杂智部
总序第二百三十
作者:冯梦龙朝代:明类别:笔记选本 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhinang-xuanlu-baihuawen-full/volume-10/chapter-1
冯子说:为什么把智慧称作“杂”呢?因为它既狡猾又奸诈,既机敏又细碎。纯正的智慧不采纳狡诈,但纯正的智慧有时反而会被狡诈者困住;宏大的智慧不采纳细碎,但宏大的智慧有时反而会被细碎者欺骗。如果能破除狡诈,那么纯正者就胜了;如果能识别细碎,那么宏大者又胜了。何况将狡诈归于纯正,未必就不是纯正;将细碎扩充为宏大,未必就不是宏大。同样一块饴糖,伯夷用它来娱乐晚年,盗跖用它来润滑门轴,所以狡诈可以转化为纯正,而纯正也可以转化为狡诈。同样一种防止手皲裂的药膏,有人用它作战获胜而封侯,有人却免不了用它来漂洗丝絮,所以宏大可以转化为细碎,而细碎也可以转化为宏大。杂智具备后,天下就没有别的智慧了。有人责难说:“大智若愚,这不是还有别的智慧吗?”我回答说:“正因为没有余智,才可以有余智。泰山如果拒绝撮土,河海如果辞让细流,那也就不成其为泰山河海了!”鸡鸣狗盗之徒,最终使孟尝君免于灾难,成为薛地的上等门客,只看如何使用罢了。我又怎么知道古人所说的纯正而宏大的智慧,不会反过来成为不善于运用智慧者的祸害呢?所以用“杂智”作为全篇的结尾。得到其中的智慧,化解其中的杂芜就可以了;忽略其中的杂芜,采择其中的智慧就可以了。