秋官司寇

行夫/朝大夫第四十六

作者:佚名朝代:战国至汉类别:儒家礼制经典 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/zhouli-baihuawen-full/volume-5/chapter-8

行夫掌管邦国间传达紧急小事和凶恶无礼的事务。凡是他们出使,必须持有旌节,即使道路上有困难,不能按时也务必送达。在出使的国家居住时,掌管行人的劳苦辱贱之事,出使时就作为副手。

环人掌管迎送邦国间往来的宾客,使用道路符节让他们通达四方。住宿时授予馆舍,命令聚众击柝巡逻,如有任载的器具,则命令环绕守护。凡是门关不设稽查,迎送宾客到边境。

象胥掌管蛮、夷、闽、貉、戎、狄等国的使者,负责传达王的言辞并加以解释说明,以使他们和睦亲附。如果按时前来朝见,则协调他们的礼仪和言辞并传达。凡是他们的出入、迎送的礼节、币帛、辞令,都作为傧相协助。凡是国家有大丧,教导并协助国客的礼仪,端正他们的位置。凡是军事、盟会,接受国客的礼物并以宾客之礼相待。凡是办事,王的大事是诸侯,其次是卿,其次是大夫,其次是上士,最下是庶子。

掌客掌管四方宾客的牢礼、饩献、饮食的等级数量,以及相关的治理事务。王会合诸侯举行飨礼时,准备十二牢,各种物品齐备,对诸侯之长行十二次献酒。王巡视邦国或亲临诸侯国时,国君用牛犊进膳,命令百官、各种牲畜都准备齐全,随从人员也如此。三公比照上公的礼仪,卿比照侯伯的礼仪,大夫比照子男的礼仪,士比照诸侯的卿的礼仪,庶子一律比照他们大夫的礼仪。凡是诸侯的礼仪:上公五积,都是饩、飧、牵,三次问候都用脯修,群介、行人、宰、史都有牢;飧五牢,食物四十,簠十,豆四十,铏四十二,壶四十,鼎簋十二,牲三十六,都陈列;饔饩九牢,其中的死牢如同飧的陈列,牵四牢,米一百二十筥,醯醢一百二十瓮,车都陈列,车米比照生牢,每牢十车,每车秉有五籔,车禾比照死牢,每牢十车,每车三秅,刍薪比禾加倍,都陈列;乘禽每天九十双,大牢为殷膳,直到归国,三次飨宴,三次食礼,三次燕礼,如果不亲行酌礼,就用币帛致送;凡是介、行人、宰、史都有飧和饔饩,按照他们的爵位等级确定牢礼的陈列数,只有上介有禽献;夫人致送礼,八壶、八豆、八笾,大牢为膳,大牢为致飨,大牢为食;卿都进献羔羊。大牢为膳。侯伯四积,都比照飧牵,两次问候,都用脯修;四牢,食物三十二,簠八,豆三十二,铏二十八,壶三十二,鼎簋十二,腥二十七,都陈列;饔饩七牢,其中的死牢如同铏的陈列;牵三牢,米一百筥,醯醢一百瓮,都陈列;米三十车,禾四十车,刍薪比禾加倍,都陈列;乘禽每天七十双,大牢为殷膳,三次饔礼,两次食礼,两次燕礼。凡是介、行人、宰、史都有飧和饔饩,按照他们的爵位等级行礼,只有上介有禽献;夫人致送礼,八壶、八豆、八笾,大牢为膳,大牢为致飨,卿都进献羔羊,膳用牛。子男三积,都比照飧牵,一次问候,用脯修,飧三牢,食物二十四,簠六,豆二十四,铏十八,壶二十四,鼎簋十二,牲十八,都陈列;饔饩五牢,其中的死牢如同飧的陈列;牵二牢,米八十筥,醯醢八十瓮,都陈列;米二十车,禾三十车,刍薪比禾加倍,都陈列;乘禽每天五十双,一次飨宴,一次食礼,一次燕礼;凡是介、行人、宰、史都有飧和饔饩,按照他们的爵位等级行礼,只有上介有禽献;夫人致送礼,六壶、六豆、六笾,膳比照致饔;亲自进见卿都进膳用特牛。凡是诸侯的卿、大夫、士作为国客时,就按照他们担任介的礼仪来接待。凡是礼待宾客,国家新建时减省礼仪,遭遇凶荒时减省礼仪,遭遇瘟疫丧亡时减省礼仪,遭遇祸害灾害时减省礼仪,在野外、在都城外时减省礼仪。凡是宾客死亡,致送礼物以供丧事之用。宾客有丧事时,只接受刍稍。遇到主国有丧事时,不接受飨食,只接受牲礼。

掌讶掌管邦国的等级名册以接待宾客。如果将有诸侯宾客到来,就告诫官员准备委积,与士在边境迎接宾客,作为前驱进入。到了住宿时,命令聚众击柝巡逻。到了致送委积时,就送上积礼。到了王国,宾客进入馆舍,掌讶在馆舍门外依次等候,等待为宾客办事。到了将行币礼时,作为前驱,到了朝廷,告知宾客的位置,入内复命。到了退朝时,也是如此。凡是宾客的请求,命令掌讶负责处理。凡是随从人员外出,就派人引导他们。到了归国时,送行也是如此。凡是宾客,诸侯有卿担任讶,卿有大夫担任讶,大夫有士担任讶,士也都有讶。凡是讶者,宾客到来时前往,教导并协助其事,掌管他们的治理命令。

掌交掌管持着符节和币帛巡行邦国的诸侯,以及民众聚居的地方,传达王的德行、意志、谋虑,使他们都知晓王的喜好厌恶而避行,使诸侯和睦友好,传达万民的喜悦。掌管邦国间的通使事务并结交友好关系,以告知九种赋税的利益,九种礼仪的亲睦,九种州牧的维系,九种禁令的困难,九种军事的威严。

朝大夫掌管都家对国家的治理。每日朝见以听受国家的政事,并告知其君长。国家有政令,就命令他们的朝大夫。凡是都家向国家提出的治理请求,必须通过他们的朝大夫然后才处理,只有大事不通过。凡是都家的治理有不到之处,就诛罚他们的朝大夫。在军队中,就诛罚他们的主管官员。