖木儿请求清查常德府分地内的民户,不允许。中书省臣上言:“阿八赤新开的两处运河,都有仓库,应建造小船分海运。”皇帝同意。中书省臣上言:“押亦迷失曾请求通告江南各郡,招募人种植淮南田地。如今却到各郡转收民户,行省官阔阔你敦说这样做不合适,应命令他在治所招募,不可强迫百姓。”皇帝同意。戊申日,赐给水达达的鳏寡孤独者绢一千匹、钞三百锭。设立和林平准库。派官核查益都淘金中的欺骗舞弊行为。撤销中兴路管课提举司和北京盐铁课程提举司。己酉日,征召河西质子军中成年男子充军。庚戌日,各道提刑按察司增设判官二员。
十一月壬子日,赏赐大不花、脱欢等人的战功银币。癸丑日,总管陈义愿意自备海船三十艘以备征讨,下诏授予陈义万户官职,佩带虎符。陈义原名五虎,出身海盗,归附后,其兄任招讨,陈义任总管。敕令:凡盗贼必须由管民官审问,仍不许私下和解。丁巳日,命令各省印刷《授时历》。诸王只必帖木儿请求在分地二十四城自行设置管课官,没有同意。又请求设立专营专卖课税所,其长官由都省确定,其次由王府差设,皇帝同意。下诏:“大都的田地,一律令其交税;甘州新清查的田地,每亩交税三升。”己未日,吏部尚书刘好礼将吉利吉思的风俗事宜上报。壬戌日,重新设立南京宣慰司。乙丑日,撤销开成路屯田总管府并入开成路,隶属京兆宣慰司。戊辰日,设立司农司,掌管官田、官舍和人口。赐给诸王所属的撒合儿、兀鲁等羊马,以救济其匮乏。河西官府参用汉人。迁移甘肃沙州民户恢复产业。大都城门设置门尉。丁丑日,禁止云南管课官在常规税额之外多收余钱。戊寅日,禁止云南有权势者多收债务利息,仍禁止没收人口为奴及在其脸上刺字。金星和木星相互侵犯。己卯日,同意诸王术白、蒙古带等人的请求,赏赐也秃古等人银钞,以表彰战功。赐给皇太子钞一千锭。将御史台的赃罚款赐给怯怜口。
十二月庚辰日,赐给诸王浑都帖木儿衣物,忽都儿所部军队银钞币帛。甲申日,赐给别速带所部军队衣服币帛七千、马二千。赏赐西番军官爱纳八斯等人的战功。辛卯日,将茶忽所管辖的六千人准备征讨日本。壬辰日,拨给诸王阿只吉牛价。因中书参议温迪罕秃鲁花廉洁贫寒、不阿附权势,赐钞一百锭。取消女直出产金银的禁令。甲午日,拨给钞四万锭在上都收购粮食。赐给守门卫士中的贫困者每人钞二十锭。辛丑日,赐给诸王昔烈门等人银。任命海道运粮招讨使朱清为中万户,赐虎符;张瑄之子文虎为千户,赐金符。迁徙新归附的官员到内地任职。将蠡州归还隶属真定府路。癸卯日,发放粮食赈济水达达四十九站。甲辰日,月亮遮掩火星。丙午日,撤销云南制造贩卖金箔的规措所。撤销云南都元帅府及重复设置的官吏。确定质子令,凡大官子弟,送往京师。戊申日,云南施州子童起兵作乱,敕令参知政事阿合八失率兵,会同罗罗斯脱儿世合讨伐。赐给布一万匹赈济女直饥民一千户。这一年,判处死刑的罪犯共二百七十八人。